[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/abouttor-homepage_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed
commit ac6508e0b91c23a10365604b47ec0aca7d5e6bc2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Oct 28 20:15:06 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed
---
lt/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 28 insertions(+)
diff --git a/lt/aboutTor.dtd b/lt/aboutTor.dtd
index fac64c2880..bca9714846 100644
--- a/lt/aboutTor.dtd
+++ b/lt/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Paaukokite dabar">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits