[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 1e6d9d3dee68bf243d1b4f45875804f3021cc565
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 11 13:48:57 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+el.po | 26 +++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 21 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index c5336b2ae..248f68605 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -1987,6 +1987,9 @@ msgid ""
"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
" prevent us from tracking users."
msgstr ""
+"Î?ι ίδιεÏ? δικλείδεÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ? αÏ?οÏ?Ï?ÎÏ?οÏ?ν Ï?οÏ?Ï? κακοÏ?Ï? ανθÏ?Ï?Ï?οÏ?Ï? αÏ?Ï? Ï?ο να"
+" \"Ï?Ï?άÏ?οÏ?ν\" Ï?ην ανÏ?νÏ?μία Ï?οÏ? Tor, εμÏ?οδίζοÏ?ν εÏ?ίÏ?ηÏ? εμάÏ? να Ï?αÏ?ακολοÏ?θοÏ?με "
+"Ï?οÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?εÏ?."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1996,6 +1999,8 @@ msgid ""
"If youâ??re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor "
"log to clipboard.\""
msgstr ""
+"Î?ν ανÏ?ιμεÏ?Ï?Ï?ίζεÏ?ε Ï?Ï?οβλήμαÏ?α Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ?, εÏ?ιλÎξÏ?ε Ï?ην εÏ?ιλογή \"ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή "
+"αÏ?Ï?είοÏ? καÏ?αγÏ?αÏ?ήÏ? Tor Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο\"."
#: http//localhost/tbb/tbb-23/
#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2023,6 +2028,8 @@ msgid ""
"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
"websites, and how can I access them?"
msgstr ""
+"Î?Ï?Ï? ακοÏ?Ï?ει για ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? Ï?οÏ? είναι Ï?Ï?οÏ?βάÏ?ιμεÏ? μÏ?νο μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? Tor. ΠοιεÏ? "
+"είναι αÏ?Ï?ÎÏ? οι ιÏ?Ï?οÏ?ελίδεÏ? και Ï?Ï?Ï? μÏ?οÏ?Ï? να ÎÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε αÏ?Ï?ÎÏ?;"
#: http//localhost/tbb/tbb-10/
#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2050,6 +2057,8 @@ msgid ""
"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\">DuckDuckGo support "
"portal</a></mark>."
msgstr ""
+"Î?ναÏ?Ï?ÎξÏ?ε Ï?Ï?ην <mark><a href=\"https://duck.co/help\">Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξη Ï?οÏ? "
+"DuckDuckGo</a></mark>."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2084,6 +2093,8 @@ msgid ""
"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
"particular site?"
msgstr ""
+"Î¥Ï?άÏ?Ï?ει Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? να αλλάξÏ? Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?η IP Ï?οÏ? μοÏ? αναθÎÏ?ει ο Tor Browser για "
+"μια Ï?Ï?γκεκÏ?ιμÎνη ιÏ?Ï?οÏ?ελίδα;"
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2127,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/operators/operators-6/
#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
msgid "## Set your own contact info"
-msgstr ""
+msgstr "## Î?Ï?ίÏ?Ï?ε Ï?ιÏ? δικÎÏ? Ï?αÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? εÏ?ικοινÏ?νίαÏ?"
#: http//localhost/misc/misc-14/
#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2178,7 +2189,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can you get rid of all the captchas?"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να αÏ?αλλαγείÏ?ε αÏ?Ï? Ï?λα Ï?α captchas;"
#: http//localhost/misc/misc-5/
#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2209,6 +2220,8 @@ msgid ""
"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
"traffic through it."
msgstr ""
+"Î?Ï?εÏ?ε μια ξεÏ?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ή διεÏ?θÏ?νÏ?η IP για Ï?ον κÏ?μβο εξÏ?δοÏ? και μην δÏ?ομολογείÏ?αι "
+"Ï?η δική Ï?αÏ? κίνηÏ?η μÎÏ?Ï? αÏ?Ï?ήÏ?."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2233,6 +2246,9 @@ msgid ""
"You can find more information about donating on our <mark><a "
"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να βÏ?είÏ?ε Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?εÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? Ï?Ï?εÏ?ικά με Ï?ιÏ? δÏ?Ï?εÎÏ? Ï?Ï?ιÏ? "
+"<mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">Ï?Ï?Ï?νÎÏ? εÏ?Ï?Ï?ήÏ?ειÏ? "
+"δÏ?Ï?ηÏ?Ï?ν</a></mark>."
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2266,12 +2282,12 @@ msgstr "* firefox.exe"
#: http//localhost/misc/misc-11/
#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
-msgstr ""
+msgstr "change-the-number-of-hops-tor-uses"
#: http//localhost/misc/misc-7/
#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid "No, we don't provide any online services."
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?ι, δεν Ï?αÏ?ÎÏ?οÏ?με ηλεκÏ?Ï?ονικÎÏ? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ίεÏ?."
#: http//localhost/connecting/connecting-2/
#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2304,7 +2320,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/misc/misc-9/
#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
-msgstr ""
+msgstr "Το Vidalia δεν Ï?Ï?νÏ?ηÏ?είÏ?αι ή Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?λÎον."
#: http//localhost/gettor/gettor-1/
#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits