[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit a0b9573f6060f9981e52ce517249b670acb181c7
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 10 14:45:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+es.po | 22 +++++++++++++++++++---
1 file changed, 19 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 5e145a6ee7..8f70bbe603 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -11,11 +11,11 @@
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi@xxxxxxxx>, 2021
# Ines Branco Lopez <ibranco@xxxxxxxxxx>, 2021
# strel, 2021
-# Zuhualime Akoochimoya, 2021
# David Figuera <dfb@xxxxxxxxxxxx>, 2021
# erinm, 2021
# Ä?orÄ?e MaruÅ¡iÄ? <djordje@xxxxxxxxxxx>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# Zuhualime Akoochimoya, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-10 00:17+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -490,6 +490,9 @@ msgid ""
"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
"becoming a user researcher with Tor](../guidelines/)."
msgstr ""
+"Antes de efectuar investigación de usuario para Tor, asegúrate de leer "
+"nuestros [Lineamientos para llegar a ser investigador con "
+"Tor](../guidelines)."
#: https//community.torproject.org/user-research/open/
#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
@@ -1122,6 +1125,9 @@ msgid ""
"look at our [current needs for user research](../open/) and see which study "
"better suits you."
msgstr ""
+"Si ya estás familiarizado con el Tor Project y las pruebas de usuario, dale "
+"una mirada a nuestras [necesidades actuales para investigación de "
+"usuario](../open/) y contempla qué estudio es el más adecuado para tÃ."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1139,11 +1145,15 @@ msgid ""
"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
" as well our [Guidelines for Research](../guidelines/)."
msgstr ""
+"Como voluntario, también te pedimos que leas y sigas nuestro [Código de "
+"Conducta](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_conduct.txt),"
+" como asà también nuestros [Lineamientos para "
+"Investigación](../guidelines/)."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Why do we run Demographics?"
-msgstr ""
+msgstr "### ¿Por qué efectuamos análisis demográficos?"
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1295,6 +1305,8 @@ msgid ""
"Please read our [Guidelines](../guidelines/) to get to know this process "
"more."
msgstr ""
+"Por favor lee nuestros [Lineamientos](../guidelines/) para saber más de este"
+" proceso."
#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
@@ -1351,6 +1363,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"- Learn more about our users by reading [Tor's user personas](../persona/)."
msgstr ""
+"- Aprende más acerca de nuestros usuarios leyendo [personas de usuarios de "
+"Tor](../persona/)."
#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
@@ -2018,6 +2032,8 @@ msgid ""
"* I read and agree with the Tor Project [Code of Coduct](../code-of-"
"conduct/)"
msgstr ""
+"* Leà y estoy de acuerdo con el [Código de Coducta](../code-of-conduct/) del"
+" Tor Project"
#: https//community.torproject.org/training/checklist/
#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits