[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 3736a56d8529559aef5b117fa2d1a7591eef3afe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 1 12:48:48 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+bn_BD.po | 43 +++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-)
diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 46ed8e32b..d3ff3d1ce 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc নিম�নলি�িত��ল
#: http//localhost/misc/misc-15/
#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র পà§?রà¦?লà§?প দান à¦?রতà§? পারি?"
+msgstr "à¦?মি à¦?িà¦à¦¾à¦¬à§? à¦?র পà§?রà¦?লà§?পà§? দান à¦?রতà§? পারি?"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -104,9 +104,9 @@ msgid ""
" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
" latency."
msgstr ""
-"�র ন���য়ার��� ���ি মিলিয়ন দ�নি� ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত "
-"à¦?à§?রà§?যাফিà¦? রà§?à¦? à¦?রার à¦?নà§?য মাতà§?র 6000 à¦?ি রিলà§?, à¦?বà¦? পà§?রতিà¦?ি সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র লà§?ডà§?র মাà¦?à§?"
-" মাà¦?à§? মাà¦?à§? à¦à§?রষà§?à¦?তা হতà§? পারà§?"
+"�র ন���য়ার��� দ�নি� মিলিয়ন ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত ��র�যাফি� "
+"রà§?à¦? à¦?রার à¦?নà§?য মাতà§?র 6000 à¦?ি রিলà§?, à¦?বà¦? পà§?রতিà¦?ি সারà§?à¦à¦¾à¦°à§?র লà§?ড à¦?à¦?নà§? à¦?à¦?নà§? "
+"à¦à§?রষà§?à¦?তা হতà§? পারà§?।"
#: http//localhost/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
"both block Javascript on HTTP sites."
msgstr ""
-"নিমà§?ন / ডিফলà§?à¦? সà§?à¦?িà¦?স à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? দà§?য়, তবà§? মাধà§?যম à¦?বà¦? à¦?à¦?à§?à¦? সà§?তরà§?র à¦?à¦?à¦?পি "
-"সাà¦?à¦?à¦?à§?লি বà§?লà¦? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦?।"
+"নিমà§?ন/ডিফলà§?à¦? সà§?à¦?িà¦? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? সমà§?মতি দà§?য়, à¦?িনà§?তà§? মধà§?যম à¦?বà¦? à¦?à¦?à§?à¦? মাতà§?রা "
+"à¦?à¦à¦¯à¦¼à¦? HTTP সাà¦?à¦?à§? à¦?াà¦à¦¾à¦¸à§?à¦?à§?রিপà§?à¦? বà§?লà¦? à¦?রà§? ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
#: http//localhost/censorship/censorship-2/
#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr "�� মত �ি�� ��রি� হত� পার�:"
+msgstr "�র�ম �ি�� �ি�� হয়ত� �ালা�ি �রত� পার�: "
#: http//localhost/tbb/tbb-14/
#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব
#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
msgid ""
"I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
-msgstr "à¦?মার à¦?র à¦?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦?à§? সমসà§?যা হà¦?à§?à¦?à§?, à¦?বà¦? à¦?মি à¦?ি à¦à§?ল বà§?à¦?তà§? পারà¦?ি না।"
+msgstr "à¦?মার à¦?র à¦?র সাথà§? সà¦?যà§?à¦?à§?র সমসà§?যা হà¦?à§?à¦?à§?, à¦?বà¦? à¦?মি à¦?ি à¦à§?ল বà§?à¦?তà§? পারà¦?ি না।"
#: http//localhost/censorship/censorship-7/
#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr "à¦?à¦?à¦?ি সà§?তà§? à¦?à¦?à¦?ি সামানà§?য à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?নফিà¦?ারà§?শন সà¦?à§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি সাধারণ রিলà§? হয়।"
+msgstr "à¦?à¦?à¦?ি বà§?রিà¦? সামানà§?য à¦à¦¿à¦¨à§?ন à¦?নফিà¦?ারà§?শন সà¦?à§?à¦?à§? à¦?à¦?à¦?ি সাধারণ রিলà§?।"
#: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
#: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid ""
"Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
"website?"
msgstr ""
-"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ হয়। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র "
-"�য়�বসা�� ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার�ন?"
+"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র �য়�বসা��"
+" ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার� ?"
#: http//localhost/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
" permissions for."
msgstr ""
-"দয়া �র� নিশ��িত �র�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
-"�ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির �ন�য ��� "
+"�ন���রহ �র� নিশ��িত হ�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
+"না �ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির ��� "
"স��িত� ��� �র���ন।"
#: http//localhost/tbb/tbb-28/
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
"they can compromise your privacy and security."
msgstr ""
-"��ি �র ব�রা��ার� নত�ন ��যাড-�ন �নস��ল �রত� নির��সাহিত হয়, �ারণ তারা �পনার "
-"��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা নিয়� �পস �রত� পার�"
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ারà§? নতà§?ন à¦?à§?যাড-à¦?ন à¦?নসà§?à¦?ল à¦?রতà§? à¦?à¦?া à¦?à§?রালà§?à¦à¦¾à¦¬à§? নিরà§?à§?সাহিত, à¦?ারণ তারা "
+"�পনার ��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা�� বিপদ���রস�ত �রত� পার� ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-34/
#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
msgid "faq"
-msgstr "faq"
+msgstr "�ফ��ি�"
#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4209,6 +4209,8 @@ msgid ""
"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
"able to remove CAPTCHAs from websites."
msgstr ""
+"দà§?রà§?à¦à¦¾à¦?à§?যবশত, à¦?িà¦?à§? à¦?য়à§?বসাà¦?à¦? à¦?র বà§?যবহারà¦?ারà§?দà§?র à¦?াà¦?à§? CAPTCHAs পà§?রদান à¦?রà§?, à¦?র "
+"�মরা �য়�বসা�� থ��� CAPTCHAs সরিয়� নিত� পারি না ।"
#: http//localhost/operators/operators-4/
#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4403,7 +4405,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/gettor/gettor-4/
#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রত� হব� ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-4/
#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4433,6 +4435,10 @@ msgid ""
" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
" please check your time, timezone, and date settings."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [সাবধান] ব�নাম� সময় NETINFO স�ল প�রাপ�ত (�থবা: xxx."
+" xx. x. xx: দিন xxxx): মন� হ���� �মাদ�র �ড়ি�ি ১ দিন, ০ �ন��া, ১ মিনি�, �থবা"
+" তাদ�র সামন�র দি�� । �র �া� �রার ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �ন���রহ �র� �পনার "
+"সময়, ����ল �ব� তারি� বিন�যাসন পর���ষা �র�ন ।"
#: http//localhost/tbb/tbb-7/
#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4479,6 +4485,7 @@ msgid ""
"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
"found in our "
msgstr ""
+"��র�ডমার��, �পিরা�� বি���প�তি �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র নিয়মাবল� �মাদ�র "
#: templates/layout.html:7
msgid "Tor Project | Support"
@@ -4498,7 +4505,7 @@ msgstr "����ন"
#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়শ�র�ণ�"
#: templates/macros/question.html:11
msgid "Permalink"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits