[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc



commit 9b392f40c54f29872969d71bc1c940771325e0c9
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Fri Sep 9 08:16:11 2016 +0000

    Update translations for tails-misc
---
 vi.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
 1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/vi.po b/vi.po
index e2ac645..e27e18a 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # 
 # Translators:
-# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015
+# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015-2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-09 08:03+0000\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,38 +41,38 @@ msgid ""
 "an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
 "confirm that you are using Tails.\n"
 "</p>\n"
-msgstr ""
+msgstr "<h1>Hãy giúp chúng tôi sá»­a lá»?i cá»§a bạn!</h1>\n<p>Ä?á»?c <a href=\"%s\"> những hưá»?ng dẫn báo cáo lá»?i cá»§a chúng tôi</a>.</p>\n<p><strong>Ä?ừng kèm theo những thông tin cá nhân ngoài những thứ\ncần thiết!</strong></p>\n<h2>Vá»? viá»?c Ä?ưa Ä?á»?a chá»? email cho chúng tôi</h2>\n<p>\nViá»?c Ä?ưa Ä?á»?a chá»? email cho phép chúng tôi liên há»? vá»?i bạn Ä?á»? làm rõ vấn Ä?á»?. Viá»?c này\ncần thiết cho phần Ä?ông những báo cáo chúng tôi nhận Ä?ược vì Ä?a sá»? những báo cáo\nkhông có bất kỳ thông tin liên lạc nào là vô dụng. Mặt khác nó còn cung cấp\ncÆ¡ há»?i cho for những kẻ nghe trá»?m, như email cá»§a bạn hoặc nhà cung cấp internet, Ä?á»?\nxác nhận rằng bạn Ä?ang sá»­ dụng Tails\n</p>\n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:17
 msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng bá»?n chắc bá»? tắt Ä?á»?i vá»?i Electrum"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:19
 msgid ""
 "When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your "
 "Bitcoin wallet. It is strongly recommended to only run Electrum when its "
 "persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Khi bạn khá»?i Ä?á»?ng lại Tails, tất cả những dữ liá»?u cá»§a Electrum sẽ mất, bao gá»?m ví Bitcoin cá»§a bạn. Khuyến cáo bạn chá»? chạy Electrum khi chức nÄ?ng bá»?n chắc Ä?ược kích hoạt."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:21
 msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Bạn có muá»?n khá»?i Ä?á»?ng Electrum dù thế nào Ä?i nữa?"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:23
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:37
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:41
 msgid "_Launch"
-msgstr ""
+msgstr "_Kh�i chạy"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:24
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:38
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
 msgid "_Exit"
-msgstr ""
+msgstr "_Thoát"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:27
 msgid "The <b>Claws Mail</b> persistence feature is activated."
-msgstr ""
+msgstr "Tính nÄ?ng <b>Claws Mail</b> bá»?n chắc Ä?ược kích hoạt."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/icedove:29
 msgid ""
@@ -94,38 +94,38 @@ msgstr "Khá»?i Ä?á»?ng lại"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/shutdown-helper@xxxxxxxxxxxxxx/extension.js:74
 msgid "Power Off"
-msgstr ""
+msgstr "Tắt ngu�n"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
 msgid "Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
 msgid "About Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Vá»? Tails"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
 msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr ""
+msgstr "H� th�ng cải trang tự xóa s�ng"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
 #, python-format
 msgid ""
 "Build information:\n"
 "%s"
-msgstr ""
+msgstr "Xây dựng thông tin\n%s"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
 msgid "not available"
-msgstr ""
+msgstr "không có sẵn"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128
 msgid "Your additional software"
-msgstr ""
+msgstr "Phần m�m thêm của bạn"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129
@@ -133,33 +133,33 @@ msgid ""
 "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check "
 "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to "
 "understand better the problem."
-msgstr ""
+msgstr "Viá»?c nâng cấp thất bại. Viá»?c này có thá»? do vấn Ä?á»? vá»? mạng. Vui lòng kiá»?m tra kết ná»?i cá»§a bạn, cá»? gắng khá»?i Ä?á»?ng lại Tails, hoặc xem nhật ký há»? thá»?ng Ä?á»? hiá»?u rõ hÆ¡n vấn Ä?á»?."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125
 msgid "The upgrade was successful."
-msgstr ""
+msgstr "Vi�c nâng cấp thành công."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:52
 msgid "Synchronizing the system's clock"
-msgstr ""
+msgstr "Ä?ang Ä?á»?ng bá»? Ä?á»?ng há»? cá»§a há»? thá»?ng"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:53
 msgid ""
 "Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
 "Services. Please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "Tor cần má»?t Ä?á»?ng há»? chính xác Ä?á»? hoạt Ä?á»?ng Ä?úng, Ä?ặc biá»?t là cho Dá»?ch vụ Ẩn giấu. Vui lòng Ä?ợi..."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
 msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr ""
+msgstr "Thất bại trong viá»?c Ä?á»?ng bá»? Ä?á»?ng há»?!"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản này cá»§a Tails có má»?t vài vấn Ä?á»? an ninh Ä?ã Ä?ược biết Ä?ến:"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
 msgid "Known security issues"
-msgstr ""
+msgstr "Những vấn Ä?á»? an ninh Ä?ã Ä?ược biết Ä?ến"
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:52
 #, sh-format

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits