[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal



commit 3736a56d8529559aef5b117fa2d1a7591eef3afe
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 1 12:48:48 2018 +0000

    Update translations for support-portal
---
 contents+bn_BD.po | 43 +++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 25 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 46ed8e32b..d3ff3d1ce 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc নিম�নলি�িত��ল
 #: http//localhost/misc/misc-15/
 #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr "�মি �িভাব� �র প�র�ল�প দান �রত� পারি?"
+msgstr "�মি �িভাব� �র প�র�ল�প� দান �রত� পারি?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
 #: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
@@ -104,9 +104,9 @@ msgid ""
 " route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
 " latency."
 msgstr ""
-"�র ন���য়ার��� ���ি মিলিয়ন দ�নি� ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত "
-"��র�যাফি� র�� �রার �ন�য মাত�র 6000 �ি রিল�, �ব� প�রতি�ি সার�ভার�র ল�ড�র মা��"
-" মা�� মা�� ভ�রষ��তা হত� পার�"
+"�র ন���য়ার���  দ�নি� মিলিয়ন ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত ��র�যাফি� "
+"র�� �রার �ন�য মাত�র 6000 �ি রিল�, �ব� প�রতি�ি সার�ভার�র ল�ড ��ন� ��ন� "
+"ভ�রষ��তা হত� পার�।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -114,15 +114,15 @@ msgid ""
 "The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
 "both block Javascript on HTTP sites."
 msgstr ""
-"নিম�ন / ডিফল�� স��ি�স �াভাস���রিপ�� দ�য়, তব� মাধ�যম �ব� ���� স�তর�র ���পি "
-"সা����লি ব�ল� �াভাস���রিপ��।"
+"নিম�ন/ডিফল�� স��ি� �াভাস���রিপ�� সম�মতি দ�য়, �িন�ত� মধ�যম �ব� ���� মাত�রা "
+"�ভয়� HTTP সা��� �াভাস���রিপ�� ব�ল� �র� ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-2/
 #: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr "�� মত �ি�� ��রি� হত� পার�:"
+msgstr "�র�ম �ি�� �ি�� হয়ত� �ালা�ি �রত� পার�: "
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-14/
 #: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -135,13 +135,13 @@ msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
 "I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
-msgstr "�মার �র �র সাথ� স�য��� সমস�যা হ����, �ব� �মি �ি ভ�ল ব��ত� পার�ি না।"
+msgstr "�মার �র �র সাথ� স�য���র সমস�যা হ����, �ব� �মি �ি ভ�ল ব��ত� পার�ি না।"
 
 #: http//localhost/censorship/censorship-7/
 #: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr "���ি স�ত� ���ি সামান�য ভিন�ন �নফি�ার�শন স���� ���ি সাধারণ রিল� হয়।"
+msgstr "���ি ব�রি� সামান�য ভিন�ন �নফি�ার�শন স���� ���ি সাধারণ রিল�।"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -151,8 +151,8 @@ msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
 msgstr ""
-"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ হয়। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র "
-"�য়�বসা�� ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার�ন?"
+"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র �য়�বসা��"
+" ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার� ?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-42/
 #: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
 " you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
 " permissions for."
 msgstr ""
-"দয়া �র� নিশ��িত �র�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
-"�ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির �ন�য ��� "
+"�ন���রহ �র� নিশ��িত হ�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
+"না �ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির ��� "
 "স��িত� ��� �র���ন।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-28/
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid ""
 "It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
 "they can compromise your privacy and security."
 msgstr ""
-"��ি �র ব�রা��ার� নত�ন ��যাড-�ন �নস��ল �রত� নির��সাহিত হয়, �ারণ তারা �পনার "
-"��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা নিয়� �পস �রত� পার�"
+"�র ব�রা��ার� নত�ন ��যাড-�ন �নস��ল �রত� ��া ��রাল�ভাব� নির��সাহিত, �ারণ তারা "
+"�পনার ��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা�� বিপদ���রস�ত �রত� পার� ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-34/
 #: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
 
 #: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
 msgid "faq"
-msgstr "faq"
+msgstr "�ফ��ি�"
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
 #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4209,6 +4209,8 @@ msgid ""
 "Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
 "able to remove CAPTCHAs from websites."
 msgstr ""
+"দ�র�ভা��যবশত, �ি�� �য়�বসা�� �র ব�যবহার�ার�দ�র �া�� CAPTCHAs প�রদান �র�, �র "
+"�মরা �য়�বসা�� থ��� CAPTCHAs সরিয়� নিত� পারি না ।"
 
 #: http//localhost/operators/operators-4/
 #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4403,7 +4405,7 @@ msgstr ""
 #: http//localhost/gettor/gettor-4/
 #: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
-msgstr ""
+msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রত� হব� ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/
 #: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
@@ -4433,6 +4435,10 @@ msgid ""
 " 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
 " please check your time, timezone, and date settings."
 msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [সাবধান] ব�নাম� সময় NETINFO স�ল প�রাপ�ত (�থবা: xxx."
+" xx. x. xx: দিন xxxx): মন� হ���� �মাদ�র �ড়ি�ি ১ দিন, ০ �ন��া, ১ মিনি�, �থবা"
+" তাদ�র সামন�র দি�� । �র �া� �রার ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �ন���রহ �র� �পনার "
+"সময়, ����ল �ব� তারি� বিন�যাসন পর���ষা �র�ন ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-7/
 #: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -4479,6 +4485,7 @@ msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
 "found in our "
 msgstr ""
+"��র�ডমার��, �পিরা�� বি���প�তি �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র নিয়মাবল� �মাদ�র "
 
 #: templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project | Support"
@@ -4498,7 +4505,7 @@ msgstr "����ন"
 
 #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
 msgid "Topics"
-msgstr ""
+msgstr "বিষয়শ�র�ণ�"
 
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits