[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tor-browser-manual] Update translations for tor-browser-manual
commit 9232ba52bdf9ac99709466286ceb1a42c2c229af
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 1 05:11:57 2017 +0000
Update translations for tor-browser-manual
---
da/da.po | 27 ++++++++++++++++++++++++---
hu/hu.po | 5 +++--
zh_TW/zh_TW.po | 2 +-
3 files changed, 28 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 300b1b60f..fbba147ce 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -118,6 +118,10 @@ msgid ""
"three keys represent the layers of encryption between the user and each "
"relay."
msgstr ""
+"Billedet ovenfor illustrerer en bruger som besøger forskellige websteder "
+"over Tor. De midterste grønne computere repræsenterer relæ i Tor-netværket, "
+"mens de tre nøgler repræsenterer lagene af kryptering mellem brugeren og "
+"hvert relæ."
#: bridges.page:6
msgid "Learn what bridges are and how to get them"
@@ -233,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: circumvention.page:22
msgid "Using pluggable transports"
-msgstr ""
+msgstr "Brug af udskiftelige transporter"
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
@@ -390,6 +394,8 @@ msgid ""
"To get links for downloading Tor Browser in Chinese for Linux, send a "
"message to gettor@xxxxxxxxxxxxxx with the words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"Få links til at downloade Tor Browser på kinesisk til Linux ved at sende en "
+"meddelelse til gettor@xxxxxxxxxxxxxx med ordene \"linux zh\"."
#: downloading.page:84
msgid "Satori"
@@ -427,6 +433,8 @@ msgid ""
"Wait for your download to finish, then find the â??Generate Hashâ?? section in "
"Satoriâ??s menu and click â??Select Filesâ??."
msgstr ""
+"Vent pÃ¥ at din download blive færdig og find sÃ¥ â??Generer hashâ??-afsnittet i "
+"Satoriâ??s menu og klik pÃ¥ â??Vælg filerâ??."
#: downloading.page:121
msgid ""
@@ -908,6 +916,9 @@ msgid ""
"methods that do not use Flash. These methods may be compatible with Tor "
"Browser."
msgstr ""
+"Nogle video-websteder (såsom YouTube) tilbyder alternative "
+"videoleveringsmetoder som ikke bruger Flash. Disse metoder kan være "
+"kompatible med Tor Browser."
#: plugins.page:31
msgid "JavaScript"
@@ -920,6 +931,10 @@ msgid ""
"Unfortunately, JavaScript can also enable attacks on the security of the "
"browser, which might lead to deanonymization."
msgstr ""
+"JavaScript er et programmeringssprog som websteder bruger for at tilbyde "
+"interaktive elementer såsom video, animation, lyd og statustidslinjer. "
+"Desværre kan JavaScript også muliggøre angreb på browserens sikkerhed som "
+"kan føre til afanonymisering."
#: plugins.page:39
msgid ""
@@ -1052,6 +1067,8 @@ msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
msgstr ""
+"Computerens netværksplacering som bruges til at besøge webstedet (den "
+"offentlige IP-adresse)."
#: secure-connections.page:115
msgid "Whether or not Tor is being used."
@@ -1174,11 +1191,11 @@ msgstr ""
#: transports.page:6 transports.page:20
msgid "Types of pluggable transport"
-msgstr "Typer af plugbare transport"
+msgstr "Typer af udskiftelig transport"
#: transports.page:10
msgid "Pluggable Transports"
-msgstr "Plugbare transporter"
+msgstr "Udskiftelige transporter"
#: transports.page:12
msgid ""
@@ -1193,6 +1210,8 @@ msgid ""
"Currently there are six pluggable transports available, but more are being "
"developed."
msgstr ""
+"Der er på nuværende tidspunkt seks udskiftelige transporter tilgængelige men"
+" flere er under udvikling."
#: transports.page:28
msgid "obfs3"
@@ -1449,6 +1468,8 @@ msgid ""
"Wait for the update to download and install, then restart Tor Browser. You "
"will now be running the latest version."
msgstr ""
+"Vent på at opdateringen downloades og installeres, og genstart så Tor "
+"Browser. Du vil nu køre den seneste version."
#: updating.page:58
msgid "Updating Tor Browser manually"
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index d0c3a07da..39236fb8e 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -3,12 +3,13 @@
# Petrovics Sándor <egeramasrol@xxxxxxxxx>, 2016
# runasand <inactive+runasand@xxxxxxxxxxxxx>, 2016
# Márk Kökény <oregapamgroup@xxxxxxxxx>, 2016
+# Falu <info@xxxxxxx>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 16:36-0600\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Márk Kökény <oregapamgroup@xxxxxxxxx>, 2016\n"
+"Last-Translator: Falu <info@xxxxxxx>, 2017\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
#: about-tor-browser.page:10
msgid "About Tor Browser"
-msgstr ""
+msgstr "A Tor Browser névjegye"
#: about-tor-browser.page:12
msgid ""
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index a20385eb8..0c1bf1af7 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1212,7 +1212,7 @@ msgid ""
"disabled by default on all non-<link xref=\"secure-"
"connections\">HTTPS</link> sites."
msgstr ""
-"å?¨æ¤å®?å?¨æ?§ç?ç´?ä¸?ï¼?以 HTML 5 æ??建æ§?ç??å½±é?³å¤?åª?é«?å?¯é??é?? NoScript æ?´å??å??件ä¾?é?¨é»?å?³æ?ï¼?æ??æ??ç?? JavaScript "
+"å?¨æ¤å®?å?¨æ?§ç?ç´?ä¸?ï¼?以 HTML5 æ??建æ§?ç??å½±é?³å¤?åª?é«?å?¯é??é?? NoScript æ?´å??å??件ä¾?é?¨é»?å?³æ?ï¼?æ??æ??ç?? JavaScript "
"æ??è?½æ??ä½³å??å??è?½ç??æ??被é??é??ï¼?æ??äº?æ?¸å¸å?½å¼?å?¯è?½ç?¡æ³?æ£å¸¸é¡¯ç¤ºï¼?æ??äº?å?å??渲æ??å??è?½æ??被é??é??ï¼?é?¨å??æ ¼å¼?ç??å??形顯示å??è?½æ??被é??é??ï¼?é??å°?ä¸?æ?¯æ?´<link xref"
"=\"secure-connections\">HTTPS</link>å? å¯?é?£ç·?ç??網ç«?é??é?? JavaScript å??è?½ã??"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits