[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
commit 0a7d8bad2d07c6cc1d6367a1558574d830e8f5aa
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Oct 15 14:16:01 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
el.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/el.po b/el.po
index 4df6b03d95..96e69d7cab 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-10-15 13:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-15 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Adrian Pappas\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "Î Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο Î?ογιÏ?μικÏ?"
msgid ""
"You can install additional software automatically from your persistent "
"storage when starting Tails."
-msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε εÏ?ιÏ?λÎον λογιÏ?μικÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?Ï?ο ξεκινÏ?νÏ?αÏ? Ï?α Tails."
+msgstr "Î?Ï?οÏ?είÏ?ε να εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε εÏ?ιÏ?λÎον λογιÏ?μικÏ? αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?αÏ? Ï?Ï?Ï?ο Ï?Ï?αν ξεκινά Ï?ο Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
msgid ""
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr "Î?ια να Ï?ο εγκαÏ?αÏ?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α καÏ?ά Ï?
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Î?Ï?νιμοÏ? Î?Ï?οθηκεÏ?Ï?ικοÏ? ΧÏ?Ï?οÏ?"
+msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία Î?Ï?νιμοÏ? αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
msgid "Creating your persistent storage failed."
@@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Î?γκαθιÏ?Ï?άÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?Ï? Ï?αÏ? λογιÏ?μικÏ? αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο..."
+msgstr "Î?γκαθιÏ?Ï?άÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?θεÏ?ο λογιÏ?μικÏ? Ï?αÏ? αÏ?Ï? Ï?ο μÏ?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
msgid "This can take several minutes."
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "Î?ια να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?η γÎÏ?Ï?Ï?α, <a href=\"doc/fi
msgid ""
"To save your bridge, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ια να αÏ?οθηκεÏ?Ï?εÏ?ε Ï?η γÎÏ?Ï?Ï?ά Ï?αÏ?, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">δημιοÏ?Ï?γήÏ?Ï?ε Îνα Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο</a> Ï?Ï?ο Ï?Ï?ικάκι USB Ï?οÏ? Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:265
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:668
@@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η γÎÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?Ï?ο _Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκε
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:397
msgid "Save bridge to Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Î?Ï?οθήκεÏ?Ï?η γÎÏ?Ï?Ï?αÏ? Ï?Ï?ο Î?Ï?νιμο αÏ?οθηκεÏ?Ï?ικÏ? Ï?Ï?Ï?ο"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:398
msgid "toggle-button"
@@ -2754,7 +2754,7 @@ msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need a bridge. Otherwise, Tails will autodetect whether you need a bridge to connect to Tor from your local network."
-msgstr ""
+msgstr "Î?ι γÎÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor είναι μÏ?Ï?Ï?ικοί αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Tor. ΧÏ?ηÏ?ιμοÏ?οιείÏ?Ï?ε μια γÎÏ?Ï?Ï?α Ï?Ï? Ï?ον Ï?Ï?Ï?Ï?ο Ï?αÏ? αναμεÏ?αδÏ?Ï?η Tor αν οι Ï?Ï?νδÎÏ?ειÏ? Ï?Ï?ο Tor είναι αÏ?οκλειÏ?μÎνεÏ?, για Ï?αÏ?άδειγμα Ï?ε οÏ?ιÏ?μÎνεÏ? Ï?Ï?Ï?εÏ?, Ï?ε οÏ?ιÏ?μÎνα δημÏ?Ï?ια δίκÏ?Ï?α ή αÏ?Ï? οÏ?ιÏ?μÎνοÏ?Ï? γονικοÏ?Ï? ελÎγÏ?οÏ?Ï?.\n\nÎ?Ï?ιλÎξÏ?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην εÏ?ιλογή αν ήδη γνÏ?Ï?ίζεÏ?ε Ï?Ï?Ï? Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε μια γÎÏ?Ï?Ï?α. Î?λλιÏ?Ï?, Ï?ο Tails θα ενÏ?οÏ?ίÏ?ει αÏ?Ï?Ï?μαÏ?α αν Ï?Ï?ειάζεÏ?Ï?ε γÎÏ?Ï?Ï?α για να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor αÏ?Ï? Ï?ο Ï?οÏ?ικÏ? δίκÏ?Ï?Ï? Ï?αÏ?."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1211
msgid "<b>_Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgid ""
"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
"\n"
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-msgstr ""
+msgstr "To Tails θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ο Tor μÏ?νο αÏ?οÏ? Ï?Ï?θμίÏ?εÏ?ε μια γÎÏ?Ï?Ï?α Tor. Î?ι γÎÏ?Ï?Ï?εÏ? είναι μÏ?Ï?Ï?ικοί αναμεÏ?αδÏ?Ï?εÏ? Ï?οÏ? Tor Ï?οÏ? αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?οÏ?ν Ï?ο Ï?Ï?ι Ï?Ï?νδÎεÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Tor.\n\nÎ? ομάδα μαÏ? κάνει Ï?ο καλÏ?Ï?εÏ? για να Ï?αÏ? βοηθήÏ?ει να Ï?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο Tor Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιÏ?νÏ?αÏ? Ï?οÏ?Ï? Ï?ιο διακÏ?ιÏ?ικοÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?οÏ?Ï? γεÏ?Ï?Ï?Ï?ν Tor. \n\nÎ?α Ï?Ï?ειαÏ?Ï?εί να κάνεÏ?ε μεÏ?ική ÎξÏ?Ï?α Ï?αÏ?αμεÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αν δεν ήδη γνÏ?Ï?ίζεÏ?ε κάÏ?οιεÏ? γÎÏ?Ï?Ï?εÏ? Tor. Î?ν Ï?Ï?νδÎεÏ?Ï?ε δημÏ?Ï?ιο δίκÏ?Ï?ο Wi-Fi, ή αν είÏ?Ï?ε Ï?Ï?ο Î?ναÏ?ολικÏ? Î?μιÏ?Ï?αίÏ?ιο."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1324
msgid ""
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits