[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit c88bbe38cd0f7aed54ccdbd9816565acfa9b32df
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 8 06:16:59 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+tr.po | 58 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 46 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 40f5e2ac9c..53fffeb80b 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Tor Browser Kurulumu"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "## For Windows"
-msgstr ""
+msgstr "## Windows için"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -461,7 +461,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "## For macOS"
-msgstr ""
+msgstr "## macOS için"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -480,7 +480,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "## For GNU/Linux"
-msgstr ""
+msgstr "## GNU/Linux için"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -490,12 +490,12 @@ msgstr "2. GNU/Linux `.tar.xz` dosyasını indirin."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "4. Now follow either the graphical or the command-line method:"
-msgstr ""
+msgstr "4. Å?imdi görsel ya da komut satırı yöntemlerinden birini izleyin:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Graphical method"
-msgstr ""
+msgstr "#### Görsel yöntem"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -503,6 +503,8 @@ msgid ""
"* When the download is complete, extract the archive using an archive "
"manager."
msgstr ""
+"* Ä°ndirme iÅ?lemi tamamlandıÄ?ında arÅ?iv dosyasını bir arÅ?iv uygulaması ile "
+"ayıklayın."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -510,6 +512,8 @@ msgid ""
"* You'll need to tell your GNU/Linux that you want the ability to execute "
"shell scripts."
msgstr ""
+"* GNU/Linux üzerinde, kabuk betiklerini yürütme yetkinizin olduÄ?unu "
+"belirtmeniz gerekecek."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -540,6 +544,9 @@ msgid ""
"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
"executable in Linux\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-make-desktop-file-executable.png\" alt=\"Make the .desktop file "
+"executable in Linux\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -547,31 +554,37 @@ msgid ""
"**Note:** On Ubuntu and some other distros if you try to launch `start-tor-"
"browser.desktop` a text file might open up."
msgstr ""
+"**Not:** Ubuntu ve bazı diÄ?er daÄ?ıtımlarda `start-tor-browser.desktop` "
+"baÅ?latıldıÄ?ında bir metin dosyası açılabilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "To change this behavior and launch Tor Browser instead, follow this:"
msgstr ""
+"Bu davranıÅ?ı deÄ?iÅ?tirmek ve Tor Browser uygulamasını baÅ?latmak için Å?unu "
+"yapın:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
-msgstr ""
+msgstr "* Launch \"Files\" (GNOME Files/Nautilus)"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Click on Preferences."
-msgstr ""
+msgstr "* Ayarlar üzerine tıklayın."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Navigate to the 'Behavior' Tab."
-msgstr ""
+msgstr "* 'DavranıÅ?' sekmesine gidin."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* Select \"Run them\" or \"Ask what to do\" under \"Executable Text Files\"."
msgstr ""
+"* \"Yürütülebilir metin dosyaları\" altından \"Onları çalıÅ?tır\" ya da \"Ne "
+"yapılacaÄ?ını sor\" olarak seçin."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -579,6 +592,8 @@ msgid ""
"* If you choose the latter click on \"Run\" after launching the `start-tor-"
"browser.desktop` file."
msgstr ""
+"* Ä°kincisini seçerseniz, `start-tor-browser.desktop` dosyasını baÅ?lattıktan "
+"sonra \"Ã?alıÅ?tır\" üzerine tıklayın."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -587,11 +602,14 @@ msgid ""
"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
"executable text file to always run in Linux\">"
msgstr ""
+"<img style=\"max-width:50%\" class=\"col-md-6\" src=\"../../static/images"
+"/linux-change-behavior-executable-files.png\" alt=\"Change behavior of "
+"executable text file to always run in Linux\">"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "#### Command-line method"
-msgstr ""
+msgstr "#### Komut satırı yöntemi"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -599,6 +617,8 @@ msgid ""
"* When the download is complete, extract the archive with the command `tar "
"-xf [TB archive]`."
msgstr ""
+"* Ä°ndirme iÅ?lemi tamamlandıÄ?ında `tar -xf [TB archive]` komutunu kullanarak "
+"arÅ?iv dosyasını ayıklayın."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -606,6 +626,8 @@ msgid ""
"* From inside the Tor Browser directory, you can launch Tor Browser by "
"running:"
msgstr ""
+"* Tor Browser uygulamasını Tor Browser klasörünün içinden aÅ?aÄ?ıdaki "
+"komutları yürüterek baÅ?latabilirsiniz:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -619,6 +641,9 @@ msgid ""
"executable. From within this directory run: `chmod +x start-tor-"
"browser.desktop`"
msgstr ""
+"**Not:** Bu komut çalıÅ?mazsa, büyük olasılıkla dosyayı yürütülebilir "
+"yapmanız gerekir. Bu klasörde Å?u komutu yürütün: `chmod +x start-tor-"
+"browser.desktop`"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -626,27 +651,30 @@ msgid ""
"* Some additional flags that can be used with `start-tor-browser.desktop` "
"from the command-line:"
msgstr ""
+"* Komut satırında `start-tor-browser.desktop` ile kullanılabilecek bazı ek "
+"parametreler:"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| **Flag** | **Description** |"
-msgstr ""
+msgstr "| **Parametre** | **Açıklama** |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "|----------|-----------------|"
-msgstr ""
+msgstr "|----------|-----------------|"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"| `--register-app` | To register Tor Browser as a desktop application. |"
msgstr ""
+"| `--register-app` | Tor Browser için masaüstü uygulaması kaydını ekler. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid "| `--verbose` | To display Tor and Firefox output in the terminal. |"
-msgstr ""
+msgstr "| `--verbose` | Uçbirimde Tor ve Firefox çıktısını görüntüler. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -654,6 +682,8 @@ msgid ""
"| `--log [file]` | To record Tor and Firefox output in file (default: tor-"
"browser.log). |"
msgstr ""
+"| `--log [dosya]` | Tor ve Firefox çıktısını belirtilen dosyaya kaydeder "
+"(varsayılan: tor-browser.log). |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
@@ -661,12 +691,16 @@ msgid ""
"| `--detach` | To detach from terminal and run Tor Browser in the "
"background. |"
msgstr ""
+"| `--detach` | Tor Browser uygulamasını uçbirimden ayırarak arka planda "
+"çalıÅ?tırır. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"| `--unregister-app` | To unregister Tor Browser as a desktop application. |"
msgstr ""
+"| `--unregister-app` | Tor Browser için masaüstü uygulaması kaydını "
+"kaldırır. |"
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits