[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
commit c6a6f59c33c4b8bdb453e6ea9728e56db71a03ab
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 15 06:15:08 2016 +0000
Update translations for bridgedb_completed
---
hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index af850dc..8aec8c0 100644
--- a/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/hr_HR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-19 12:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-15 06:09+0000\n"
"Last-Translator: Igor <lyricaltumor@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
"To enter bridges into Tor Browser, first go to the %s Tor Browser download\n"
"page %s and then follow the instructions there for downloading and starting\n"
"Tor Browser."
-msgstr "Kako bi unijeli mostove u Tor Preglednik, prvo posjetite %s Tor Browser stranicu\nza preuzimanje %s, a zatim slijedite upute za preuzimanje i pokretanje\nTor Preglednika."
+msgstr "Kako bi unijeli mostove u Tor Browser, prvo posjetite %s Tor Browser stranicu\nza preuzimanje %s, a zatim slijedite upute za preuzimanje i pokretanje\nTor Browsera."
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "Tor".
#: bridgedb/strings.py:151
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits