[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
commit 25d6cbed67000232f283d656b21c96033b573f1b
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 23 09:45:30 2016 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
vi/vi.po | 147 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 79 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index 7a95df7..4e96636 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -3,16 +3,17 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Acooldude, 2016
# Hoang Thu Giang <hoanggiang0811@xxxxxxxxx>, 2014
-# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015
+# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>, 2015-2016
# Tho Nguyen <tho.nguyen@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-07 18:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tho Nguyen <tho.nguyen@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-09-23 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,13 +23,13 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/gui.py:451
msgid "\"Clone & Install\""
-msgstr "\"Tạo bản sao và Cà i Ä?ặt\""
+msgstr "\"Nhân bản và Cà i Ä?ặt\""
#: ../liveusb/gui.py:453
msgid "\"Install from ISO\""
msgstr "\"Cà i Ä?ặt từ ISO\""
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
#, python-format
msgid "%(distribution)s Installer"
msgstr "%(distribution)s Bản cà i Ä?ặt"
@@ -53,51 +54,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
msgid "%s already bootable"
msgstr "%s Ä?ã có thá»? khá»?i Ä?á»?ng"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Cần giúp Ä?ỡ? Hãy Ä?á»?c </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">Tà i liá»?u</span></a><span style=\" font-size:11pt;\">.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Chép há»? Ä?iá»?u hà nh Tails Ä?ang chạy và o USB hay thẻ SD. Tất cả dữ liá»?u trong á»? Ä?Ä©a Ä?ó sẽ bá»? mất.</span></p></body></html>"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
msgid ""
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails device. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Chép há»? Ä?iá»?u hà nh Tails Ä?ang chạy và o thiết bá»? Ä?ã Ä?ược cà i Tails. Những phân vùng Ä?ược tìm thấy trên thẻ nhá»? Ä?ược giữ lại.</span></p></body></html>"
+"</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
+"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Need help? Read the <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a>.</p></body></html>"
+msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Cantarell'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Cần giúp Ä?ỡ? Hãy Ä?á»?c <a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">tà i liá»?u</span></a>.</p></body></html>"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:155
msgid ""
-"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n"
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
-"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Upgrade an already installed Tails device from a new ISO image.</span></p></body></html>"
-msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:11pt;\">Nâng cấp má»?t thiết bá»? Ä?ã Ä?ược cà i Tails từ hình ảnh ISO má»?i.</span></p></body></html>"
+"<ul>\n"
+"<li>Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you are currently using..</li>\n"
+"\n"
+"<li>The USB stick that you install on is formatted and all data is lost.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Cà i Ä?ặt Tails trên má»?t USB khác bằng cách chép há»? thá»?ng Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng..</li>\n\n<li>USB mà bạn cà i Ä?ặt lên Ä?ã bá»? Ä?á»?nh dạng lại và tất cả dữ liá»?u Ä?ã mất.</li>\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»?n vững Ä?ược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng chÆ°a Ä?ược sao chép.</li>\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are currently using.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»?t USB chứa Tails khác tá»?i cùng phiên bản Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng.</li>\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bên vững Ä?ã Ä?ược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn nâng cấp Ä?ã Ä?ược bảo lÆ°u.</li>\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»?n vững Ä?ã Ä?ược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng chÆ°a Ä?ược sao chép.</li>\n\n\n</ul>"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"<ul>\n"
+"<li>Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade is preserved.</li>\n"
+"\n"
+"<li>The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are currently using is not copied.</li>\n"
+"\n"
+"</ul>"
+msgstr "<ul>\n<li>Nâng cấp má»?t USB chứa Tails khác tá»?i phiên bản của má»?t ISO image.</li>\n\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»?n vững Ä?ã Ä?ược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Ä?ã nâng cấp Ä?ã Ä?ược bảo lÆ°u.</li>\n\n\n<li>Vùng lÆ°u trữ bá»?n vững Ä?ã Ä?ược mã hóa của USB chứa Tails mà bạn Ä?ang sá» dụng chÆ°a Ä?ược sao chép.</li>\n\n\n</ul>"
-#: ../liveusb/dialog.py:154
+#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+B"
-#: ../liveusb/dialog.py:153
+#: ../liveusb/dialog.py:160
msgid "Browse"
msgstr "Duyá»?t qua"
-#: ../liveusb/dialog.py:160
+#: ../liveusb/dialog.py:167
msgid ""
"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you "
"will be able to store data and make permanent modifications to your live "
@@ -119,20 +130,6 @@ msgstr "Không th� tìm thấy"
msgid "Cannot find device %s"
msgstr "Không th� tìm thấy thiết b� %s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:150
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Install"
-msgstr "Tạo bản sao\n&&\nCà i Ä?ặt"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:152
-msgid ""
-"Clone\n"
-"&&\n"
-"Upgrade"
-msgstr "Tạo bản sao\n&&\nNâng cấp"
-
#: ../liveusb/creator.py:417
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
@@ -143,7 +140,7 @@ msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
msgstr "Thiết bá»? chÆ°a Ä?ược gắn và o, nên chúng tôi không thá»? xác Ä?á»?nh dung lượng còn trá»?ng"
-#: ../liveusb/dialog.py:157
+#: ../liveusb/dialog.py:164
#, python-format
msgid "Download %(distribution)s"
msgstr "Tải v� %(distribution)s"
@@ -203,24 +200,30 @@ msgstr "ISO MD5 checksum Ä?ã Ä?ược chấp nháºn"
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
msgstr "Vi�c ki�m tra ISO MD5 checksum thất bại"
-#: ../liveusb/dialog.py:156
+#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be "
"downloaded for you."
msgstr "Nếu bạn không chá»?n má»?t Live ISO hiá»?n có, phiên bản Ä?ược chá»?n sẵn sẽ Ä?ược tải xuá»?ng cho bạn"
-#: ../liveusb/dialog.py:165
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
+msgid ""
+"Install\n"
+"by cloning"
+msgstr "Cà i Ä?ặt\nbằng cách nhân bản"
+
+#: ../liveusb/dialog.py:172
msgid "Install Tails"
msgstr "Cà i Ä?ặt Tails"
#: ../liveusb/gui.py:645
msgid "Installation complete!"
-msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất"
+msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất!"
#: ../liveusb/gui.py:265
#, python-format
msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất (%s)"
+msgstr "Cà i Ä?ặt hoà n tất! (%s)"
#: ../liveusb/gui.py:646
msgid "Installation was completed. Press OK to close this program."
@@ -291,7 +294,7 @@ msgstr "Ä?ang phân vùng thiết bá»? %(device)s"
msgid "Persistent Storage"
msgstr "Dung lượng b�n vững"
-#: ../liveusb/dialog.py:161
+#: ../liveusb/dialog.py:168
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
msgstr "Dung lượng b�n vững (0 MB)"
@@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Loại hình của ngu�n không h� trợ vi�c xác minh của ISO
msgid "Synchronizing data on disk..."
msgstr "Ä?ang Ä?á»?ng bá»? hóa dữ liá»?u trên á»? Ä?Ä©a..."
-#: ../liveusb/dialog.py:159
+#: ../liveusb/dialog.py:166
msgid "Target Device"
msgstr "Thiết bá»? Ä?Ãch"
@@ -369,14 +372,14 @@ msgid ""
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
msgstr "Có vấn Ä?á»? xảy ra khi thá»±c thi lá»?nh dÆ°á»?i Ä?ây: `%(command)s`.\nMá»?t nháºt ký chi tiết hÆ¡n của lá»?i Ä?ã Ä?ược ghi và o '%(filename)s'."
-#: ../liveusb/dialog.py:151
+#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
msgstr "Nút nà y cho phép bạn duyá»?t má»?t Live system ISO mà bạn Ä?ã tải vá»? trÆ°á»?c Ä?ó. Nếu bạn không lá»±a chá»?n má»?t cái, má»?t phiên bản sẽ Ä?ược tá»± Ä?á»?ng tải vá»? cho bạn."
-#: ../liveusb/dialog.py:164
+#: ../liveusb/dialog.py:171
msgid ""
"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails "
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
@@ -384,19 +387,19 @@ msgid ""
"installing the bootloader."
msgstr "Nút nà y sẽ bắt Ä?ầu quá trình tạo LiveUSB. Viá»?c nà y Ä?òi há»?i viá»?c tải vá»? má»?t cách tùy chá»?n má»?t phiên bản (nếu má»?t phiên bản Ä?ang có chÆ°a Ä?ược chá»?n), trÃch xuất ISO sang thiết bá»? USB, tạo má»?t vùng bá»?n vững, và cà i Ä?ặt bootloader."
-#: ../liveusb/dialog.py:158
+#: ../liveusb/dialog.py:165
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
msgstr "Ä?ây là thanh USB mà bạn muá»?n cà i lên há»? thá»?ng Live. Thiết bá»? nà y phải Ä?ược Ä?á»?nh dạng file há»? thá»?ng FAT."
-#: ../liveusb/dialog.py:163
+#: ../liveusb/dialog.py:170
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
msgstr "Ä?ây là thanh tiến Ä?á»? sẽ chá»? ra quá trình tạo LiveUSB Ä?ã Ä?ược bao lâu rá»?i."
-#: ../liveusb/dialog.py:162
+#: ../liveusb/dialog.py:169
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
msgstr "Ä?ây là tình trạng của bà n Ä?iá»?u khiá»?n, nÆ¡i má»?i thông Ä?iá»?p Ä?ược viết và o."
@@ -525,11 +528,19 @@ msgstr "Táºp tin há»? thá»?ng không Ä?ược há»? trợ: %s\nVui lòng sao lÆ°
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
msgstr "Ä?ang cáºp nháºt thuá»?c tÃnh của phân vùng há»? thá»?ng %(system_partition)s"
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
-msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr "Nâng cấp từ ISO"
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"by cloning"
+msgstr "Nâng cấp\nbằng cách nhân bản"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:158
+msgid ""
+"Upgrade\n"
+"from ISO"
+msgstr "Nâng cấp\ntừ ISO"
-#: ../liveusb/dialog.py:152
+#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Use existing Live system ISO"
msgstr "Sá» dụng Live system ISO Ä?ang tá»?n tại"
@@ -595,6 +606,6 @@ msgstr "Bạn có thá»? thá» lại Ä?á»? tiếp tục viá»?c tải xuá»?ng"
msgid "You must run this application as root"
msgstr "Bạn phải chạy ứng dụng nà y v�i quy�n root"
-#: ../liveusb/dialog.py:155
+#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "or"
msgstr "Hoặc"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits