[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/whisperback] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback
commit 65c8b23f206a27fdd1f7741695c4bf8210315ab1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Oct 14 03:52:59 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback
---
ml/ml.po | 67 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 34 insertions(+), 33 deletions(-)
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index 2108c4bf8..86e5ac8a7 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019
# NITHIN <nithinsn@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-29 19:07+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-14 03:49+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,72 +23,72 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ത�റ�റായ �-മ�യിൽ: 1%s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:83
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "à´?സാധàµ?വായ à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´ªàµ?പൺ പി à´?à´¿ പി à´?àµ?: %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:85
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?സാധàµ?വാണàµ? à´?à´ªàµ?പൺâ??പിâ??à´?à´¿â??പി പബàµ?ലിà´?àµ? à´?àµ? à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?"
#: ../whisperBack/exceptions.py:41
#, python-format
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "��ൺഫി�റ�ഷൻ %s ഫയല��ളില�ന�ന�� വ�രിയബിൾ �ണ���ത�തിയില�ല /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:114
msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "ബാധിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´? à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??à´µàµ?à´±àµ?à´?ൾ "
#: ../whisperBack/gui.py:116
msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�� പ�നർനിർമ�മി���ാന�ള�ള ��ത�യമായ �������ൾ"
#: ../whisperBack/gui.py:118
msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "പിശ�ിന�റ� യഥാർത�ഥ ഫലവ�� വിവരണവ��"
#: ../whisperBack/gui.py:120
msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "പ�രത���ഷി����ന�ന പ�രതി�രണ� "
#: ../whisperBack/gui.py:133
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "ശരിയായ ��രമ��രണ���ൾ ���ത�ത�പയ��ി���ാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല !"
#: ../whisperBack/gui.py:170
msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
+msgstr "മ�യിൽ �യ����ന�ന�..."
#: ../whisperBack/gui.py:171
msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "മ�യിൽ �യയ�����ന�ന�"
#. pylint: disable=C0301
#: ../whisperBack/gui.py:173
msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "�ത�രല�പ� സമയ� ��������..."
#: ../whisperBack/gui.py:189
msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "à´?àµ?ൺâ??à´?à´¾à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?à´®àµ?യിൽ വിലാസà´? സാധàµ?തയàµ?à´³àµ?ളതായി à´¤àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²."
#: ../whisperBack/gui.py:206
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "മ�യിൽ �യയ����ാനായില�ല: �സ� �� �ി പി പിശ��."
#: ../whisperBack/gui.py:208
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "സർവറ�മായി ബന�ധപ�പ��ാൻ �ഴിയ�ന�നില�ല "
#: ../whisperBack/gui.py:210
msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "മ�യിൽ സ�ഷ��ി���ാന� �യയ����ാന� �ഴിയില�ല."
#: ../whisperBack/gui.py:213
msgid ""
@@ -96,20 +97,20 @@ msgid ""
"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
"\n"
"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nà´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾ à´?ാരണà´? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´². à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?à´£à´?àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´?àµ?à´¯àµ?യാൻ à´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?àµ?à´?, à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?.\n\nà´?à´¤àµ? à´ªàµ?രവർതàµ?തിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാൻ നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? വാà´?àµ?ദാനà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?."
#: ../whisperBack/gui.py:226
msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "താ���ള��� സന�ദ�ശ� �യ�����ഴി����"
#: ../whisperBack/gui.py:233
msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?ഷൻ സമയതàµ?à´¤àµ? à´?à´°àµ? പിശà´?àµ? à´¸à´?à´à´µà´¿à´?àµ?à´?àµ?."
#: ../whisperBack/gui.py:253
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "സ�ര��ഷി���ാനായില�ല%s."
#: ../whisperBack/gui.py:276
#, python-format
@@ -119,39 +120,39 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വർà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´¶àµ?â??à´¨à´?àµ?à´?ൾ à´?ാരണà´? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?â??à´?àµ?à´?ാൻ à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´².\n\nà´?à´°àµ? à´¯àµ?à´?à´¸àµ?ബി à´¡àµ?à´°àµ?വിലàµ? à´?à´°àµ? ഫയലായി à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´¸à´?à´°à´?àµ?à´·à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? മറàµ?à´±àµ?à´°àµ? സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ? നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´®àµ?യിൽ à´?à´?àµ?à´?àµ?à´£àµ?à´?ിൽ നിനàµ?à´¨àµ? à´?à´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? %sà´¶àµ?രമിà´?àµ?à´?à´¾à´?. നിà´?àµ?à´?ൾ à´¸àµ?വയà´? à´?àµ?à´?àµ?തൽ à´¨à´?à´ªà´?à´¿à´?ൾ à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³àµ?à´¨àµ?നിലàµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´¬à´?àµ? റിപàµ?à´ªàµ?ർà´?àµ?à´?àµ? à´?à´?àµ?à´?ാതമാà´?à´¿à´²àµ?à´²àµ?à´¨àµ?നതàµ? à´¶àµ?à´°à´¦àµ?ധിà´?àµ?à´?àµ?à´? (à´?ദാ. à´?റിയàµ?à´¨àµ
?ന �മ�യിൽ �����ണ��� �പയ��ി���� ��ർ �പയ��ി����ന�ന�).\n\nബ�� റിപ�പ�ർ���� �ര� ഫയലില����� സ�ര��ഷി���ാൻ നി���ൾ ���രഹി����ന�ന�ണ���?"
#: ../whisperBack/gui.py:338 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "വിസ�പർബാ����"
#: ../whisperBack/gui.py:339 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "à´?à´°àµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?യിലിൽ à´«àµ?à´¡àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?."
#: ../whisperBack/gui.py:342
msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "പ�ർപ�പവ�ാശ� © 2009-2018 ��യിൽസ� ഡവലപ�പർമാർ (tails@xxxxxxxx)"
#: ../whisperBack/gui.py:343
msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-msgstr ""
+msgstr "��യിൽസ� ഡവലപ�പർമാർ <tails@xxxxxxxx>"
#: ../whisperBack/gui.py:344
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "വിവർത�ത�ൻ-��ര�ഡിറ�റ��ൾ"
#: ../whisperBack/gui.py:377
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "�ത�ര� സാധ�വായ യ� �ർ �ൽ �ല�ല����ിൽ �പ�പൺ പി �ി പി �� �ണ�ന�ന� ത�ന�ന�ന�നില�ല."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "പ�ർപ�പവ�ാശ� © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/"
#: ../data/whisperback.ui.h:4
msgid ""
@@ -170,7 +171,7 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "വിസàµ?â??പർâ??ബാà´?àµ?à´?àµ? - à´?à´°àµ? à´?ൻâ??à´?àµ?à´°à´¿à´ªàµ?à´±àµ?à´±àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¤ à´®àµ?യിലിൽ à´«àµ?à´¡àµ?ബാà´?àµ?à´?àµ? à´?യയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?\nà´ªà´?ർപàµ?പവà´?ാശà´? (സി) 2009-2018 à´?àµ?യിൽസàµ? ഡവലപàµ?പർമാർ <tails@xxxxxxxx>\n\nà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´¸àµ?à´?à´¨àµ?à´¯ à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?യറാണàµ?; നിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?à´¤àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?യാനàµ?à´? à´?àµ?à´?ാതàµ? / à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ പരിഷàµ?à´?àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?ാനàµ?à´? à´?à´´à´¿à´¯àµ?à´?\nà´?à´¤àµ? à´ªàµ?രസിദàµ?à´§àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറൽ പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?സൻസിനàµ?à´±àµ? നിബനàµ?ധനà´?ൾà´?àµ?à´?àµ? വിധàµ?യമാണàµ?\nà´¸àµ?വതനàµ?à´¤àµ?à´° à´¸àµ?à´«àµ?à´±àµ?à´±àµ?à´µàµ?യർ à´«àµ?à´£àµ?à´?àµ?ഷൻ; à´?à´¨àµ?à´¨àµ?à´?ിൽ à´²àµ?സൻസി
à´¨àµ?à´±àµ? പതിപàµ?à´ªàµ? 3, à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ (\nനിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´ªàµ?ഷൻ) പിനàµ?à´¨àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? പതിപàµ?à´ªàµ?.\n\nà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?à´°à´¾à´? à´?പയàµ?à´?à´ªàµ?രദമാà´?àµ?à´®àµ?à´¨àµ?à´¨ à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷയിലാണàµ? വിതരണà´? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതàµ?, à´ªà´?àµ?à´·àµ?\nà´?à´¤àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´? വാറണàµ?à´?à´¿à´¯àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?മിലàµ?ലാതàµ?; à´?à´¨àµ?നതിനàµ?à´±àµ? വാറനàµ?റി à´ªàµ?à´²àµ?à´? à´?à´²àµ?ലാതàµ?\nà´?à´°àµ? à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´¯àµ?à´? à´?à´¦àµ?à´¦àµ?à´¶àµ?യതàµ?തിനായി വാണിà´?àµ?യപരത à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´«à´¿à´±àµ?à´±àµ?നസàµ?. à´?àµ?à´¨àµ? à´?ാണàµ?à´?\nà´?àµ?à´?àµ?തൽ വിവരà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´¤àµ? à´ªàµ?à´¤àµ? à´²àµ?സൻസàµ?.\n\nനിà´?àµ?à´?ൾà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¨àµ? à´?നറൽ പബàµ?ലിà´?àµ? à´²àµ?à´¸àµ
»à´¸à´¿à´¨àµ?à´±àµ? à´?à´°àµ? à´ªà´?ർപàµ?à´ªàµ? à´²à´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?à´£à´?\nà´? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?രാമിനàµ?à´ªàµ?à´ªà´?. à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ, à´?ാണàµ?à´? <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
@@ -180,7 +181,7 @@ msgstr ""
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "�ള�ള����� "
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits