[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
commit 55edf3ab0bf8a21a78860f5c11da98c7c81f193f
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 21 09:48:21 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index b4cedee786..e34c2d116c 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -8716,7 +8716,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Como alternativa, puedes escribir `about:preferences#tor` en la barra de "
"direcciones. Marca 'Usar un puente' y 'Seleccionar un puente "
-"predeterminado'. Después seleccionar 'Snowflake' del menú desplegable."
+"predeterminado'. Después selecciona 'Snowflake' del menú desplegable."
#: https//support.torproject.org/censorship/how-to-help-running-snowflake/
#: (content/censorship/how-to-help-running-snowflake/contents+en.lrquestion.title)
@@ -9078,7 +9078,7 @@ msgid ""
"comfortable."
msgstr ""
"De otro modo, podrÃas sufrir pérdida de paquetes durante los periodos de "
-"máximo uso del ancho de banda. Puede que tengas que jugar con estos valores "
+"máximo uso de ancho de banda. Puede que tengas que jugar con estos valores "
"hasta que consigas un uso adecuado de tu conexión."
#: https//support.torproject.org/relay-operators/bandwidth-shaping/
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits