[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 25d6cbed67000232f283d656b21c96033b573f1b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 23 09:45:30 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
vi/vi.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 7a95df7..4e96636 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Acooldude, 2016
# Hoang Thu Giang <hoanggiang0811@xxxxxxxxx>, 2014
-# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015
+# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015-2016
# Tho Nguyen <tho.nguyen@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 18:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tho Nguyen <tho.nguyen@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,13 +23,13 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:451
msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Tạo bản sao và Cà i Ä?ặt\""
+msgstr "\"Nhân bản và Cà i Ä?ặt\""
#: ../liveusb/gui.py:453
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"Cà i Ä?ặt từ ISO\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Bản cà i Ä?ặt"
@@ -53,51 +54,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s Ä?ã có thá»? khá»?i Ä?á»?ng"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Cần giúp Ä?ỡ? Hãy Ä?á»?c </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Tà i liá»?u</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Chép há»? Ä?iá»?u hà nh Tails Ä?ang chạy và o USB hay thẻ SD. Tất cả dữ liá»?u trong á»? Ä?Ä©a Ä?ó sẽ bá»? mất.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Chép há»? Ä?iá»?u hà nh Tails Ä?ang chạy và o thiết bá»? Ä?ã Ä?ược cà i Tails. Những phân vùng Ä?ược tìm thấy trên thẻ nhá»? Ä?ược giữ lại.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cần giúp Ä?ỡ? Hãy Ä?á»?c <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">tà i liá»?u</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Nâng cấp má»?t thiết bá»? Ä?ã Ä?ược cà i Tails từ hình ảnh ISO má»?i.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Cà i Ä?ặt Tails trên má»?t USB khác bằng cách chép há»? thá»?ng Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng..</li>\n\n<li>USB mà bạn cà i Ä?ặt lên Ä?ã bá»? Ä?á»?nh dạng lại và tất cả dữ liá»?u Ä?ã mất.</li>\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»?n vững Ä?ược mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng chưa Ä?ược sao chép.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»?t USB chứa Tails khác tá»?i cùng phiên bản Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng.</li>\n\n<li>Vùng lưu trữ bên vững Ä?ã Ä?ược mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn nâng cấp Ä?ã Ä?ược bảo lưu.</li>\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»?n vững Ä?ã Ä?ược mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng chưa Ä?ược sao chép.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»?t USB chứa Tails khác tá»?i phiên bản cá»§a má»?t ISO image.</li>\n\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»?n vững Ä?ã Ä?ược mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Ä?ã nâng cấp Ä?ã Ä?ược bảo lưu.</li>\n\n\n<li>Vùng lưu trữ bá»?n vững Ä?ã Ä?ược mã hóa cá»§a USB chứa Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng chưa Ä?ược sao chép.</li>\n\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»?t qua"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -119,20 +130,6 @@ msgstr "Không th� tìm thấy"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Không th� tìm thấy thiết b� %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Tạo bản sao\n&&\nCà i Ä?ặt"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Tạo bản sao\n&&\nNâng cấp"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -143,7 +140,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "Thiết bá»? chưa Ä?ược gắn và o, nên chúng tôi không thá»? xác Ä?á»?nh dung lượng còn trá»?ng"
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Tải v� %(distribution)s"
@@ -203,24 +200,30 @@ msgstr "ISO MD5 checksum Ä?ã Ä?ược chấp nháºn"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Vi�c ki�m tra ISO MD5 checksum thất bại"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "Nếu bạn không chá»?n má»?t Live ISO hiá»?n có, phiên bản Ä?ược chá»?n sẵn sẽ Ä?ược tải xuá»?ng cho bạn"
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Cà i Ä?ặt\nbằng cách nhân bản"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Cà i Ä?ặt Tails"
#: ../liveusb/gui.py:645
msgid "Installation complete!"
-msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất"
+msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất!"
#: ../liveusb/gui.py:265
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất (%s)"
+msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
@@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Ä?ang phân vùng thiết bá»? %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Dung lượng b�n vững"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Dung lượng b�n vững (0 MB)"
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Loại hình của ngu�n không h� trợ vi�c xác minh của ISO
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Ä?ang Ä?á»?ng bá»? hóa dữ liá»?u trên á»? Ä?Ä©a..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "Thiết bá»? Ä?Ãch"
@@ -369,14 +372,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "Có vấn Ä?á»? xảy ra khi thá»±c thi lá»?nh dưá»?i Ä?ây: `%(command)s`.\nMá»?t nháºt ký chi tiết hÆ¡n cá»§a lá»?i Ä?ã Ä?ược ghi và o '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Nút nà y cho phép bạn duyá»?t má»?t Live system ISO mà bạn Ä?ã tải vá»? trưá»?c Ä?ó. Nếu bạn không lá»±a chá»?n má»?t cái, má»?t phiên bản sẽ Ä?ược tá»± Ä?á»?ng tải vá»? cho bạn."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -384,19 +387,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Nút nà y sẽ bắt Ä?ầu quá trình tạo LiveUSB. Viá»?c nà y Ä?òi há»?i viá»?c tải vá»? má»?t cách tùy chá»?n má»?t phiên bản (nếu má»?t phiên bản Ä?ang có chưa Ä?ược chá»?n), trÃch xuất ISO sang thiết bá»? USB, tạo má»?t vùng bá»?n vững, và cà i Ä?ặt bootloader."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Ä?ây là thanh USB mà bạn muá»?n cà i lên há»? thá»?ng Live. Thiết bá»? nà y phải Ä?ược Ä?á»?nh dạng file há»? thá»?ng FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Ä?ây là thanh tiến Ä?á»? sẽ chá»? ra quá trình tạo LiveUSB Ä?ã Ä?ược bao lâu rá»?i."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Ä?ây là tình trạng cá»§a bà n Ä?iá»?u khiá»?n, nÆ¡i má»?i thông Ä?iá»?p Ä?ược viết và o."
@@ -525,11 +528,19 @@ msgstr "Táºp tin há»? thá»?ng không Ä?ược há»? trợ: %s\nVui lòng sao lư
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ä?ang cáºp nháºt thuá»?c tÃnh cá»§a phân vùng há»? thá»?ng %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Nâng cấp từ ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Nâng cấp\nbằng cách nhân bản"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Nâng cấp\ntừ ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Sá» dụng Live system ISO Ä?ang tá»?n tại"
@@ -595,6 +606,6 @@ msgstr "Bạn có thá»? thá» lại Ä?á»? tiếp tục viá»?c tải xuá»?ng"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng nà y v�i quy�n root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "Hoặc"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits