[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
commit 6f5b08761dbb37955339f0e874d1cf3c97d31069
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Sep 10 16:16:12 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
nb/network-settings.dtd | 7 ++-----
1 file changed, 2 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index 527f6b6..5e45a97 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -8,8 +8,8 @@
<!ENTITY torSettings.no "Nei">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilket av følgende beskriver best din situasjon?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens Internett-tilkobling er sensurert, filtrert, eller går gjennom en proxy.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg må konfigurere bro, brannmur eller proxy innstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Computeren's internett tilkobling er sensurert eller under proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg må konfigurere brdige eller proxy instillinger.">
<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Dette vil fungere i de fleste situasjoner.">
@@ -19,9 +19,6 @@
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, se på Internett-innstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Skriv inn proxy-innstillingene.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "GÃ¥r denne datamaskinens Internett-tilkobling gjennom en brannmur som kun tillater forbindelser til visse porter?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du ikke er sikker på hvordan du skal svare på dette spørsmålet, velg nei. Hvis du støter på problemer med å koble til Tor-nettverket, endrer du denne innstillingen.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Skriv inn en liste, adskilt med komma, over porter som er tillatt av brannmuren.">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Blokkerer eller sensurerer internettleverandøren (ISP) din tilkoblinger til Tor-nettverket?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Hvis du er usikker pÃ¥ hva du skal svare pÃ¥ dette spørsmÃ¥let, velg Nei.  Hvis du velger Ja, vil du bli bedt om Ã¥ konfigurere Tor-broer, som er ulistede reléer som gjør det vanskeligere Ã¥ blokkere tilkoblinger til Tor-nettverket.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Du kan bruke de angitte broene eller du kan skaffe og oppgi egendefinerte broer.">
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits