[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/donatepages-messagespot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
commit 53d068588f5a1fe013b0c82c9fc24c3e126126c8
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Oct 15 22:15:41 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-messagespot
---
locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 12 ++++++++++++
1 file changed, 12 insertions(+)
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
index 7e86b8aad..4b80c5e2b 100644
--- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2300,18 +2300,30 @@ msgid ""
"the growing threats to privacy, freedom of expression, and access to "
"information online."
msgstr ""
+"Les champions de la vie privée et de la protection de données personnelles "
+"ont apporté une contribution importante de 1â??000 $ ou plus, créant ainsi une"
+" source de fonds stable et fiable pour nous aider à rester agile dans notre "
+"défense contre les menaces grandissantes en vers la vie privée et la "
+"protection des données personnelles, la liberté dâ??expression et lâ??accès à "
+"lâ??information sur Internet."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:87
msgid ""
"As a Champion of Privacy, you'll receive exclusive gifts and invitations to "
"online events that will give you insider access to what's happening at Tor."
msgstr ""
+"En tant que champion de la vie privée et de la protection de données "
+"personnelles, vous recevrez des cadeaux exclusifs et des invitations à des "
+"événements sur Internet qui vous donneront un accès privilégié à ce qui se "
+"passe chez Tor."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:91
msgid ""
"We believe everyone in the world should be able to enjoy the luxury our "
"tools provide: private access to the open web."
msgstr ""
+"Nous pensons que chacun, de par le monde, devrait pouvoir profiter du luxe "
+"que nos outils fournissent : un accès confidentiel au Web ouvert."
#: tmp/cache_locale/02/023cc9edfe6c60b72788b97f6a123fde6020d003845e03b26b572d864d6eb3de.php:93
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits