[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/policies-code_of_conducttxtpot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
commit 50755c0027e81308ab67b1807cc3b79689229ba1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Oct 16 17:16:56 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_conducttxtpot
---
code_of_conduct+fr.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+fr.po b/code_of_conduct+fr.po
index 65094150a..12ce4e9d4 100644
--- a/code_of_conduct+fr.po
+++ b/code_of_conduct+fr.po
@@ -209,10 +209,10 @@ msgstr ""
" issus des milieux les plus variés et les plus divers. Câ??est pourquoi nous "
"nous engageons à fournir à tous un environnement amical, sûr et accueillant,"
" quelles que soient leurs expérience, identité ou expression de genre, "
-"orientation sexuelle, famille, relations, aptitudes (physiques ou "
-"psychologiques), apparence personnelle, statut socio-économique, masse "
-"corporelle, race, appartenance ethnique, âge, religion, nationalité ou "
-"appartenance à un groupe défavorisé ou sous-représenté."
+"orientation sexuelle, famille, relations, aptitudes (physiques ou mentales),"
+" apparence personnelle, statut socio-économique, taille corporelle, race, "
+"appartenance ethnique, âge, religion, nationalité ou appartenance à un "
+"groupe défavorisé ou sous-représenté."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:68
@@ -387,18 +387,19 @@ msgid ""
"Posting or threatening to post other peopleâ??s personally identifying "
"information (\"doxing\") without their consent."
msgstr ""
-"Afficher ou menacer de publier des informations dâ??identité personnelle "
-"(\"doxing\") dâ??autres personnes sans leur consentement."
+"Publier ou menacer de publier les renseignements nominatifs dâ??autrui "
+"(divulgation de données personnelles) sans leur consentement."
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:127
msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
-msgstr "Insultes ou attaques personnelles, en particulier celles liées à :"
+msgstr ""
+"Insultes ou attaques personnelles, en particulier celles qui ont trait à  :"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:129
msgid "experience"
-msgstr "experience"
+msgstr "lâ??expérience"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:131
@@ -423,22 +424,22 @@ msgstr "relations"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:139
msgid "ability (whether bodily or mental)"
-msgstr "capacité (physique ou mentale)"
+msgstr "aptitudes (physiques ou mentales)"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:141
msgid "personal appearance"
-msgstr "apparence personnel"
+msgstr "apparence personnelle"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:143
msgid "socioeconomic status"
-msgstr "Statut socioéconomique"
+msgstr "statut socio-économique"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:145
msgid "body size"
-msgstr "taille du corps"
+msgstr "taille corporelle"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:147
@@ -448,7 +449,7 @@ msgstr "race"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:149
msgid "ethnicity"
-msgstr "éthnicité"
+msgstr "appartenance ethnique"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:151
@@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "nationalité"
#. type: Bullet: ' - '
#: ../code_of_conduct.txt:157
msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
-msgstr "appartenance à un groupe défavorisé et / ou sous-représenté"
+msgstr "appartenance à un groupe défavorisé ou sous-représenté"
#. type: Bullet: ' * '
#: ../code_of_conduct.txt:161
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits