[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit d64c838f633bd2150452a85c176e12388b3c37af
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 17 18:24:46 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pt-BR.po | 10 ++++++++++
1 file changed, 10 insertions(+)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index dedca38ad..2a129aa21 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -3382,6 +3382,9 @@ msgid ""
"device. It is a one stop browser that uses the Tor network and tries to be "
"as anonymous as possible."
msgstr ""
+"O Navegador Tor para Android é como o Navegador Tor na área de trabalho, mas"
+" no seu dispositivo móvel. � um navegador único que usa a rede Tor e tenta "
+"ser o mais anônimo possÃvel."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3391,6 +3394,11 @@ msgid ""
"through the tor network; a version of Orbot is also inside of the Tor "
"Browser for Android, and is what enables it to connect to the Tor network."
msgstr ""
+"O Orbot, por outro lado, é um proxy que permitirá que você envie os dados de"
+" seus outros aplicativos (clientes de e-mail, aplicativos de mensagens "
+"instantâneas etc.) através da rede tor; uma versão do Orbot também está "
+"dentro do Navegador Tor para Android e é o que permite que ele se conecte à "
+"rede Tor."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-6/
#: (content/tormobile/tormobile-6/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3405,6 +3413,8 @@ msgid ""
"Depending on how you want to use the tor network, either one or both of "
"these could be a great option."
msgstr ""
+"Dependendo de como você deseja usar a rede tor, um ou os dois podem ser uma "
+"ótima opção."
#: https//support.torproject.org/tormobile/tormobile-7/
#: (content/tormobile/tormobile-7/contents+en.lrquestion.title)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits