[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/mat-gui] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
commit 798e1db37b034b6d737495bacf9b7661ef348bb1
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 25 12:46:29 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=mat-gui
---
nl.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index f1b5accb0..397c98567 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Nathan Follens, 2015
# Shondoit Walker <shondoit@xxxxxxxxx>, 2013
# Sinkmurderer <syncsnap@xxxxxxxxx>, 2013
+# Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>, 2019
# Volluta <volluta@xxxxxxxxxxxx>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-02-10 23:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-25 12:22+0000\n"
+"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,169 +25,169 @@ msgstr ""
#: mat-gui:66 mat-gui:422 mat-gui:445
msgid "Ready"
-msgstr ""
+msgstr "Klaar"
#: mat-gui:136
msgid "Choose files"
-msgstr ""
+msgstr "Kies bestanden"
#: mat-gui:144
msgid "Supported files"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteunde bestanden"
#: mat-gui:151
msgid "All files"
-msgstr ""
+msgstr "Alle bestanden"
#: mat-gui:167 mat-gui:366 mat-gui:417 mat-gui:441 mat-gui:443
#: data/mat.glade:200
msgid "Clean"
-msgstr ""
+msgstr "Maak schoon"
#: mat-gui:168
msgid "No metadata found"
-msgstr ""
+msgstr "Geen metadata gevonden"
#: mat-gui:170 mat-gui:419
msgid "Dirty"
-msgstr ""
+msgstr "Vuil"
#: mat-gui:176
#, python-format
msgid "%s's metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata van %s"
#: mat-gui:187
msgid "Trash your meta, keep your data"
-msgstr ""
+msgstr "Gooi uw meta weg, behoud uw gegevens"
#: mat-gui:192
msgid "Website"
-msgstr ""
+msgstr "Website"
#: mat-gui:219
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "Voorkeuren"
#: mat-gui:232
msgid "Reduce PDF quality"
-msgstr ""
+msgstr "Verminder PDF kwaliteit"
#: mat-gui:235
msgid "Reduce the produced PDF size and quality"
-msgstr ""
+msgstr "Verminder de gemaakte PDF grootte en kwaliteit"
#: mat-gui:238
msgid "Remove unsupported file from archives"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder niet-ondersteunde bestanden van archieven"
#: mat-gui:241
msgid "Remove non-supported (and so non-anonymised) file from output archive"
-msgstr ""
+msgstr "Verwijder niet-ondersteunde (en dus niet-geanonimiseerde) bestanden van het archief"
#: mat-gui:280
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Onbekend"
#: mat-gui:325
msgid "Not-supported"
-msgstr ""
+msgstr "Niet ondersteund"
#: mat-gui:339
msgid "Harmless fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Onschadelijk bestandsformaat"
#: mat-gui:341
msgid "Cant read file"
-msgstr ""
+msgstr "Kan bestand niet lezen"
#: mat-gui:343
msgid "Fileformat not supported"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsformaat niet ondersteund"
#: mat-gui:346
msgid "These files can not be processed:"
-msgstr ""
+msgstr "Deze bestanden kunnen niet verwerkt worden:"
#: mat-gui:351 mat-gui:380 data/mat.glade:239
msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsnaam"
#: mat-gui:353
msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Reden"
#: mat-gui:365
msgid "Non-supported files in archive"
-msgstr ""
+msgstr "Niet-ondersteunde bestanden in archief"
#: mat-gui:379
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "bijvoegen"
#: mat-gui:397
#, python-format
msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive"
-msgstr ""
+msgstr "MAT kan volgende bestanden, gevonden in het %s archief, niet zuiveren"
#: mat-gui:413
#, python-format
msgid "Checking %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met %s controleren..."
#: mat-gui:428
#, python-format
msgid "Cleaning %s"
-msgstr ""
+msgstr "Bezig met %s opschonen..."
#: data/mat.glade:46
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Bestand"
#: data/mat.glade:95
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Bewerken"
#: data/mat.glade:141
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Help"
#: data/mat.glade:187
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Voeg toe"
#: data/mat.glade:256
msgid "State"
-msgstr ""
+msgstr "Staat"
#: data/mat.glade:294 data/mat.glade:467
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadata"
#: data/mat.glade:354
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Naam"
#: data/mat.glade:368
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "Inhoud"
#: data/mat.glade:398
msgid "Supported formats"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteunde formaten"
#: data/mat.glade:456
msgid "Support"
-msgstr ""
+msgstr "Ondersteuning"
#: data/mat.glade:478
msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "Methode"
#: data/mat.glade:489
msgid "Remaining"
-msgstr ""
+msgstr "Overgebleven"
#: data/mat.glade:518
msgid "Fileformat"
-msgstr ""
+msgstr "Bestandsformaat"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits