[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 3ab52cf817f42830660612a589d648a2724bfc43
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Oct 2 15:15:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 28 +++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 25 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index e6e4db06a6..3f0920d9f8 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -5018,6 +5018,10 @@ msgid ""
"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
"/Localization-for-reviewers)."
msgstr ""
+"1. Ù?رجÙ? اÙ?رجÙ?ع Ø¥Ù?Ù? صÙ?Øات Ù?Ù?Ù?Ù?بات Tor L10n Ù?Ù? [اÙ?Ù?ترجÙ?Ù?Ù?] "
+"(https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Localization-for-"
+"translators) Ù? [اÙ?Ù?راجعÙ?Ù?](https: //gitlab.torproject. org / tpo / community"
+" / l10n / - / wikis / Localization-for-reviewers)."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5025,6 +5029,8 @@ msgid ""
"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
"make the most out of your contribution."
msgstr ""
+"تتضÙ?Ù? اÙ?صÙ?ØØ© إرشادات Ù?Ù?Ù?ارد Ù?Ø£Ù?Ù?Ù?Ù?ات ستساعدÙ? عÙ?Ù? تØÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?صÙ? استÙ?ادة Ù?Ù? "
+"Ù?ساÙ?Ù?تÙ?."
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5057,6 +5063,9 @@ msgid ""
"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
"Tor-Localization-Hangouts)"
msgstr ""
+"# [جÙ?سة Hangout Ù?Ù?ترجÙ?Ø© اÙ?Ø´Ù?رÙ?Ø© Ù?Ù? "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-Tor-"
+"Localization-Hangouts)"
#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
@@ -5064,6 +5073,8 @@ msgid ""
"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
msgstr ""
+"Ù?Ù?تÙ?Ù? عÙ?Ù? Ù?Ù?اة irc اÙ?خاصة بÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? جÙ?عة ثاÙ?Ø« Ù?Ù? اÙ?Ø´Ù?ر. تعاÙ? Ù?Ù?تسÙ?ع Ù?ع "
+"Ù?ترجÙ?Ù?Ù? آخرÙ?Ù?Ø? Ù?Ø·Ø±Ø Ø§Ù?أسئÙ?Ø©Ø? Ø£Ù? ببساطة Ù?Ù? باÙ?ترجÙ?Ø© Ù?عÙ?ا."
#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
@@ -5785,6 +5796,9 @@ msgid ""
" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
"services."
msgstr ""
+"Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?ØتÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?تÙ?Ù?Ù? اÙ?جسر Ø£Ù? Ø´Ù?اÙ?Ù? بشأÙ? إساءة اÙ?استخداÙ?Ø? Ù?بÙ?ا Ø£Ù? اÙ?جسÙ?ر "
+"غÙ?ر Ù?درجة عÙ?Ù? Ø£Ù?Ù?ا Ù?رØÙ?ات عاÙ?Ø©Ø? Ù?Ù?Ù? غÙ?ر اÙ?Ù?Ø±Ø¬Ø Ø£Ù? Ù?تÙ? ØظرÙ?ا بÙ?اسطة اÙ?خدÙ?ات "
+"اÙ?شعبÙ?Ø©."
#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -6070,7 +6084,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
-msgstr ""
+msgstr "تتÙ?Ø«Ù? اÙ?خطÙ?ات اÙ?تاÙ?Ù?Ø© Ù?Ù? اÙ?تشاÙ? اÙ?أجÙ?زة Ù?ØرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر Ù?استضاÙ?Ø© اÙ?خادÙ?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -6133,6 +6147,12 @@ msgid ""
"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
msgstr ""
+"Ù?Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د ØÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? دعÙ? Ù?ترØÙ?Ù? عÙ?Ù? شبÙ?Ø© جاÙ?عتÙ?Ø? تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?Ù?ارد"
+" EFF: Tor Ù?Ù? اÙ?ØرÙ? اÙ?جاÙ?عÙ? [اÙ?جزء 1 - تÙ? اÙ?Ù?Ù?اÙ? بÙ? Ù?Ù? Ù?بÙ? Ù?Ù?جب Ø£Ù? Ù?Øدث Ù?رة "
+"أخرÙ?](https://www.eff.org/deeplinks/ 2014/08 / tor-campus-part-i-its-been-"
+"done-and-should-be-again) Ù? [اÙ?جزء 2 - Ù?اسØات اÙ?جÙ?Ù?د Ù?استراتÙ?جÙ?ات اÙ?تخÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?"
+" اÙ?Ù?خاطر](https://www.eff.org/deeplinks/ 2014/08 / tor-campus-part-ii-"
+"icebreakers-and-risk-mitigation-Strategies)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
@@ -6534,6 +6554,8 @@ msgid ""
"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
msgstr ""
+"Ù?Ù?إجابة عÙ?Ù? Ù?ذا اÙ?سؤاÙ?Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? رتبة AS Ù?Ù?Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?Ù?ستÙ?Ù?Ø© إذا Ù?Ù?ت ترÙ?د "
+"اÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ø©: (اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ø£Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ضÙ?) <http://as-rank.caida.org/>"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -6964,7 +6986,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
msgid "The Tor Network"
-msgstr ""
+msgstr "شبÙ?Ø© Tor"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
@@ -6974,7 +6996,7 @@ msgstr "اÙ?Ù?Ù?ضÙ?عات"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- What is Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "- Ù?ا Ù?Ù? TorØ?"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits