[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release



commit 253e6067f3d4881c45a9df65e22cd7e346c442b4
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Wed Oct 21 14:17:16 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
 zh_CN.po | 250 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 125 insertions(+), 125 deletions(-)

diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index d4e9ad42af..41a2ab1086 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-18 12:13+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-10-21 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: ff98sha\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -525,19 +525,19 @@ msgstr "é?®ç??å¸?å±?(_K)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:138
 msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr ""
+msgstr "æ??å??å®?æ?¶æ? å??ç»?ç?®æ ?设å¤?..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:145
 #, python-format
 msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?¥è®¾å¤?ï¼?å??å?¥é??度 %(speed)d MB/s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:276
 #, python-format
 msgid ""
 "There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
 "A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "æ?§è¡?以ä¸?æ??令æ?¶å?ºé??ï¼?â??%(command)sâ??ã??\næ?´è¯¦ç»?ç??é??误æ?¥å¿?å·²å??å?¥â??%(filename)sâ??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:292
 #, python-format
@@ -549,245 +549,245 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:301
 #, python-format
 msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??建 %sMB æ??ä¹?è¦?ç??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:351
 #, python-format
 msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "���� %(infile)s � %(outfile)s : %(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:365
 msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨ç§»é?¤ç?°å­?ç?? Live OS"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:374
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:387
 #, python-format
 msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ?´æ?¹æ??é?? %(file)sï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:380
 #, python-format
 msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? LiveOS 中å? é?¤æ??件ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:394
 #, python-format
 msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ä»?ä¹?å??ç?? LiveOS 中å? é?¤ç?®å½?ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:442
 #, python-format
 msgid "Cannot find device %s"
-msgstr ""
+msgstr "����设� %s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:634
 #, python-format
 msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?å?? %(device)s 中å??å?¥ï¼?æ­£å?¨è·³è¿?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:664
 #, python-format
 msgid ""
 "Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
 "unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "ç?®æ ?设å¤?ç??ä¸?äº?å??å?º %(device)s å·²ç»?å? è½½ï¼?并å°?å?¨å®?è£?è¿?ç¨?å¼?å§?ä¹?å??å?¸è½½ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:707
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:931
 msgid "Unknown filesystem.  Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªç?¥ç??æ??件系ç»?ã??  æ?¨ç??设å¤?ä¹?许é??è¦?é??æ?°æ ¼å¼?å??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:710
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:934
 #, python-format
 msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?æ?¯æ??ç??æ??件系ç»?ï¼?%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:728
 #, python-format
 msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "å°?è¯?æ??载设å¤?æ?¶é??å?°æ?ªç?¥ç?? GLib å¼?常ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:733
 #, python-format
 msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ??载设å¤?ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:738
 msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "æ?ªæ?¾å?°æ??è½½ç?¹"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:749
 #, python-format
 msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "è¾?å?¥ '%(device)s' ç??å?¸è½½è®¾å¤?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:759
 #, python-format
 msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "å?¸è½½ '%(device)s' ä¸?ç??å·²æ??è½½æ??件系ç»?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:763
 #, python-format
 msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "å?¸è½½ '%(device)s' ä¸?ç?? '%(udi)s'"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:774
 #, python-format
 msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr ""
+msgstr "å?¸è½½ä¹?å??æ??载已å­?å?¨ %s "
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:787
 #, python-format
 msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "å??å?ºè®¾å¤? %(device)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:916
 #, python-format
 msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "ä¸?æ?¯æ?¯æ??ç??设å¤?'%(device)s',请æ?¥å??æ­¤æ??é??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:919
 msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr ""
+msgstr "�论��正���继续"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:928
 msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨éª?è¯?æ??件系ç»?..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:952
 #, python-format
 msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ?¹å??å?·æ ?ï¼?%(message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:958
 msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "正����导��..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:965
 #, python-format
 msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "正�移� %(file)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1043
 #, python-format
 msgid "%s already bootable"
-msgstr ""
+msgstr "%s å·²ç»?æ?¯å?¯å¼?导ç??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1063
 msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°å??å?º"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1086
 #, python-format
 msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨æ ¼å¼?å?? %(device)s 为 FAT32 æ ¼å¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1149
 #, python-format
 msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨è¯»å??ä»? %s æ??å??ç?? MBR"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1153
 #, python-format
 msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?读å??ä»? %(path)s æ??å??ç?? MBR"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1166
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1167
 #, python-format
 msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨é??ç½® %s ç?? MBR"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1172
 msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr ""
+msgstr "驱å?¨å?¨ä¸ºç?¯å?? ï¼?è·³è¿? MBR é??设"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/creator.py:1176
 msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??步硬ç??中ç??æ?°æ?®..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:150
 msgid ""
 "Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device.  Unable to "
 "continue."
-msgstr ""
+msgstr "é??误ï¼?æ? æ³?设å®?æ ?ç­¾æ??è?·å¾?你设å¤?ç??UUIDã?? ä¸?è?½ç»§ç»­ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:184
 #, python-format
 msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£?å®?æ??ï¼?ï¼?%sï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:189
 msgid "Tails installation failed!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ��失败�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:281
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
 msgid "Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ����"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:324
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
 msgid "Clone the current Tails"
-msgstr ""
+msgstr "å??é??å½?å??ç?? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:331
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
 msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr ""
+msgstr "使ç?¨å·²ä¸?è½½ç?? Tails ISO æ? å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:368
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:671
 msgid "Upgrade"
-msgstr ""
+msgstr "å??级"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:370
 msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "æ??å?¨æ?´æ?°æ??å??ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:372
 msgid "https://tails.boum.org/upgrade/";
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/";
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:583
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:648
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
 msgid "Install"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:383
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
 msgid "Installation Instructions"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£?说æ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:385
 msgid "https://tails.boum.org/install/";
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/install/";
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:391
 #, python-format
 msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:403
 msgid "No ISO image selected"
-msgstr ""
+msgstr "æ? é??中ç?? ISO æ? å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:404
 msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr ""
+msgstr "请é??æ?©ä¸?个 Tails ç?? ISO æ? å??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:446
 msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr ""
+msgstr "æ?¾ä¸?å?°é??å??å®?è£? Tails ç??设å¤?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:448
 #, python-format
 msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr ""
+msgstr "请æ??å?¥å®¹é?? %0.1f GB 以ä¸?ç??ç?? U ç??æ?? SD å?¡ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:482
 #, python-format
@@ -795,38 +795,38 @@ msgid ""
 "The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
 "manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
 "a different model."
-msgstr ""
+msgstr "æ­¤USB移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?\"%(pretty_name)s\"被ç??产å??å??é??置为ä¸?å?¯ç§»å?¨ç£?ç??ï¼?Tails æ? æ³?ä»?å?¶ä¸?å?¯å?¨ã??请å°?è¯?å?¨å?¶ä»?移å?¨å­?å?¨è®¾å¤?ä¸?å®?è£?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:492
 #, python-format
 msgid ""
 "The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
 "%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "设å¤?â??%(pretty_name)sâ??太å°?ï¼?ä¸?足以å®?è£? Tailsï¼?é??è¦?è?³å°? %(size)s GB ç??空é?´ï¼?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:505
 #, python-format
 msgid ""
 "To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
 "https://tails.boum.org/install/download";
-msgstr ""
+msgstr "è¦?æ?´æ?° %(pretty_name)s ä¸?ç?? Tails ,ä½ é??è¦?使ç?¨ä¸?个 Tails ISO æ? å??ï¼?\nhttps://tails.boum.org/install/download";
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:526
 msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£? Tails æ?¶å??ç??é??误"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:578
 msgid "Installation complete!"
-msgstr ""
+msgstr "å®?è£?å®?æ??!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:630
 msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?æ??载设å¤?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:637
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:670
 msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr ""
+msgstr "确认�� USB ���"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:638
 #, python-format
@@ -834,50 +834,50 @@ msgid ""
 "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
 "\n"
 "All data on this USB stick will be lost."
-msgstr ""
+msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sç£?ç??ï¼?%(device)sï¼?\n\næ­¤USBå­?å?¨å?¨ä¸?ç??æ??æ??æ?°æ?®å°?ä¼?丢失ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
 #, python-format
 msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr ""
+msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)s设��%(device)s�"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:665
 msgid ""
 "\n"
 "\n"
 "The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr ""
+msgstr "\n\nUSBå­?å?¨å?¨ä¸?ç?°å­?ç??æ°¸ä¹?å­?å?¨å°?ä¼?被ä¿?ç??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:666
 #, python-format
 msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr ""
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:705
 msgid ""
 "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
 "another file."
-msgstr ""
+msgstr "é??中æ??件ä¸?å?¯è¯»ã??请修æ?¹å?¶è®¸å?¯æ??é??æ?©å?¶ä»?æ??件ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:711
 msgid ""
 "Unable to use the selected file.  You may have better luck if you move your "
 "ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?使ç?¨æ??é??æ??件ã??æ?¨å?¯ä»¥å°?æ??件移å?¨å?°ç£?ç??æ ¹ç?®å½?å??å??è¯?ï¼?ä¾?å¦? C:\\ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/gui.py:717
 #, python-format
 msgid "%(filename)s selected"
-msgstr ""
+msgstr "%(filename)s å·²é??å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:28
 msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ ISO é??å??é??æ?¾ä¸?å?° LiveOS"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:34
 #, python-format
 msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ç??æµ?åº?å±?å??设å¤?ï¼?%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:48
 #, python-format
@@ -890,17 +890,17 @@ msgstr ""
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:60
 #, python-format
 msgid "'%s' does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "â??%sâ?? ä¸?å­?å?¨"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:62
 #, python-format
 msgid "'%s' is not a directory"
-msgstr ""
+msgstr "â??%sâ?? ä¸?æ?¯ä¸?个æ??件夹"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/source.py:72
 #, python-format
 msgid "Skipping '%(filename)s'"
-msgstr ""
+msgstr "è·³è¿? â??%(filename)sâ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
 #, python-format
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python2.7/dist-packages/tails_installer/utils.py:134
 msgid "Could not open device for writing."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?å??设å¤?中å??å?¥æ?°æ?®ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:15
 #, sh-format
@@ -1202,19 +1202,19 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
 "without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¹?å?·ä½¿ç?¨ä¸­ï¼?æ? æ³?å? é?¤ã??æ?¨é??è¦?以 Live 模å¼?é??å?¯ Tails ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:419
 msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¹?å?·æ?ªé??å®?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:423
 msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "æ??ä¹?å?·æ?ªæ??è½½ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:428
 msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "ä»?æ??ä¹?å?·ä¸­è¯»å??失败ã??æ??件æ??é??æ??æ??件æ??æ??è??æ??误ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:433
 msgid "Persistence volume is not writable."
@@ -1881,55 +1881,55 @@ msgstr "è¿?è¡?æµ?è§?å?¨å¤±è´¥ã??"
 msgid ""
 "The %s variable was not found in any of the configuration files "
 "/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr ""
+msgstr "å??é?? %s å?¨ /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, æ?? ./config.py 中å??æ?ªæ?¾å?°ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
 msgid "Name of the affected software"
-msgstr ""
+msgstr "å??å½±å??软件ç??å??称"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
 msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr ""
+msgstr "é??ç?°é?®é¢?ç??详ç»?步骤"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
 msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr ""
+msgstr "é??误ç??å®?é??ç»?æ??å??æ??è¿°"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
 msgid "Desired result"
-msgstr ""
+msgstr "é¢?æ??æ??æ??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
 msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?è½½å?¥æ??æ??ç??é??ç½®ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
 msgid "Sending mail..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??é??é?®ä»¶..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
 msgid "Sending mail"
-msgstr ""
+msgstr "æ­£å?¨å??é??é?®ä»¶"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
 msgid "This could take a while..."
-msgstr ""
+msgstr "æ­¤æ??ä½?å?¯è?½é??è¦?ä¸?äº?æ?¶é?´..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
 msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr ""
+msgstr "è??ç»?ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??æ? æ??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
 msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?å??é??ç?µå­?é?®ä»¶ï¼?SMTP é??误ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
 msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?è¿?æ?¥æ??å?¡å?¨ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
 msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?å??建æ??å??é??é?®ä»¶ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
 msgid ""
@@ -1938,20 +1938,20 @@ msgid ""
 "The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
 "\n"
 "If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr ""
+msgstr "\n\né??误æ?¥å??æ? æ³?å??é??ï¼?å?¯è?½æ?¯ç½?ç»?é?®é¢?ã??请å°?è¯?é??æ?°è¿?æ?¥ç½?ç»?ï¼?ç?¶å??å??ç?¹å?»å??é??ã??\n\nå¦?æ??ä»?ç?¶æ? æ³?正常è¿?è¡?ï¼?å°?æ??示ä¿?å­?æ??é??æ?¥å??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
 msgid "Your message has been sent."
-msgstr ""
+msgstr "ä¿¡æ?¯å·²å??é??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
 msgid "An error occured during encryption."
-msgstr ""
+msgstr "å? å¯?æ?¶å?ºç?°é??误ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
 #, python-format
 msgid "Unable to save %s."
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ³?ä¿?å­? %sã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
 #, python-format
@@ -1961,47 +1961,47 @@ msgid ""
 "As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
 "\n"
 "Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr ""
+msgstr "å?¯è?½ç?±äº?ç½?ç»?å??å? ï¼?æ??é??æ?¥å??æ? æ³?å??é??ã??\n\n为äº?解å?³è¿?ä¸?é?®é¢?ï¼?å?¯å°?æ??é??æ?¥å??ä¿?å­?å?°Uç??ï¼?ç?¶å??å?¨å?¶ä»?ç³»ç»?中以ç?µå­?é?®ä»¶ç??æ?¹å¼?å??é??å?° %sã??请注æ??ï¼?å¦?æ??æ?ªé??å??ç?¸åº?æ?ªæ?½ï¼?æ¯?å¦?é??è¿?ä¸?次æ?§ç?µå­?é?®ä»¶å¸?å?·é??è¿? Tor å??é??ï¼?ï¼?è¿?ç§?æ?¹å¼?å?¯æ? æ³?ä¿?è¯?æ??é??æ?¥å??ç??å?¿å??æ?§ã??\n\næ?¯å?¦å°?æ??é??æ?¥å??ä¿?å­?è?³æ??件ï¼?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
 msgid "WhisperBack"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
 msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr ""
+msgstr "é??è¿?å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
 msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails@xxxxxxxx)"
-msgstr ""
+msgstr "© 2009-2018 Tails å¼?å??è?? (tails@xxxxxxxx)"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
 msgid "Tails developers <tails@xxxxxxxx>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails å¼?å??è?? <tails@xxxxxxxx>"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
+msgstr "ç¿»è¯?人å??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
 msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr ""
+msgstr "URL å?°å??æ?? OpenPGP å¯?é?¥æ? æ??ã??"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
 #, python-format
 msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人é?®ä»¶ï¼?%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
 #, python-format
 msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å¯?é?¥ï¼?%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
 msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr ""
+msgstr "æ? æ??ç??è??系人 OpenPGP å?¬é?¥å??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
 msgid "Report an error"
@@ -2078,15 +2078,15 @@ msgstr "你设置å?¨ Tails å?¯å?¨æ?¶ä»?æ°¸ä¹?å­?å?¨ä¸­è?ªå?¨å®?è£?ç??é??å? è½¯
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
 msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack é??误æ?¥å??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
 msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr ""
+msgstr "é??è¿?å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
 msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr ""
+msgstr "å??é¦?;æ¼?æ´?;æ?¥å??;追踪;é??误;"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
 msgid "Tails specific tools"
@@ -2291,19 +2291,19 @@ msgstr "�载此�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
 msgid "Target USB stick:"
-msgstr ""
+msgstr "��USB����"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
 msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr ""
+msgstr "é??æ?°å®?è£?ï¼?å? é?¤æ??æ??æ?°æ?®ï¼?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
 msgid "Copyright © 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
-msgstr ""
+msgstr "© 2009-2018 tails@xxxxxxxx"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:14
 msgid "https://tails.boum.org/";
-msgstr ""
+msgstr "https://tails.boum.org/";
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
 msgid ""
@@ -2322,55 +2322,55 @@ msgid ""
 "\n"
 "You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
 "along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WhisperBack - 以å? å¯?é?®ä»¶å??é??å??é¦?ä¿¡æ?¯\nCopyright (C) 2009-2018 Tails å¼?å??è?? <tails@xxxxxxxx>\n\n该ç¨?åº?为è?ªç?±è½¯ä»¶ã??ä½ å?¯ä»¥ä¾?æ?®è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??è¡?ç??\nGNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?第 3 ç??æ??ä»»æ??å??ç»­ç??æ?¬ç??æ?¡æ¬¾ï¼?\nä¼ æ?­å??/æ??ä¿®æ?¹æ?¬è½¯ä»¶ã?? \n\n该ç¨?åº?ç??å??å¸?æ?¯å¸?æ??å®?è?½å¸¦æ?¥ç?¨å¤?ï¼?ä½?对此æ? ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?\n亦æ? é??å?«ç??å?¯ä»¥é??å?®æ??é??å??ç?¹å®?ç?®ç??ç??ä¿?è¯?ã??详æ??请è§? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ã?? \n\nä½ åº?该已æ?¶å?°ä¸?份该ç¨?åº?é??带ç?? GNU é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯?ç??å?¯æ?¬ï¼?\nå¦?æ?ªæ?¶å?°ï¼?请æ?¥ç?? <http://www.gnu.org/licenses/>ã??\n"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
 msgid ""
 "If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
 "a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr ""
+msgstr "å¦?æ??é??è¦?å??å¤?ä¿¡æ?¯å? å¯?ï¼?请添å? ä½ ç??å¯?é?¥ IDã??å¯?é?¥é?¾æ?¥æ??è??å?¬é?¥å??ï¼?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
 msgid "Summary"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
 msgid "Bug description"
-msgstr ""
+msgstr "æ??é??æ??è¿°"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
 msgid "Help:"
-msgstr ""
+msgstr "帮��"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
 msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr ""
+msgstr "é??读æ??们ç??é?®é¢?æ?¥å??æ??交æ??å??ã??"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
 msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr ""
+msgstr "ç?µå­?é?®ä»¶å?°å??ï¼?å¦?æ??ä½ å¸?æ??å¾?å?°æ??们ç??å??å¤?ï¼?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
 msgid "optional PGP key"
-msgstr ""
+msgstr "PGP å¯?é?¥ï¼?å?¯é??ï¼?"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
 msgid "Technical details to include"
-msgstr ""
+msgstr "详ç»?æ??å?µ"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
 msgid "headers"
-msgstr ""
+msgstr "��"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
 msgid "debugging info"
-msgstr ""
+msgstr "��信�"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
 msgid "Send"
-msgstr ""
+msgstr "é??å?º"
 
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
 msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits