[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit a1c884d0dbb599cdee7f2974b6c1b00223518d4a
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 2 04:22:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ka.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 36 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 8ce877e1c..a23af2fe9 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -625,6 +625,8 @@ msgid ""
"However, if you want to redistribute the Tor software you must follow our "
"[LICENSE](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
msgstr ""
+"Tor-á??á?¡ á??á??á??á??á??á?£á?¨á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á?£á? á??á??á??á??á?¡ á?¨á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¨á??, á?£á??á??á?? á??á?¡á??á? á??á??á??á??á??á?? á?©á??á??á??á?? "
+"[á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??](https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/LICENSE)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -632,6 +634,8 @@ msgid ""
"Essentially this means that you need to include our LICENSE file along with "
"whatever part of the Tor software you're distributing."
msgstr ""
+"á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á?? á??á?¡ á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?¡, á? á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á? á??á??á?? á?¡á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á?¤á??á??á??á?? Tor-á??á?¡ á??á??á?¬á??á??á?¡, "
+"á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -639,11 +643,12 @@ msgid ""
"Most people who ask us this question don't want to distribute just the Tor "
"software, though."
msgstr ""
+"á??á??á??á?ª á??á?? á??á??á??á?®á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á?¡, á?£á??á??á?¢á??á?¡á??á?? á??á? á??á?£á??á??á?¡á?®á??á??á??á?¡ á?®á??á??á??á?? Tor-á??á?¡, á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??á?¡."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "They want to distribute the Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á?? á?¡á?£á? á?? Tor-á??á? á??á?£á??á??á? á??á?¡ á??á??á??á? á?ªá??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -652,11 +657,14 @@ msgid ""
"US/firefox/organizations/), and the NoScript and HTTPS-Everywhere "
"extensions."
msgstr ""
+"á? á??á?ª á??á?¡á??á??á?? á??á??á??á?ªá??á??á?¡ [Firefox-á??á??á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¤á??á? á??á??á??á??á?£á??á?? á??á?®á??á? á??á??á?á??á? á??á?? "
+"(ESR)](https://www.mozilla.org/en-US/firefox/organizations/), á??á??á? á??á??á??á?? "
+"á??á??á?¤á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡ NoScript á??á?? HTTPS-Everywhere."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You will need to follow the license for those programs as well."
-msgstr ""
+msgstr "á?¨á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á??á?? á??á??á??á?á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á??á??á?¡á?¬á??á??á??á??á??á?ª."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -665,6 +673,9 @@ msgid ""
"Public License](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html), while "
"Firefox ESR is released under the Mozilla Public License."
msgstr ""
+"á??á? á??á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á??á??á??, á? á??á??á??á??á?¡á??á?ª Firefox á??á?§á??á??á??á??á?¡, á??á? á?ªá??á??á??á??á??á?? [GNU (á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¯á??á? á??) "
+"á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??](https://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.html), á?®á??á??á?? Firefox "
+"ESR á??á??á??á??á?¨á??á??á??á?£á??á??á?? MPL (Mozilla-á?¡ á?¡á??á?¯á??á? á?? á??á??á?ªá??á??á??á??á??á??)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -672,6 +683,8 @@ msgid ""
"The simplest way to obey their licenses is to include the source code for "
"these programs everywhere you include the bundles themselves."
msgstr ""
+"á?£á??á??á? á?¢á??á??á??á?¡á?? á??á??á?? á??á??á??á?? á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á?¬á??á?¡á??á??á??á?¡ á??á??á?¡á??á?ªá??á??á??á??, á??á? á??á?¡ á??á?? á??á? á??á??á? á??á??á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á? á??á??á??á?¬á?§á??á? á?? á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á?? á?§á??á??á??á??á??á??, á?¡á??á??á??á?ª á??á??á??á??á?? á??á? á??á??á?£á??á?¡ á??á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -679,6 +692,8 @@ msgid ""
"Also, you should make sure not to confuse your readers about what Tor is, "
"who makes it, and what properties it provides (and doesn't provide)."
msgstr ""
+"á??á??á??á?¡á??á??á??, á??á?¥á??á??á??á?? á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á??á? á?£á??á??á?? á?¨á??á??á?§á??á??á??á??á?? á?¨á??á?ªá??á??á??á??á?¨á?? á??á?? á??á?£á?®á?¡á??á??á?? á? á?? á??á? á??á?¡"
+" Tor, á??á??á?? á?¥á??á??á??á?¡ á??á?? á? á?? á?¨á??á?¡á??á?«á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?? (á??á?¡á??á??á?? á? á??á?¡ á??á? á?¡á??á??á??á??á??á??á??á?¡)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -686,11 +701,13 @@ msgid ""
"See our [trademark FAQ](https://www.torproject.org/about/trademark/) for "
"details."
msgstr ""
+"á??á?®á??á??á??á??, á?©á??á??á??á?? [á?¡á??á??á??á?á? á?? á??á??á?¨á??á??á??á??á?¡ "
+"á?®.á??.á??.](https://www.torproject.org/about/trademark/) á??á? á?ªá??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How is Tor different from other proxies?"
-msgstr ""
+msgstr "á? á??á??á?? á??á??á??á?¡á?®á??á??á??á??á??á??á?? Tor á?¡á?®á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á??á??á?¡á??á??á???"
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -698,16 +715,18 @@ msgid ""
"A typical proxy provider sets up a server somewhere on the Internet and "
"allows you to use it to relay your traffic."
msgstr ""
+"á?©á??á??á?£á??á??á??á? á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á? á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á?? á??á?? á?¡á??á?¨á?£á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?«á??á??á??á??, á??á??á?¡á?? "
+"á??á??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This creates a simple, easy to maintain architecture."
-msgstr ""
+msgstr "á??á?¡ á?¥á??á??á??á?¡ á?£á??á? á??á??á??, á??á??á? á?¢á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The users all enter and leave through the same server."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á??á?®á??á??á? á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á?? á??á? á??á?¡á?? á??á?? á??á??á??á??á?? á?¡á??á? á??á??á? á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -715,16 +734,18 @@ msgid ""
"The provider may charge for use of the proxy, or fund their costs through "
"advertisements on the server."
msgstr ""
+"á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?? á?¨á??á??á?«á??á??á??á?? á??á??á??á?¬á??á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á?¡á??á?®á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á??á?¡ á??á??á??á??á?§á??á??á??á??á??á??á??, á??á?? "
+"á??á??á??á??á?®á??á? á?¯á??á??á?? á??á??á??á??á?¦á??á?¡ á? á??á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?¨á??á??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "In the simplest configuration, you don't have to install anything."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á? á?¢á??á??á?? á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ á??á??á? á??á??á??á??á?¨á??, á??á? á??á?á??á? á??á??á??á??á?? á??á? á??á?¤á? á??á?¡ á??á??á?§á??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "You just have to point your browser at their proxy server."
-msgstr ""
+msgstr "á?£á??á? á??á??á??á?? á?£á??á??á?? á??á??á?£á??á??á??á??á?? á??á? á??á?£á??á??á? á?¨á??, á??á? á??á?¥á?¡á?? á?¡á??á? á??á??á? á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -733,6 +754,9 @@ msgid ""
" your privacy and anonymity online and you trust the provider to not do bad "
"things."
msgstr ""
+"á??á??á? á?¢á??á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á?? á??á? á??á?¡ á??á??á? á??á?? á??á??á??á??á?¬á?§á??á??á?¢á??, á? á??á?ªá?? á??á? á??á?á??á? á??á??á??á??á?? á??á??á? á??á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ "
+"á??á??á?ªá??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á?£á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á??, á??á??á? á??á??á?? á? á??á?ªá?? á??á??á??á??á?©á??á??á??á??, á? á??á?? "
+"á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?ª á?¡á??á??á??á??á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -741,17 +765,21 @@ msgid ""
" protects you against local eavesdroppers, such as those at a cafe with free"
" wifi Internet."
msgstr ""
+"á??á??á??á??á??á? á??á?? á??á? á??á?¥á?¡á?? á??á?§á??á??á??á??á?¡ SSL-á?¡á??á?ª á?£á?¡á??á?¤á? á??á?®á?? á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?¡á??á??á??á?¡, á? á??á?ª á??á??á?ªá??á??á?? "
+"á??á??á??á??á??á??á?§á?£á? á??á??á??á??á?¡á??á??á??, á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¤á??á??á??á?¨á??, á?£á?¤á??á?¡á?? á?£á?¡á??á??á??á??á?? á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á??á?? "
+"á?¡á??á? á??á??á??á??á??á??á??á?¡á??á?¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Simple proxy providers also create a single point of failure."
msgstr ""
+"á??á??á? á?¢á??á??á?? á??á? á??á??á?¥á?¡á?? á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á??, á??á??á? á??á??á??á?? á?¥á??á??á??á??á?? á?¡á??á?¤á? á??á?®á??á?¡á??á??á?? á??á??á?£á?ªá??á??á?? á?¡á??á?¡á?¢á??á??á??á?¡."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"The provider knows both who you are and what you browse on the Internet."
-msgstr ""
+msgstr "á??á??á??á?¬á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á?ªá??á?¡ á??á??á?? á?£á??á??á??á?¨á??á? á??á??á??á?? á??á?? á? á??á??á??á?? á?¡á??á??á?¢á??á??á??á?? á?¨á??á??á??á?¡ á??á??á?¢á??á? á??á??á?¢á?¨á??."
#: https//support.torproject.org/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/
#: (content/about/how-is-tor-different-from-other-proxies/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits