[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
commit 1bb28b6e74eea806bb96ee3f18005fc365f0722c
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Tue Sep 2 11:45:15 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
de/torcheck.po | 7 ++++---
1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 7cc9424..67eb162 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -10,12 +10,13 @@
# Zweimaldhaelfti <sacha.bissig@xxxxxxxxxxxxxxx>, 2014
# si.mueller1 <si.mueller1@xxxxxx>, 2014
# Tobias Bannert, 2013-2014
+# Stormbr3aker <Turbodenker@xxxxxxxxxxx>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-15 12:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tobias Bannert\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-02 11:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stormbr3aker <Turbodenker@xxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
-msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Dieser Browser ist konfiguriert, um Tor zu benutzen."
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Dieser Browser ist konfiguriert, um Tor zu benutzen. "
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits