[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/gettor_completed] Update translations for gettor_completed
commit 8392099b7cdb15c2509e0cfcbdbad7afff2fd2ed
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 25 11:15:04 2012 +0000
Update translations for gettor_completed
---
nl/gettor.po | 21 +++++++++++----------
1 files changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/nl/gettor.po b/nl/gettor.po
index f01477d..256407f 100644
--- a/nl/gettor.po
+++ b/nl/gettor.po
@@ -5,19 +5,20 @@
# Translators:
# Jacob Appelbaum <jacob@xxxxxxxxxxxxx>, 2009.
# Shondoit Walker <shondoit+transifex@xxxxxxxxx>, 2011.
+# <therbom@xxxxxxxxx>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-13 22:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-14 10:01+0000\n"
-"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit+transifex@xxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-25 10:48+0000\n"
+"Last-Translator: therbom <therbom@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: lib/gettor/i18n.py:27
msgid "Hello, This is the \"GetTor\" robot."
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Antwoord op deze e-mail en zeg me een enkele pakketnaam ergens in de bod
msgid ""
"OBTAINING LOCALIZED VERSIONS OF TOR\n"
"==================================="
-msgstr "VERKRIJGEN VAN GELOKALISEERDE VERSIE VAN TOR\n==================================="
+msgstr "VERKRIJGEN VAN GELOKALISEERDE VERSIE VAN TOR\n============================================"
#: lib/gettor/i18n.py:62
msgid ""
@@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Als je geen taal kiest ontvang je automatisch de Engelse versie."
msgid ""
"SMALLER SIZED PACKAGES\n"
"======================"
-msgstr "KLEINERE PAKKETTEN\n======================"
+msgstr "KLEINERE PAKKETTEN\n==================="
#: lib/gettor/i18n.py:92
msgid ""
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "6.) Dat is het. Je bent klaart. Bedankt voor het gebruiken van Tor en ve
msgid ""
"SUPPORT\n"
"======="
-msgstr "ONDERSTEUNING\n======="
+msgstr "ONDERSTEUNING\n==============="
#: lib/gettor/i18n.py:133
msgid ""
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid ""
"tool as follows after unpacking the zip file:\n"
"\n"
" gpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
-msgstr "VERIFIEER HANDTEKENING\n================\nAls je computer GnuPG geïnstalleerd heeft, gebruik dan de gpg commandline tool als volgt na het uitpakken van het zip bestand:\n\n\tgpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
+msgstr "VERIFIEER HANDTEKENING\n=======================\nAls je computer GnuPG geïnstalleerd heeft, gebruik dan de gpg commandline tool als volgt na het uitpakken van het zip bestand:\n\n\tgpg --verify tor-browser-1.3.24_en-US.exe.asc tor-browser-1.3.24_en-US.exe"
#: lib/gettor/i18n.py:143
msgid ""
@@ -231,7 +232,7 @@ msgstr "Als je niet bekend bent met commandline tools, probeer dan te zoeken naa
msgid ""
"BLOCKED ACCESS / CENSORSHIP\n"
"==========================="
-msgstr "GEBLOKKEERDE TOEGANG / CENSUUR\n==========================="
+msgstr "GEBLOKKEERDE TOEGANG / CENSUUR\n================================"
#: lib/gettor/i18n.py:155
msgid ""
@@ -303,7 +304,7 @@ msgstr "Helaas is er geen opgedeeld pakket beschikbaar voor je verzoek. Stuur on
msgid ""
"UNPACKING THE FILES\n"
"==================="
-msgstr "DE BESTANDEN UITPAKKEN\n==================="
+msgstr "BESTANDEN UITPAKKEN\n===================="
#: lib/gettor/i18n.py:196
msgid ""
@@ -384,7 +385,7 @@ msgstr "source:\nDe Tor broncode, voor experts. De meeste gebruikers willen dit
msgid ""
"FREQUENTLY ASKED QUESTIONS\n"
"=========================="
-msgstr "VEELGESTELDE VRAGEN\n=========================="
+msgstr "VEELGESTELDE VRAGEN\n===================="
#: lib/gettor/i18n.py:241
msgid "What is Tor?"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits