[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/exoneratorproperties_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
commit 4a8a2d08f84abdc43f6cabd750354c6a00fc5759
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Oct 26 17:45:58 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties_completed
---
pt_PT/exonerator.properties | 105 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 52 deletions(-)
diff --git a/pt_PT/exonerator.properties b/pt_PT/exonerator.properties
index e8ee52a4c..cba9dbfd5 100644
--- a/pt_PT/exonerator.properties
+++ b/pt_PT/exonerator.properties
@@ -1,53 +1,54 @@
-form.explanation=Insira um endereço de IP e a data para saber se esse endereço foi utilizado como um retransmissor Tor:
-form.ip.label=Endereço de IP
-form.timestamp.label=Data
-form.search.label=Pesquisar
-summary.heading=Resumo
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema de servidor
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Não é possÃvel ligar à base de dados. Por favor, tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=contacte-nos
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problema no servidor
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Parece que a base de dados está vazia. Por favor tente mais tarde. Se este problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=contacte-nos
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Parâmetro de data não indicado
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, também precisa de fornecer um parâmetro de data.
-summary.invalidparams.noip.title=Parâmetro de endereço de IP não indicado
-summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, também precisa de fornecer um parâmetro de endereço de IP.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Parâmetro de data fora do intervalo
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, a base de dados não contém quaisquer dados de %s. Por favor, escolha uma data entre %s e %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Parâmetro de endereço de IP inválido
-summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, %s não é um endereço de IP válido. Os formatos de endereço de IP esperados são %s ou %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parâmetro de data inválido
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, %s não é uma data válida. O formato de data esperado é %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parâmetro de data muito recente
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=A base de dados poderá ainda não conter dados suficientes para responder corretamente a este pedido. Os últimos dados aceites são de anteontem. Por favor, repita a sua pesquisa noutro dia.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problema no servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=A base de dados não contém quaisquer dados para a data solicitada. Por favor tente mais tarde. Se o problema persistir, por favor %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=contacte-nos
-summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
-summary.negativesamenetwork.body=não encontramos o endereço de IP %s de ou dentro de um dia de %s. Mas encontramos outros endereços de IP das retransmissões do Tor na mesma rede /%d à s:
-summary.positive.title=O resultado é positivo
-summary.positive.body=Encontrámos um ou mais retransmissores do Tor no endereço de IP %s de ou dentro de um dia de %s que os clientes do Tor provavelmente saberiam.
-summary.negative.title=O resultado é negativo
-summary.negative.body=Não encontramos o endereço de IP %s de ou dentro de um dia %s.
-technicaldetails.heading=Detalhes técnicos
-technicaldetails.pre=Procurar o endereço de IP %s de ou dentro de um dia de %s. Os clientes Tor poderiam ter selecionado esta ou estas retransmissões do Tor para criar os circuitos.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Data/Hora (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=Endereço(s) de IP
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Impressão digital de identidade
-technicaldetails.colheader.nickname=Alcunha
-technicaldetails.colheader.exit=Sair da retransmissão
-technicaldetails.nickname.unknown=Desconhecido
-technicaldetails.exit.unknown=Desconhecido
-technicaldetails.exit.yes=Sim
-technicaldetails.exit.no=Não
-permanentlink.heading=Link permanente
-footer.abouttor.heading=Sobre o Tor
-footer.abouttor.body.text=O Tor é um projeto de software internacional para tornar anónimo o tráfego da Internet através da encriptação de pacotes de dados e o envio dos mesmos por uma série de saltos antes de chegarem ao seu destino. Logo, se vir tráfego de uma Tor relay, este tráfego geralmente tem a sua origem em alguém que está a utilizar o Tor, em vez de um operador do relay. O Projeto Tor e os operadores de retransmissão do Tor não têm registos do tráfego que passa pela rede, e por isso, não podem fornecer qualquer informação sobre a sua origem. Certifique-se que %s, e não hesite em %s para obter mais informação.Â
-footer.abouttor.body.link1=saber mais sobre o Tor
-footer.abouttor.body.link2=contactar The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=Sobre o ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=O serviço ExoneraTor mantém uma base de dados de endereços de IP que têm sido parte da rede Tor. Este responde à pergunta sobre se houve uma retransmissão Tor em execução num determinado endereço de IP numa determinada data. ExoneraTor poderá armazenar mais do que um endereço de IP por retransmissão, se as retransmissões utilizarem um endereço de IP diferente para sair da Internet do que o registado na rede Tor, e este armazena a passagem permitida de uma retransmissão do tráfego do Tor para a Internet aberta no momento.
-footer.language.name=Inglês
-footer.language.text=Esta página também está disponÃvel nos seguintes idiomas:
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+# summary.positive.title=Result is positive
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+# summary.negative.title=Result is negative
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+# summary.missingdata=However, the database is missing several hours of data for this specific request, so that this result must be interpreted carefully.
+# technicaldetails.heading=Technical details
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits