[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-iuk] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk
commit dbecd82332f1bdd9dbc2266c72e85cf612c1c35e
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 27 18:18:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-iuk
---
ca.po | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 7bed1448d..62ad169af 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails@xxxxxxxx>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-09 13:56+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:33+0000\n"
-"Last-Translator: Marc Ripoll <markripesp@xxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-27 17:51+0000\n"
+"Last-Translator: Jordi Serratosa <jordis@xxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
"\n"
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>\n\nRevisa la connexió de xarxa i reinicia Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop\n\nSi el problema romà n, vés a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
+msgstr "<b>No es pot determinar si hi ha una actualització disponible del nostre lloc web</b>.\n\nReviseu la connexió de xarxa i reinicieu Tails per intentar actualitzar-lo de nou.\n\nSi el problema continua, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
@@ -111,7 +111,7 @@ msgid ""
"Download size: %{size}s\n"
"\n"
"Do you want to upgrade now?"
-msgstr ""
+msgstr "<b>HaurÃeu d'actualitzar a %{name}s %{version}s.</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a%{details_url}s\n\nEs recomana tancar altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar l'actualització pot trigar un temps considerable: des de minuts, fins a hores.\n\nMida de la descà rrega: %{size}s\n\nVoleu actualitzar ara?"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade available"
@@ -182,7 +182,7 @@ msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>No s'ha pogut triar un servidor de baixada.</b>\n\nAixò no hauria de pasar. Si us plau, informa de l'error."
+msgstr "<b>No s'ha pogut triar un servidor de baixada.</b>\n\nAixò no hauria de passar. Informeu de l'error."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:591
msgid "Error while choosing a download server"
@@ -195,15 +195,15 @@ msgid ""
"The network connection will now be disabled.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "La descà rrega ha acabat satisfactòriament.\n\nLa connexió a internet ara serà desactivada.\n\nSi us plau, asseguris de guardar el seu progrés i tancar tota la resta d'aplicacions."
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr ""
+msgstr "Actualització satisfactòriament descarregada"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
msgid "Apply upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicar actualització"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:621
msgid ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
-msgstr "<b>El dispositiu Tails s'està actualitzant...</b>\n\nPer raons de seguertat, la xarxa està deshabilitada. "
+msgstr "<b>El dispositiu Tails s'està actualitzant...</b>\n\nPer raons de seguretat, s'ha inhabilitat la xarxa. "
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:705
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits