[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit e3046a6f9e18815c843357441f1c71163844f7f4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 4 13:17:57 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
nl.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 2d8e0b403..41b818267 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -18,6 +18,7 @@
# kwadronaut <kwadronaut@xxxxxxxxxxxxx>, 2017-2018
# LittleNacho <louisboy@xxxxxxx>, 2013
# 53a60eabbf5124a226a7678001f9a57b, 2015
+# Meteor 0id, 2019
# Nathan Follens, 2015
# Meteor 0id, 2019
# Midgard, 2014
@@ -34,8 +35,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-14 14:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-10-04 08:27+0000\n"
-"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 12:57+0000\n"
+"Last-Translator: Meteor 0id\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Verwijderen"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:545
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Uw extra software vanaf permanente opslag installeren..."
+msgstr "Uw extra software wordt vanaf de persistente opslag geïnstalleerd�"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:547
msgid "This can take several minutes."
@@ -714,7 +715,7 @@ msgstr "De systeemklok synchroniseren"
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..."
-msgstr "Tor vereist een nauwkeurige klok om goed te kunnen werken, in het bijzonder voor de verborgen diensten.\nEen ogenblik..."
+msgstr "Tor vereist een nauwkeurige klok om goed te kunnen werken, in het bijzonder voor de verborgen diensten.\nEen ogenblikâ?¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "Netwerkactiviteit in de Onveilige Browser is <b>niet anoniem</b>.\\nGebr
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:51
msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "De Onveilige Browser starten..."
+msgstr "De Onveilige Browser wordt gestartâ?¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:52
msgid "This may take a while, so please be patient."
@@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "Dit kan even duren, dus een ogenblik geduld."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57
msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "De Onveilige Browser afsluiten..."
+msgstr "De Onveilige Browser wordt afgeslotenâ?¦"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits