[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/support-portal_completed] Update translations for support-portal_completed



commit 2b3d1fcfbe53afa2ec17e22fee99d1f42bb340dd
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 1 12:48:53 2018 +0000

    Update translations for support-portal_completed
---
 contents+bn_BD.po | 6759 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 file changed, 3444 insertions(+), 3315 deletions(-)

diff --git a/contents+bn_BD.po b/contents+bn_BD.po
index 589cc988c..d3ff3d1ce 100644
--- a/contents+bn_BD.po
+++ b/contents+bn_BD.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 10:08+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-08-27 12:12+CET\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Emma Peel, 2018\n"
 "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_BD/)\n"
@@ -16,133 +16,132 @@ msgstr ""
 "Language: bn_BD\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
-msgid "How can we help?"
-msgstr "�মরা �িভাব� সাহায�য �রত� পারি?"
-
-#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Most Frequently Asked Questions"
-msgstr "প�রায়শ� �ি���াসিত প�রশ�নাবল�"
-
-#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "faq"
-msgstr "faq"
-
-#: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "�র ব�রা��ার"
-
-#: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "tor-browser"
-msgstr "�র-ব�রা��ার"
-
-#: http//localhost/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Tor Messenger"
-msgstr "Tor Messenger"
-
-#: http//localhost/tormessenger/
-#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "tor-messenger"
-msgstr "�র��-প�র�র�"
-
-#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Tor Mobile"
-msgstr "�র ম�বা�ল"
-
-#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "tor-mobile"
-msgstr "�র-ম�বা�ল"
-
-#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
-#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "GetTor"
-msgstr "GetTor"
-
-#: http//localhost/connecting/ (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Connecting To Tor"
-msgstr "�র স�য���ত �রা হ����"
-
-#: http//localhost/connecting/
-#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "connecting-to-tor"
-msgstr "connecting-to-tor"
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
+msgstr ""
+"�র তার সার��ি� ত�রি য� �পায় স�শ�ধন �রা হয় দ�ঢ়ভাব� নির��সাহিত �রা হয়।"
 
-#: http//localhost/censorship/ (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Censorship"
-msgstr "স�ন�সরশিপ"
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
+"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
+" do something that you intended to do in Tor Browser."
+msgstr ""
+"যা�হ��, স��তন থা�ব�ন য� �পনার �ন�যান�য ব�রা��ার �পনার �ার�য�লাপ�� ব�য��তি�ত "
+"রা��� না, �ব� �পনি য� ব�রা��ার�ি �র ব�রা��ার� �রত� �ান �মন �ি�� �রত� �পনার "
+"ভ�ল ভ�ল� �িয়� ��ার�য�রভাব� �-ব�য��তি�ত ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/censorship/
-#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "censorship"
-msgstr "স�ন�সরশিপ"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This could mean that youâ??re on a network thatâ??s censored."
+msgstr "�র মান� হল য� �পনি স�ন�সর �রা ���ি ন���য়ার���র �পর ���ন।"
 
-#: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "HTTPS"
-msgstr "HTTPS"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Français (fr)"
+msgstr "* Français (fr)"
 
-#: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "https"
-msgstr "https"
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
+" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their "
+"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit "
+"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
+"suspended)."
+msgstr ""
+"ব�যা�� �ব� �ন�যান�য স�ব�দনশ�ল �য়�বসা���র ��ষ�ত�র� ভ���ল-ভিত�তি� ব�ল�ি� (যদি"
+" ��ন� ব�যা��� �ান�ন য� �পনি সাধারণত �� দ�শ থ��� তাদ�র স�বা��লি ��যা��স�স "
+"�র�ন, �ব� হঠা� �পনি �ন�য প�রান�ত� ���ি প�রস�থান রিল� থ��� স�য���ত হন "
+"বিশ�ব�র, �পনার ��যা�া�ন�� ল� বা স�থ�িত �রা হত� পার�)।"
 
-#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Operators"
-msgstr "�পার��র"
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Since Disconnect is more of a meta search engine which allows users to "
+"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
+"search results which were basically unacceptable quality-wise."
+msgstr ""
+"স�য�� বি���িন�ন ���ি ম��া সার�� ����িন যা ব�যবহার�ার�দ�র বিভিন�ন �ন�সন�ধান "
+"প�রদান�ার�র মধ�য� নির�বা�ন �রার �ন�মতি দ�য়, ��ি বি� �ন�সন�ধান�র ফলাফল��লি "
+"প�রদান �র� যা ম�লত ���রহণয���য মান�র-ভিত�তি� �িল।"
 
-#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "operators"
-msgstr "�পার��র"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## If you control multiple relays, include then in the family"
+msgstr "## যদি �পনি ��াধি� রিল� নিয়ন�ত�রণ �র�ন তব� পরিবার�র �ন�তর�ভ���ত �র�ন"
 
-#: http//localhost/onionservices/
-#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Onion Services"
-msgstr "�নি�ন স�বা"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
+msgstr "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc নিম�নলি�িত��লির মত দ��ত�:"
 
-#: http//localhost/onionservices/
-#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "onion-services"
-msgstr "�নি�ন-স�বা"
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I donate to Tor Project?"
+msgstr "�মি �িভাব� �র প�র�ল�প� দান �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
-msgid "Misc"
-msgstr "বিবিধ"
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
+msgstr "* �পনার �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার বা ��যাপ�লি��শন সনা��ত �র�ন"
 
-#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug)
-msgid "misc"
-msgstr "বিবিধ"
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
+" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
+" latency."
+msgstr ""
+"�র ন���য়ার���  দ�নি� মিলিয়ন ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত ��র�যাফি� "
+"র�� �রার �ন�য মাত�র 6000 �ি রিল�, �ব� প�রতি�ি সার�ভার�র ল�ড ��ন� ��ন� "
+"ভ�রষ��তা হত� পার�।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-1/ (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/tbb/tbb-3/ (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
+"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
+"both block Javascript on HTTP sites."
 msgstr ""
-"য�ন �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি ত�ন ��� �ি বলত� পারব� য� ��ন �য়�বসা�� �মি "
-"পরিদর�শন �রত� স��ষম হব?"
+"নিম�ন/ডিফল�� স��ি� �াভাস���রিপ�� সম�মতি দ�য়, �িন�ত� মধ�যম �ব� ���� মাত�রা "
+"�ভয়� HTTP সা��� �াভাস���রিপ�� ব�ল� �র� ।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-1/
-#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-3/
-#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
-msgstr "�র ব�রা��ার �পনি ��ন �য়�বসা���র পরিদর�শন �র�ন তা �ানত� বাধা দ�য়।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Something like this might do the trick:"
+msgstr "�র�ম �ি�� �ি�� হয়ত� �ালা�ি �রত� পার�: "
 
-#: http//localhost/faq/faq-1/
-#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-3/
-#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "installing-add-on-extensions-tor-browser"
+msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
-"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
-"do."
-msgstr ""
-"�ি�� সত�ত�বা য�মন, �পনার �ন��ারন�� স�বা প�রদান�ার� (���সপি), দ��ত� স��ষম হত�"
-" পার�, য� �পনি �র ব�যবহার �র��ন, �িন�ত� তারা �ান�ন না, �পনি য��ান� যা����ন, "
-"য�ন �পনি �রব�ন।"
+"I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
+msgstr "�মার �র �র সাথ� স�য���র সমস�যা হ����, �ব� �মি �ি ভ�ল ব��ত� পার�ি না।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-1/
-#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit"
-msgstr "য�-���-�ি-�ানাত�-পারব�ন-�মি-��ন-�য়�বসা��-�মি-পরিদর�শন-�রি"
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
+msgstr "���ি ব�রি� সামান�য ভিন�ন �নফি�ার�শন স���� ���ি সাধারণ রিল�।"
 
 #: http//localhost/faq/faq-2/ (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/tbb/tbb-8/ (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.title)
@@ -152,615 +151,692 @@ msgid ""
 "Our website is blocked by a censor. Can Tor Browser help users access our "
 "website?"
 msgstr ""
-"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ হয়। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র "
-"�য়�বসা�� ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার�ন?"
+"�মাদ�র �য়�বসা�� ���ি স�ন�সর দ�বারা �বর�দ�ধ। �র ব�রা��ার �ি �মাদ�র �য়�বসা��"
+" ��যা��স�স �রত� ব�যবহার�ার�দ�র সাহায�য �রত� পার� ?"
 
-#: http//localhost/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
-" is blocked."
+"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
+" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
+" permissions for."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার �বশ�য� ল���দ�র �পনার �য়�বসা��� ��যা��স�স �রত� সাহায�য �রত� পার�"
-" য��ান� ��ি �বর�দ�ধ রয়���।"
+"�ন���রহ �র� নিশ��িত হ�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
+"না �ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির ��� "
+"স��িত� ��� �র���ন।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
+msgstr "* �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার বা ��যাপ�লি��শন ম��� দিন"
+
+#: http//localhost/faq/faq-3/
+#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Most of the time, simply downloading the <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\";>Tor "
-"Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
-"allow access."
+"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
+"they can compromise your privacy and security."
 msgstr ""
-"�ধি�া�শ সময়, শ�ধ� <mark><a href=\"https://www.torproject.org/download";
-"/download-easy.html.en\">�র ব�রা��ার</a></mark> ডা�নল�ড �র�, �ব� তারপর ��ি "
-"ব�যবহার �র� ন�ভি��� �রত� �বর�দ�ধ �রা হয়��� �মন সা�� ��যা��স�সর �ন�মতি দ�ব�।"
+"�র ব�রা��ার� নত�ন ��যাড-�ন �নস��ল �রত� ��া ��রাল�ভাব� নির��সাহিত, �ারণ তারা "
+"�পনার ��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা�� বিপদ���রস�ত �রত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
-"circumvention options available, including <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
-"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
-msgstr ""
-"�মন �ায়�ায় য��ান� প�র��র স�ন�সরশিপ রয়���, স��ান� �মাদ�র �া�� প�র��র "
-"পরিমাণ� স�ন�সরশিপ ��� যা <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs";
-"/pluggable-transports.html.en\">প�ল�যা��বল ��রান�সপ�র����লি</a></mark> সহ।"
-
-#: http//localhost/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For more information, please see the <mark><a href=\"https://tb-";
-"manual.torproject.org/en-US/\">Tor Browser User Manual</a></mark> section on"
-" <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
-"US/circumvention.html\">censorship</a></mark>."
+"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default,"
+" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
+"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
 msgstr ""
-"�র� তথ�য�র �ন�য, <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
-"US/circumvention.html\">স�ন�সরশিপ�র</a></mark> �পর <mark><a href=\"https"
-"://tb-manual.torproject.org/en-US/\">�র ব�রা��ার ���ার ম�যান�য়াল</a></mark>"
-" বিভা� দ���ন।"
+"ডিফল�� হিসাব� সব HTTP সা����লিত� �াভাস���রিপ�� নিষ���রিয় �রত� �ান �মন "
+"ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য, �মরা �পনার �র ব�রা��ার�র নিরাপত�তা স�লা�ডার পরিবর�তন "
+"�রার পরামর�শ দি� (�র ব�রা��ার�র \"নিরাপত�তা স��ি�স\" ম�ন�র ম�ন�ত�)।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-2/
-#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "can-tor-help-users-access-website"
-msgstr "can-tor-help-users-access-website"
+#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "faq"
+msgstr "�ফ��ি�"
 
-#: http//localhost/faq/faq-3/ (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
-" or uBlock Origin?"
+"These services use the special-use tld .onion (instead of "
+".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
 msgstr ""
-"�মার ��যাডব�ল� প�লাস বা ��ব�ল� �র মত ���ি নত�ন ��যাড �ন বা ���স��নশন �র "
-"ব�রা��ার� �নস��ল �রা ��িত?"
+"�� পরিষ�বা��লি বিশ�ষ ব�যবহার�র TLD ব�যবহার �র�। (পরিবর�ত� .com, .net, .org, "
+"�ত�যাদি।) �ব� ��বল �র ন���য়ার�� �র মাধ�যম� ��যা��স�সয���য।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"It's strongly discouraged to install new add-ons in Tor Browser, because "
-"they can compromise your privacy and security."
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/ (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
 msgstr ""
-"��ি �র ব�রা��ার� নত�ন ��যাড-�ন �নস��ল �রত� নির��সাহিত হয়, �ারণ তারা �পনার "
-"��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা নিয়� �পস �রত� পার�"
+"���ি �য়�বসা�� যা �মি প���ান�র ��ষ��া �র�ি �র পর�যন�ত ��যা��স�স �বর�দ�ধ �রা "
+"হ����"
 
-#: http//localhost/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor Browser already comes installed with two add-ons â?? HTTPS Everywhere and "
-"NoScript â?? and adding anything else could deanonymize you."
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার�ি �তিমধ�য� দ��ি ��যাড-�ন দিয়� �নস��ল �রা হয়��� - HTTPS "
-"Everywhere�ব� NoScript- �ব� �ন�য �ি�� য�� �রল�� �পনা�� ডিন�মিম�� �রত� পার�।"
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor keep logs?"
+msgstr "�র�স�� �ি ল� রা��?"
 
-#: http//localhost/faq/faq-3/
-#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "install-add-on-extension-tor-browser"
-msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব�রা��ার"
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "what-is-a-bridge"
+msgstr "ব�রি�-�ি"
 
-#: http//localhost/faq/faq-4/ (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
-msgstr "��ন প�ল�যা�ফরম�ি �র ব�রা��ার�র �ন�য �পলব�ধ?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* tor.exe"
+msgstr "* tor.exe"
 
-#: http//localhost/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and macOS (OS X)."
-msgstr "�র ব�রা��ার বর�তমান� ��ন�ড��, লিনা��স �ব� ম�যা��স (OS X) � �পলব�ধ।"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
+msgstr "বর�তমান� ��ন�ড�� ফ�ন�র �র��� �ালান�র �ন�য ��ন সমর�থিত পদ�ধতি ন��।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is a .onion or what are onion services?"
+msgstr ".onion �ি �থবা �নি�ন সার�ভিস �ি ?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
-"Orfox."
+"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
+" to see whether your relay has successfully registered in the network."
 msgstr ""
-"��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য, দ�য �ার�ডিয়ান প�র����� �র-�ালিত ��যাপস �রব� �ব� "
-"�র�ফ��স পরি�ালনা �র�।"
+"�ি�� �ন��া পর� (��ি প�র�ার �রার �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি �পনার রিল� "
+"ন���য়ার�� সফলভাব� নিবন�ধিত �িনা তা দ��ত� ��লাস �ি���াসা �রত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-4/
-#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend Onion "
-"Browser."
+"For sharing files through Tor, <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> is a good option."
 msgstr ""
-"IOS �র �ন�য Tor �র ��ন� �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা প��য়া� ব�রা��ার�� "
-"স�পারিশ �রি।"
+"�র মাধ�যম� ফা�ল ভা� �রার �ন�য, <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> ���ি ভাল বি�ল�প।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-5/ (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use a VPN with Tor?"
-msgstr "�মি �র �র স���� ���ি ভিপি�ন ব�যবহার �রত� পারি?"
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No."
+msgstr "না।"
 
-#: http//localhost/faq/faq-5/
-#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
-" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
-"compromise your privacy."
-msgstr ""
-"সাধারণভাব� বলত� ��ল�, �মরা �র দিয়� ভিপি�ন ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না যদি "
-"না �পনি �মন ���ি �ন�নত ব�যবহার�ার� হন যা �পনার ��পন�য়তাত� ��ন� ভাব�� "
-"�নস�রাড না �র� �মন ভাব� �নফি�ার �রা যায়।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "problem-noscript"
+msgstr "noscript-সমস�যা"
 
-#: http//localhost/faq/faq-5/
-#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\";>our "
-"wiki</a></mark>."
+"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
+"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
 msgstr ""
-"�পনি �মাদ�র ���িত� �র + <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\";>ভিপি�ন</a></mark>"
-" সম�পর��� �র� বিস�তারিত তথ�য প�ত� পার�ন।"
+"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
+"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
 
-#: http//localhost/faq/faq-5/
-#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-#: http//localhost/misc/misc-13/
-#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "use-vpn-with-tor"
-msgstr "ব�যবহার-vpn-�র"
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "setting-tor-browser-as-default"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-ডিফল��-হিসাব�-স��-�র�ন"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-1/ (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
-"Browser?"
-msgstr "�র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ স�থিতিশ�ল স�স��রণ� সব��য়� সাধারণ সমস�যা �ি?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
+msgstr "বর�তমান� �মরা নিম�নলি�িত ব�রা��ার��লিত� �র ব�রা��ার প�রস�তাব �র�ি:"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
-"post that details its new features and known issues."
-msgstr ""
-"য�ন� �মরা �র ব�রা��ার�র ���ি নত�ন স�থিতি�াল স�স��রণ�ি ম���তি দি�, �মরা ���ি "
-"ব�ল� প�স�� লি�ি যা তার নত�ন ব�শিষ���য��লি �ব� পরি�িত সমস�যা��লির বিবরণ দ�য়।"
+"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
+msgstr "দ�র�ভা��যবশত, ChromeOS �র �ন�য �মাদ�র ��ন� ��ন� �র ব�রা��ার ন��।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
-"out <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org></a>blog.torproject.org</mark> for the "
-"most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
+"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
+"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
-"�পনি যদি �পড���র পর� �পনার �র ব�রা��ার�র সাথ� সমস�যা��লি শ�র� �র�ন তব� �পনার"
-" সাম�প�রতি�তম �র ব�রা��ার প�স���র �ন�য <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org>blog.torproject.org</a></mark> দ���ন। "
-"�পনার সমস�যা তালি�াভ���ত �িনা তা দ��ত�।"
+"* ���ি ল� �ন���রি �ন�য দ���ন /var/log/syslog such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"If your issue is not listed, please file a <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org\";>bug report</a></mark> about what you're"
-" experiencing."
+"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
+"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
 msgstr ""
-"যদি �পনার �স�য��ি তালি�াভ���ত না হয়, তাহল� �পনি �ি ���� তা নিয়� ���ি "
-"<mark><a href=\"https://trac.torproject.org\";>বা� প�রতিব�দন</a></mark> �র�ন।"
+"�মার �ম�পি��ার�র ফা�ল��লি ল� �রা হয়���, �ব� ��� �মার ফা�ল��লির �ন�য "
+"ম���তিপণ পরিশ�ধ �রার �ন�য �মি �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�র�ধ �র�ি!"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-1/
-#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "most-common-issues-latest-stable-tor-browser"
-msgstr "�তি-প�র�লিত বিষয়-সর�বশ�ষ-�পরিবর�তন�য়-�র-ব�রা��ার"
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
+msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
-"Browser."
+"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
+"way to maintain trust with our community."
 msgstr ""
-"�মার ��যান��িভা�রাস বা ম�যাল�য়�যার স�র��ষা �মা�� �র ব�রা��ার ��যা��স�স �রত�"
-" বাধা দ�য়।"
+"�মরা �ন�ভব �রি য� �মাদ�র funders �ব� তহবিল�র মড�ল সম�পর��� ��লা��লি �থা বলা "
+"�মাদ�র সমা��র �পর �স�থা ব�ায় রা�ার সর�ব�ত�তম �পায় ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
-"certain processes that would otherwise be blocked."
-msgstr ""
-"সর�বাধি� ��যান��িভা�রাস বা ম�যাল�য়�যার স�র��ষা ব�যবহার�ার��� "
-"\"হ�য়া��লিস��\" নির�দিষ�� প�রস�স�র �ন�মতি দ�য় যা �ন�যথায় ব�ল� �রা হব�।"
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cant-connect-to-tor-browser"
+msgstr "�র-ব�রা��ার�র-সাথ�-স�য��-�রা-যা����-না"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"row\">"
+msgstr "<div class=\"row\">"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor"
+msgstr "য�-�য়�বসা����লি-শ�ধ�মাত�র-�র-�-প�রব�শয���য-নয় "
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
-"settings for a \"whitelist\" or something similar."
+"Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
+"and date settings."
 msgstr ""
-"�পনার ��যান��িভা�রাস বা ম�যাল�য়�যার স�র��ষার সফ��য়�যার ��ল�ন �ব� "
-"\"হ�য়া��লিস��\" বা �ন�র�প �ি�� স��ি�স দ���ন।"
+"�র �া� �রার �ন�য ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �পনার সময়, �া�ম��ন, �ব� তারি� "
+"স��ি�স ��� �র�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Next, exclude the following processes:"
-msgstr "পরবর�ত�, নিম�নলি�িত প�রস�স��লি বাদ দিন:"
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For further details, please see our <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\";>blog"
+" post on the subject</a></mark>."
+msgstr ""
+"�র� বিস�তারিত �ানার �ন�য, �মাদ�র <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">ব�ল� প�স���ি বিষয়�িত�</a></mark> "
+"দ���ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* For Windows"
-msgstr "* ��ন�ড�� �র �ন�য"
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
+msgstr "স�ন�সর-দ�বারা-�বদ�ধ-�য়�বসা��-�র-ব�রা��ার-সহায়তা-দিত�-পার�"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* firefox.exe"
-msgstr "* ফায়ারফ��স.���স�"
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Check out a list of all <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>our "
+"sponsors</a></mark> and a series of <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>blog "
+"posts</a></mark> on our financial reports."
+msgstr ""
+"�মাদ�র �র�থি� প�রতিব�দন��লিত� �মাদ�র সমস�ত <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>স�পনসর</a></mark>"
+" �ব� <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>ব�ল� "
+"প�স����লির</a></mark> ���ি তালি�া দ���ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* tor.exe"
-msgstr "* tor.exe"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr "RunAsDaemon 1"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
-msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-correct-packages"
+msgstr "using-correct-packages"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* For OS X"
-msgstr "* OS X �র �ন�য"
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
+" Tor's performance or privacy properties."
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��� সময়� �র ব�রা��ার �ব� �ন�য ব�রা��ার �ালান, ��ি �র �র "
+"পারফরম�যান�স বা ��পন�য়তা ব�শিষ���য��লি প�রভাবিত �রব� না।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* TorBrowser"
-msgstr "* �রব�রা��ার"
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser can certainly help people access your website in places where it"
+" is blocked."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার �বশ�য� ল���দ�র �পনার �য়�বসা��� ��যা��স�স �রত� সাহায�য �রত� পার�"
+" য��ান� ��ি �বর�দ�ধ রয়���।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* tor.real"
-msgstr "* �র।বাস�তব"
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I view Tor Browser message log?"
+msgstr "�িভাব� �র ব�রা��ার বার�তা ল� দ��ত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
-msgstr "* obfs4proxy (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Deutsch (de)"
+msgstr "* Deutsch (de)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Finally, restart Tor Browser."
-msgstr "�বশ�ষ�, �র ব�রা��ার প�নরায় �াল� �র�ন।"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
+msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This should fix the issues you're experiencing."
-msgstr "��ি �পনার য� সমস�যার সম�ম���ন হ����ন তা ঠি� �র� দ���া ��িত।"
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Thank you for your support!"
+msgstr "�পনার সমর�থন�র �ন�য ধন�যবাদ!"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
-"blocking Tor at the firewall level."
+"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\";>Bridges website</a></mark>."
 msgstr ""
-"দয়া �র� মন� রা�ব�ন য� �ি�� ��যান��িভা�রাস ��লায়�ন��, য�মন ��যাসপারস��ি, "
-"ফায়ার�য়াল স�তর� �র��� �বর�দ�ধ �রত� পার�।"
+"�পনি যদি �ন�য ব�রি���লির প�রয়��ন হয়, তাহল� �পনি �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://bridges.torproject.org/\";>ব�রি��স �য়�বসা���</a></mark> তাদ�র"
+" প�ত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-10/
-#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "antivirus-blocking-tor"
-msgstr "antivirus-blocking-tor"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Polish (pl)"
+msgstr "* Polish (pl)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
+msgstr "�র ব�রা��ার বর�তমান� ��ন�ড��, লিনা��স �ব� OSX � �পলব�ধ।"
+
+#: http//localhost/faq/faq-4/
+#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
+"For <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\";>Android</a></mark>,"
+" <mark><a href=\"https://guardianproject.info/\";>The Guardian "
+"Project</a></mark> maintains the Tor-powered apps <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a></mark> and "
+"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark>."
 msgstr ""
-"�মি ��ন�ড�� �ন�য �র ব�রা��ার  ডা�নল�ড �ব� �নস��ল �র��ি, �িন�ত� ��ন �মি ��ি "
-"����� পা���ি না।"
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/android.html.en\";>��যান�ড�রয়�ড�র</a></mark>"
+" �ন�য, <mark><a href=\"https://guardianproject.info/\";>�ার�ডিয়ান "
+"প�র������</a></mark>�র �ালিত   <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>�রব�</a></mark>  �ব� "
+"<mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark>-�র "
+"র��ষণাব���ষণ �র�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
-msgstr ""
-"�পনি য� ফা�ল�ি ডা�নল�ড �র�ন �ব� �ালান তা �ন�তব�যস�থল�র �ন�য �পনা�� �ন�র�ধ "
-"�র�।"
+#: http//localhost/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "use-vpn-with-tor"
+msgstr "ব�যবহার-vpn-�র"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
-"Downloads or Desktop folder."
+"However, your service provider or network admins may be able to see that "
+"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
+"doing when you get there."
 msgstr ""
-"�পনি যদি �� �ন�তব�য�ি মন� না �র�ন তব� ��ি সম�ভবত �পনার ডা�নল�ড বা ড�স���প "
-"ফ�ল�ডার।"
+"যা�হ��, �পনার পরিষ�বা সরবরাহ�ার� বা ন���য়ার�� প�রশাস� দ��ত� পারব�ন য� �পনি "
+"�র ন���য়ার��� স�য�� �র��ন, যদি� তারা স��ান� ��ল� �পনি �ি �র��ন তা �ানত� "
+"পারব�ন না।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
-" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked "
-"the option to create a shortcut."
+"* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
 msgstr ""
-"��ন�ড�� �নস��লার�র ডিফল�� স��ি� ��াড়া� �পনার ড�স���প� �পনার �ন�য ���ি "
-"শর���া� ত�রি �র�, যদি� স��তন থা�ব�ন য� �পনি ���ি শর���া� ত�রির �ন�য "
-"��ার�য�রভাব� �নির�বা�িত হত� পার�ন।"
+"* �লমান দ�বারা �র�প ব�� শ�র� নিশ��িত �র�ন \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
-"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
+"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
+"allowed it to go offline without warning."
 msgstr ""
-"�পনি যদি স�� ফ�ল�ডার��লির মধ�য� ��ি ����� না পান তব� ��ি �বার ডা�নল�ড �র�ন "
-"�ব� প�রম�প� সন�ধান �র�ন যা �পনা�� ��ি ডা�নল�ড �রত� ���ি ডির����রি নির�বা�ন "
-"�রত� বল�।"
+"���ি �স�থায়� স�য�� সমস�যা হত� পার�, বা সা�� �পার��র ��ি সতর��বার�তা �াড়া "
+"�ফলা�ন� য�ত� �ন�মতি দ��য়া হত� পার�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
+msgstr "না, �র প�র����� হ�স��ি� পরিষ�বা��লি �ফার �র� না।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
-"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
+"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend Onion "
+"Browser."
 msgstr ""
-"�পনি সহ��� মন� রা�ব�ন ���ি ডির����রি �বস�থান �য়ন �র�ন, �ব� ��বার ডা�নল�ড "
-"শ�ষ হল� �পনি স��ান� ���ি �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার দ��ত� হব�।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-11/
-#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "cannot-find-tor-on-windows"
-msgstr "cannot-find-tor-on-windows"
+"IOS �র �ন�য Tor �র ��ন� �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা প��য়া� ব�রা��ার�� "
+"স�পারিশ �রি।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
-msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার� ফ�ল�যাশ ব�যবহার �রত� পারি?"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
+"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
+"encouraging others to do so."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার� ফ�ল�যাশ ���ষম �রা ���, �ব� �মরা �পনা�� ��ি স��ষম �রত� স�পারিশ "
-"�র�ি না।"
+"�পনি �পনার নি�স�ব রিল� �ালান�র মাধ�যম� ন���য়ার���র �তি বাড়াত� বা �ন�য�� "
+"��ি �রার �ন�য �ত�সাহ দিত� সহায়তা �রত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We donâ??t think Flash is safe to use in any browser â?? it's a very insecure "
-"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
-"malware."
+"You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
+"update is available."
 msgstr ""
-"�মরা মন� �রি না য� ফ�ল�যাশ�ি ��ন� ব�রা��ার� ব�যবহার �রা নিরাপদ - ��ি �মন "
-"���ি �ত�যন�ত �স�র��ষিত সফ���য়�যার যা �পনার ��পন�য়তা�� সহ��� স��াত �রত� "
-"পার� বা �পনা�� ম�যাল�য়ার পরিব�শন �রত� পার�।"
+"�পনি ���ি লি�� নির�দ�শ দ��ত� পার�ন য�ন �র ব�রা��ার �পনা�� বল�� য� ���ি �পড��"
+" �পলব�ধ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
-" the use of Flash."
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
 msgstr ""
-"স�ভা��যবশত, ব�শিরভা� �য়�বসা��, ডিভা�স �ব� �ন�যান�য ব�রা��ার ফ�ল�যাশ ব�যবহার"
-" থ��� দ�র� �ল� যা����।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-12/
-#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "using-flash-tor-browser"
-msgstr "ব�যবহার-ফ�ল�যাশ-�র-ব�রা��ার"
+"���ি নত�ন স�স��রণ ম���তি হয় যত তাড়াতাড়ি �পনি �র ব�রা��ার �পড�� �রত� "
+"পার�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
+" *BSD."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার ব�যবহার �র� �ি �মার �ম�পি��ার� �ন�যান�য ��যাপ�লি��শান��লি র��ষা "
-"�র�?"
+"দ���িত, �িন�ত� বর�তমান� ব�রডব�যান�ড �ালান�র �ন�য ��ন� সর�ার� সমর�থন ন�� * "
+"BSD"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
-msgstr "শ�ধ�মাত�র �র ব�রা��ার ��র�যাফি� �র ন���য়ার���র মাধ�যম� র�� �রা হব�।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"col-md-6\">"
+msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* For OS X"
+msgstr "* OS X �র �ন�য"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Any other application on your system (including other browsers) will not "
-"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
-"protected."
+"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
+"traffic, such as bittorrent."
 msgstr ""
-"�পনার সিস���ম� �ন�য য� ��ন� ��যাপ�লি��শন (�ন�যান�য ব�রা��ার��লি সহ) �র "
-"ন���য়ার�� �র �পর তাদ�র স�য����লি থা�ব� না �ব� স�র��ষিত হব� না।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "They need to be configured separately to use Tor."
-msgstr "তারা �র ব�যবহার �রার �ন�য �লাদাভাব� �নফি�ার �রা প�রয়��ন।"
+"�ন�� বহির��মন ন�ড নির�দিষ�� ধরন�র ফা�ল শ�য়ারি� ��রাফি� বন�ধ �রত� �নফি�ার "
+"�রা হয়���, য�মন bittorrent."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
-"take a look at the <mark><a href=\"https://tails.boum.org/\";>Tails live "
-"operating system</a></mark> which you can start on almost any computer from "
-"a USB stick or a DVD."
+"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
+"editor or email client."
 msgstr ""
-"যদি �পনি নিশ��িত হন য� সমস�ত ��র�যাফি� �র ন���য়ার��� যাব�, ত�ন �পনি ���ি "
-"<mark><a href=\"https://tails.boum.org/\";>�া�লস লা�ভ �পার��ি� "
-"সিস���ম�ি</a></mark> দ��ত� পারব�ন যা �পনি USB স��ি� বা ডিভিডি থ��� প�রায় "
-"��ন� �ম�পি��ার� শ�র� �রত� পার�ন।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-13/
-#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-protecting-other-apps"
-msgstr "�র-ব�রা��ার-�ন�যান�য-��যাপ-স�র��ষা"
+"��বার �পনি ল� �পি �র���ন, �পনি ��ি ���ি ����স� �ডি�র বা �ম�ল ��লায়�ন��� "
+"প�ষ�� �রত� পারব�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-14/
-#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "installing-add-on-extensions-tor-browser"
-msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব�রা��ার"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
+msgstr "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?"
-msgstr "�মি ChromeOS �র �ন�য �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রত� পারি?"
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "donate-tor-project"
+msgstr "donate-tor-project"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Unfortunately, we don't yet have a version of Tor Browser for ChromeOS."
-msgstr "দ�র�ভা��যবশত, ChromeOS �র �ন�য �মাদ�র ��ন� ��ন� �র ব�রা��ার ন��।"
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
+"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
+" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-15/
-#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-#: http//localhost/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "download-tor-browser-chromeos"
-msgstr "download-tor-browser-chromeos"
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-wont-connect"
+msgstr "tor-browser-wont-connect"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
-msgstr "�মি �ি বা�া� �রত� পারি �মি �ন দ�শ থ��� ব�র হ���ি?"
+#: http//localhost/onionservices/
+#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "onion-services"
+msgstr "�নি�ন-স�বা"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/
+#: (content/onionservices/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "�নি�ন স�বা"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
 msgstr ""
-"�র তার সার��ি� ত�রি য� �পায় স�শ�ধন �রা হয় দ�ঢ়ভাব� নির��সাহিত �রা হয়।"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
-"selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your "
-"anonymity."
+"See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
+"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
 msgstr ""
-"�পনি স�রা নিরাপত�তা প�ত� পার�ন যা �র প�রদান �রত� পার� য�ন �পনি র�� নির�বা�ন "
-"�র �র �পর ��ড়� দ�ন; �ন���রি / প�রান�ত�র ন�ড�র �পর নির�ভর �র� �পনার "
-"��পন�য়তা �প�ষ �রত� পার�।"
+"�র� তথ�য�র �ন�য <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
+"transports.html.en\">ব�যবহারয���য পরিবহন�</a></mark> �মাদ�র প�ষ�ঠা�ি দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
-"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
-"of using Tor."
+"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
+"later."
 msgstr ""
-"যদি �পনি �ান য� ফলাফল শ�ধ�মাত�র �� দ�শ� �পলব�ধ য� রিসর�স ��যা��স�স �রত� "
-"স��ষম হত�, �পনি �র ব�যবহার �রার পরিবর�ত� ���ি ভিপি�ন ব�যবহার �রত� পার�ন।"
+"�পনি যদি ��ন� প��য়া��র স�বায় য���ত হত� না পার�ন, তব� �ন���রহ �র� পর� �বার "
+"��ষ��া �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
-"they will help solve some geolocation restriction issues."
+"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
+"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
+" Browser."
 msgstr ""
-"দয়া �র� মন� রা�ব�ন য� ভিপি�ন��লির �র হিসাব� ��� ��পন�য়তা ব�শিষ���য ন��, "
-"তব� তারা �ি�� ভ�-�বস�থান�র স�মাবদ�ধতা সমস�যার সমাধান� সহায়তা �রব�।"
+"তব� ��যাপল�র �ন�য ����স-�র ব�রা��ার প�রয়��ন, যা Webkit নাম� �ি�� ব�যবহার "
+"�রত� �ায়, যা থ��� প��য়া� ব�রা��ার�� ��� ��পন�য়তা র��ষা �র� �র ব�রা��ার "
+"হিস�ব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-16/
-#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "pick-which-country-i-am-exiting"
-msgstr "�মি-��ন-দ�শ-থ���-প�রস�থান-�র�ি"
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "They need to be configured separately to use Tor."
+msgstr "তারা �র ব�যবহার �রার �ন�য �লাদাভাব� �নফি�ার �রা প�রয়��ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
-msgstr "��ি �র ব�রা��ার �ব� ��� সময়� �ন�য ব�রা��ার �ালান�র �ন�য নিরাপদ?"
+#: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "tor-browser"
+msgstr "�র-ব�রা��ার"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "https"
+msgstr "https"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "why-is-tor-using-duckduckgo"
+msgstr "why-is-tor-using-duckduckgo"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you run Tor Browser and another browser at the same time, it won't affect"
-" Tor's performance or privacy properties."
+"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
+"in your Tor log):"
 msgstr ""
-"�পনি যদি ��� সময়� �র ব�রা��ার �ব� �ন�য ব�রা��ার �ালান, ��ি �র �র "
-"পারফরম�যান�স বা ��পন�য়তা ব�শিষ���য��লি প�রভাবিত �রব� না।"
+"�পনি �� সাধারণ ল�-�ন ���ি ত�র��ি দ��ত� পার�ন (�পনার �র ল�-�ন নিম�নলি�িত "
+"লা�ন��ল� দ���ন):"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
+msgstr "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
+
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"However, be aware that your other browser is not keeping your activity "
-"private, and you may forget and accidentally use that non-private browser to"
-" do something that you intended to do in Tor Browser."
+"Most of the time, simply downloading the <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en\";>Tor "
+"Browser</a></mark> and then using it to navigate to the blocked site will "
+"allow access."
 msgstr ""
-"যা�হ��, স��তন থা�ব�ন য� �পনার �ন�যান�য ব�রা��ার �পনার �ার�য�লাপ�� ব�য��তি�ত "
-"রা��� না, �ব� �পনি য� ব�রা��ার�ি �র ব�রা��ার� �রত� �ান �মন �ি�� �রত� �পনার "
-"ভ�ল ভ�ল� �িয়� ��ার�য�রভাব� �-ব�য��তি�ত ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পার�ন।"
+"�ধি�া�শ সময়, শ�ধ� <mark><a href=\"https://www.torproject.org/download";
+"/download-easy.html.en\">�র ব�রা��ার</a></mark> ডা�নল�ড �র�, �ব� তারপর ��ি "
+"ব�যবহার �র� ন�ভি��� �রত� �বর�দ�ধ �রা হয়��� �মন সা�� ��যা��স�সর �ন�মতি দ�ব�।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
+"Relay Guide</a>."
+msgstr ""
+"���ি রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, �র রিল� �া�ড "
+"দ���ন ।"
+
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
+" can't do anything to get rid of them without also undermining the human "
+"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
+" for good things."
+msgstr ""
+"�মরা ��ণা �রি য� �ি�� ল�� ��� যারা �র ব�যবহার �র� ভয়ান� �ি�� �রার �ন�য, "
+"�িন�ত� �মরা তাদ�র থ��� ম���তি প�ত� �ি��� �রত� পারি না, মানবাধি�ার �র�ম�, "
+"সা�বাদি�, undermining, যারা ব���� ��� তারা যারা ভাল� �া��র �ন�য �র ব�যবহার "
+"�র� ।"
+
+#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "operators"
+msgstr "�পার��র"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-17/
-#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-tor-browser-and-different-browser"
-msgstr "�র-ব�রা��ার-�ব�-বিভিন�ন-ব�রা��ার-�ালান"
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is it safe to run Tor Browser and another browser at the same time?"
+msgstr "��ি �র ব�রা��ার �ব� ��� সময়� �ন�য ব�রা��ার �ালান�র �ন�য নিরাপদ?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Is there support for *BSD?"
-msgstr "* BSD �র �ন�য �ি সমর�থন ���?"
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you can't download Tor through our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\";>website</a></mark>, you can get a copy "
+"of Tor delivered to you via GetTor."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org\";>�য়�বসা���র</a></mark> মাধ�যম� �র "
+"ডা�নল�ড �রত� না পার�ন, তাহল� �পনি ����ি মাধ�যম� �পনার �া�� পাঠান� �র �র ���ি"
+" �পি পাব�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Sorry, but there is currently no official support for running Tor Browser on"
-" *BSD."
+"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
+"many websites will not work with JavaScript disabled."
 msgstr ""
-"দ���িত, �িন�ত� বর�তমান� ব�রডব�যান�ড �ালান�র �ন�য ��ন� সর�ার� সমর�থন ন�� * "
-"BSD"
+"�মরা �াভাস���রিপ�� ব�রা��ার� ডিফল�� �ন�সার� NoScript �নফি�ার �রত� পারি �ারণ "
+"�ন�� �য়�বসা�� �াভাস���রিপ�� ���ষম�র সাথ� �া� �রব� না."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is something called the TorBSD project, but their Tor Browser is not "
-"officially supported."
+"In places where there is heavy censorship we have a number of censorship "
+"circumvention options available, including <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
+"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark>."
 msgstr ""
-"TorBSD প�র�ল�প নাম� �ি�� ���, �িন�ত� তাদ�র �র ব�রা��ার�ি �ন�ষ�ঠানি�ভাব� "
-"সমর�থিত নয়।"
+"�মন �ায়�ায় য��ান� প�র��র স�ন�সরশিপ রয়���, স��ান� �মাদ�র �া�� প�র��র "
+"পরিমাণ� স�ন�সরশিপ ��� যা <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs";
+"/pluggable-transports.html.en\">প�ল�যা��বল ��রান�সপ�র����লি</a></mark> সহ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-18/
-#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "is-there-support-for-bsd"
-msgstr "বি�সডি-�ন�য-সমর�থন-���-�ি"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"service tor start\" (as root)"
+msgstr "* Run \"service tor start\" (as root)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I canâ??t connect to Tor Browser, is my network censored?"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
+msgstr "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 msgstr ""
-"�মি �র ব�রা��ার� স�য�� �রত� পার�ি না, �মার ন���য়ার�� স�ন�সর �রা হয়���?"
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Vietnamese (vi)"
+msgstr "* Vietnamese (vi)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-multible-instances-of-tor-browser"
+msgstr "run-multible-instances-of-tor-browser"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "having-trouble-connecting-to-tor"
+msgstr "having-trouble-connecting-to-tor"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
+"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
+"agencies, private foundations, and individual donors."
 msgstr ""
-"�পনি ���ি স�ন�সর ন���য়ার�� হত� পার�, �ব� তা� �পনি ব�রি� ব�যবহার �র� ��ষ��া "
-"�রা ��িত।"
+"�র য���তরাষ���র�র ফ�ডার�ল ���ন�সি, প�রা�ভ�� ফা�ন�ড�শন �ব� ব�য��তি দাতা সহ "
+"বিভিন�ন স�পন�সর�র ব�শ �য়���ি ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -777,19 +853,64 @@ msgstr ""
 "\"�নফি�ার �র�ন\" (তারপর প�রম�প���লি �ন�সরণ �র�) নির�বা�ন �র� �� স�ত���লি "
 "ব�যবহার �রত� পার�ন যা প�রথমবার �র ব�রা��ার ��লার সময় পপ �প �র�।"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
+" href=\"https://trac.torproject.org/\";>bug tracker</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ি ���ি Tor ব�রা��ার সমস�যা বিশ�বাস �রি, �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/\";>বা� ��র�যা�ার</a></mark> ��ি রিপ�র�� "
+"�র�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Is there support for *BSD?"
+msgstr "* BSD �র �ন�য �ি সমর�থন ���?"
+
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.title)
 #: http//localhost/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I canâ??t connect to Tor Browser, is my network censored?"
+msgstr ""
+"�মি �র ব�রা��ার� স�য�� �রত� পার�ি না, �মার ন���য়ার�� স�ন�সর �রা হয়���?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you need other bridges, you can get them at our <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\";>Bridges website</a></mark>."
+"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
+"default browser."
 msgstr ""
-"�পনি যদি �ন�য ব�রি���লির প�রয়��ন হয়, তাহল� �পনি �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://bridges.torproject.org/\";>ব�রি��স �য়�বসা���</a></mark> তাদ�র"
-" প�ত� পার�ন।"
+"�পনার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স��ি� �রার �ন�য বর�তমান� ��ন "
+"সমর�থিত পন�থা ন�� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Set your security to \"Standard\"."
+msgstr "�পনার সি�ি�রি�ি \"স���যান�ডার�ড \"-� স�� �র�ন."
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the "
+"Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications "
+"folder when you complete the installation process)."
+msgstr ""
+"Windows-� ডিফল�� �বস�থান�ি হল ড�স���প; macOS ��ি ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার (�ন "
+"macOS, �পনি �নস��ল�শন প�র��রিয়া সম�প�র�ণ �রার সময় ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার� "
+"��ি সরাত� হব�)."
+
+#: http//localhost/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
+msgstr "�মি �মার পণ�য� �র ল��� ব�যবহার �রত� পারি?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-19/
 #: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -805,154 +926,141 @@ msgstr ""
 "manual.torproject.org/en-US/bridges.html\">�র ব�রা��ার ম�যান�য়াল</a></mark>"
 " দ���ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-19/
-#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
-msgstr "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We donâ??t think Flash is safe to use in any browser â?? it's a very insecure "
+"piece of software that can easily compromise your privacy or serve you "
+"malware."
+msgstr ""
+"�মরা মন� �রি না য� ফ�ল�যাশ�ি ��ন� ব�রা��ার� ব�যবহার �রা নিরাপদ - ��ি �মন "
+"���ি �ত�যন�ত �স�র��ষিত সফ���য়�যার যা �পনার ��পন�য়তা�� সহ��� স��াত �রত� "
+"পার� বা �পনা�� ম�যাল�য়ার পরিব�শন �রত� পার�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
-msgstr "��ন �মার রিল� সার��ি�� প�রথম IP ঠি�ানা সবসময় ���?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "That is normal Tor behavior."
-msgstr "��া স�বাভাবি� �র ��রণ।"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
+msgstr "�পনি �র ব�রা��ার ব�যবহার �র� �� �য়�বসা����লি ���স�স �রত� পার�ন."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
-msgstr "�পনার সার��ি��র প�রথম রিল��� \"�ন���রি �ার�ড\" বা \"�ার�ড\" বলা হয়।"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run Tor on an Android device?"
+msgstr "�মি ���ি ��যান�ড�রয়�ড ডিভা�স� �র �ালাত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
-" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
-msgstr ""
-"��া ���ি দ�র�ত �ব� স�থিতিশ�ল রিল� যা ���ি পরি�িত ��পন�য়তা-বিরতির ���রমণ�র "
-"বির�দ�ধ� র��ষা �রার �ন�য 2-3 মাস�র �ন�য �পনার সার��ি��র প�রথম�ি।"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
+msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
-"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
-msgstr ""
-"�পনার পরিদর�শন প�রতি�ি নত�ন �য়�বসা�� স���� �পনার বর�তন� পরিবর�তন বা�ি, �ব� "
-"সব ��স���� �� relays �র প�র�ণ ��পন�য়তা স�র��ষা প�রদান।"
+"Consider if you'd like to switch to the <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\";>Reduced"
+" exit policy</a></mark>."
+msgstr "�পনি যদি �মাত� প�রস�থান ন�তি পরিবর�তন �রত� �ান, তাহল� বিব��না �র�ন."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For more information on how guard relays work, see this <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-";
-"parameters\">blog post</a></mark> and <mark><a href=\"https://www-";
-"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">paper</a></mark> on entry "
-"guards."
-msgstr ""
-"�ার�ড রিল�� �া� সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, �ন���রি র��ষ�দ�র �পর �� <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-";
-"parameters\">ব�ল� প�স��</a></mark> �ব� <mark><a href=\"https://www-";
-"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">�া��</a></mark> দ���ন।"
+#: http//localhost/faq/faq-1/
+#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "will-anyone-be-able-to-tell-which-website-i-visit"
+msgstr "য�-���-�ি-�ানাত�-পারব�ন-�মি-��ন-�য়�বসা��-�মি-পরিদর�শন-�রি"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-2/
-#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "first-address-relay-circuit"
-msgstr "first-address-relay-circuit"
+#: http//localhost/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "download-tor-browser-chromeos"
+msgstr "download-tor-browser-chromeos"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
-"censorship."
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার স�য�� �রব� না, তব� ��ি স�ন�সরশিপ�র সাথ� ���ি সমস�যা বল� মন� "
-"হ���� না।"
+#: http//localhost/https/ (content/https/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/ (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
-"is an incorrect system clock."
+"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
+" Browser?"
 msgstr ""
-"সব��য়� সাধারণ �� বিষয় য� �ারণ�  �র ব�রা��ার�র স�য�� ত�র��ি হ� তা হল "
-"সিস���ম�র ভ�ল সম�."
+"�মি �ি ��ন� ��র�ম বা Firefox-�র মত� �র���ি ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পারি, য�ন "
+"�মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
-msgstr "�পনার সিস���ম �ড়ি �ব� �া�ম��ন সঠি�ভাব� স�� �রা তা নিশ��িত �র�ন।"
+#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Tor Mobile"
+msgstr "�র ম�বা�ল"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
-"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\";>Tor "
-"Browser manual</a></mark>."
-msgstr ""
-"যদি ���িত� সমস�যা সমাধান না হ�, সমস�যা সমাধান প�ষ�ঠা �পর <mark><a "
-"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\";>�র ব�রা��ার "
-"ম�যান�য়াল</a></mark> দ��ত�."
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
+msgstr "�িভাব� �মি �র দ�বারা ব�নাম� ফা�ল শ�য়ার �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-20/
-#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
-msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We do not recommend using Tor with bittorrent."
+msgstr "�মরা bittorrent সাথ� �র ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I view Tor Browser message log?"
-msgstr "�িভাব� �র ব�রা��ার বার�তা ল� দ��ত� পারি?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* tor.real"
+msgstr "* �র।বাস�তব"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
-"dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার�ি প�রথম� ন���য়ার���র সাথ� স�য���ত হ�য়ার সময় ডায়াল� ��ন�ড�ত� "
-"প�রদর�শিত \"�পি ��যার ল� ��লিপব�র�ড�\" ল�ব�ল ব�তাম�ি ��লি� �র�ন।"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "bandwidth caps)"
+msgstr "ব�যান�ড��থ ��যাপ)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green"
-" onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
-"\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
-msgstr ""
-"যদি �র ব�রা��ার �তিমধ�য� ��লা হয়, Torbutton ���ন� ��লি� �র�ন (পর�দার �পর� "
-"বাম� ����ি সব�� প�যানিয়ান), তারপর \"�প�ন ন���য়ার�� স��ি�স\", তারপর \"�পি "
-"�র ল�� �� ��লিপব�র�ড\"।"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### Common log error #4: Clock skew"
+msgstr "সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #4: ভ�ল সম�"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Once you have copied the log, you will be able to paste it into a text "
-"editor or email client."
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> is the "
+"default search engine in Tor Browser."
 msgstr ""
-"��বার �পনি ল� �পি �র���ন, �পনি ��ি ���ি ����স� �ডি�র বা �ম�ল ��লায়�ন��� "
-"প�ষ�� �রত� পারব�ন।"
+"<mark><a href=\"https://duckduckgo.com/\";>DuckDuckGo</a></mark> হল �র "
+"ব�রা��ার�র ডিফল�� সার�� ����িন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-21/
-#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "view-tor-browser-message-log"
-msgstr "view-tor-browser-message-log"
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
+msgstr "�র ব�যবহার�ার� ����� পা�য়া যায় না ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
+"You can read all about that on our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\";>Trademark faq "
+"page</a></mark>."
 msgstr ""
-"�িভাব� দ�র�ত �র রান �রত� পার�ন? �ন�য ব�রা��ার ত�লনায় �র ব�রা��ার ধ�র?"
+"�পনি <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-";
+"faq.html\">�মাদ�র ��র�ডমার�� FAQ প�ষ�ঠা</a></mark> সম�পর��� সব� পড়ত� পার�ন"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "*  Ù?ارسÙ? (fa)"
+msgstr "*  Ù?ارسÙ? (fa)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-protecting-other-apps"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-�ন�যান�য-��যাপ-স�র��ষা"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-22/
 #: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
@@ -961,559 +1069,720 @@ msgstr ""
 "�র ব�রা��ার ব�যবহার �র� ��ন� ��ন� �ন�যান�য ব�রা��ার�র ত�লনায় ধ�র �তির হত� "
 "পার�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-bittorrent"
+msgstr "tor-bittorrent"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The Tor network has over a million daily users, and just over 6000 relays to"
-" route all of their traffic, and the load on each server can sometimes cause"
-" latency."
+"* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
+"ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
 msgstr ""
-"�র ন���য়ার��� ���ি মিলিয়ন দ�নি� ব�যবহার�ার� রয়��� �ব� তাদ�র সমস�ত "
-"��র�যাফি� র�� �রার �ন�য মাত�র 6000 �ি রিল�, �ব� প�রতি�ি সার�ভার�র ল�ড�র মা��"
-" মা�� মা�� ভ�রষ��তা হত� পার�"
+"* নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি, তারি� �ব� সময়-নির�ধারিত ��� । �� ntp বা "
+"openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"You can help improve the speed of the network by running your own relay, or "
-"encouraging others to do so."
+#: http//localhost/faq/faq-4/ (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Which platforms is Tor Browser available for?"
+msgstr "��ন প�ল�যা�ফরম�ি �র ব�রা��ার�র �ন�য �পলব�ধ?"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
 msgstr ""
-"�পনি �পনার নি�স�ব রিল� �ালান�র মাধ�যম� ন���য়ার���র �তি বাড়াত� বা �ন�য�� "
-"��ি �রার �ন�য �ত�সাহ দিত� সহায়তা �রত� পার�ন।"
+"��যান�ড�রয়�ড-�র �পর �র প�রদান �রা হয় �ার�ডিয়ান প�র������র মাধ�যম� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
-"notice any change in speed from other browsers."
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 msgstr ""
-"য� বল�ন, �র ��ি ব�যবহ�ত হয় ��য়� �ন�� দ�র�ত �ব� �পনি �সল� �ন�যান�য ব�রা��ার"
-" থ��� �তিত� ��ন পরিবর�তন ল��ষ�য �রা যাব� না।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-22/
-#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "make-tor-faster"
-msgstr "make-tor-faster"
+"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
-"privacy?"
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার�র সাথ� ��ন সার�� ����িন �স� �ব� ��ি ��ভাব� �মার ��পন�য়তা র��ষা "
-"�র�?"
+"��ন � �রান সহ ব�শ �য়���ি দ�শ �র ব�রি��র �া�� �ান��শন শনা��ত � ব�ল� �রার "
+"�পায় ����� প�য়��� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "DuckDuckGo is the default search engine in Tor Browser."
-msgstr "DuckDuckGo �র ব�রা��ার� ডিফল�� �ন�সন�ধান ����িন।"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
+msgstr "�রপর �র ল�-�ন ����স� ফা�ল বা �ন�যান�য নথিত� প�রতিল�পন �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
-"searches."
+"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
+"can check out at <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\";>Tor "
+"Metrics</a></mark>."
 msgstr ""
-"DuckDuckGo তার ব�যবহার�ার�দ�র ��র�যা� �র� না বা ��ি ব�যবহার�ার� �ন�সন�ধান "
-"সম�পর��� ��ন ড��া স�র��ষণ �র� না"
+"ন���য়ার�� ফা�শন �িভাব� �পনি <mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/\";>�র ম���রি���ল�</a></mark> ��� �রত� "
+"পার�ন তার �ি�� নিরাপদ পরিমাপ �মরা ��রহণ �রি."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-23/
-#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "search-engine-tor-browser"
-msgstr "search-engine-tor-browser"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
+msgstr "�পনি �র ব�যবহার �রার সময় �ারাপ মান�ষ�� বাধা দ�ন না ��ন?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
-msgstr "�মি DuckDuckGo স���� ���ি সমস�যা হ����।"
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
+msgstr "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "who-is-the-guardian-project"
+msgstr "who-is-the-guardian-project"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\";>DuckDuckGo support "
-"portal</a></mark>."
+"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by "
+"default because it would cause so many problems for them."
 msgstr ""
-"দয়া �র� <mark><a href=\"https://duck.co/help\";>DuckDuckGo</a></mark> �র "
-"সমর�থন প�র��াল দ���ন।"
+"ব�শ�রভা� ব�যবহার�ার� যদি �মাদ�র সাথ� �াভাস���রিপ�� নিষ���রিয় �র� দ�য়, "
+"তাহল� তাদ�র �ন�য �ন�� সমস�যা স�ষ��ি হব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you believe this is a Tor Browser issue, please report it on our <mark><a"
-" href=\"https://trac.torproject.org/\";>bug tracker</a></mark>."
+"If a SOCKS proxy is not required, or youâ??re not sure,  please try connecting"
+" to the Tor network without a SOCKS proxy."
 msgstr ""
-"�পনি যদি ��ি ���ি Tor ব�রা��ার সমস�যা বিশ�বাস �রি, �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/\";>বা� ��র�যা�ার</a></mark> ��ি রিপ�র�� "
-"�র�ন।"
+"যদি ��ন ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয় না, �থবা �পনি নিশ��িত না হন, দয়া �র� ���ি"
+" ম��া প�র��সি �াড়া� �র ন���য়ার��� স�য�� �রার ��ষ��া �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-24/
-#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "problem-with-duckduckgo"
-msgstr "problem-with-duckduckgo"
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময়, �পনি য� �য়�বসা����লি দ���ন তা ��� দ��ত� পায়"
+" না ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with NoScript."
-msgstr "�মার NoScript সাথ� ���ি সমস�যা হ����।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
+"an entirely different part of the world."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার প�রায়� �পনার �ান��শন প�রদর�শিত হয় য�ন ��ি বিশ�ব�র ���ি "
+"সম�প�র�ণ ভিন�ন ��শ থ��� �স�� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\";>NoScript "
-"FAQ</a></mark>."
+"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
+"to the website you require, or is not loading it properly."
 msgstr ""
-"দয়া �র� <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\";>NoScript FAQ</a></mark> "
-"দ���ন ।"
+"যদি প�রস�থান রিল� �পনি ব�যবহার �র��ন তাহল� �� বি�ল�প�ি দর�ার�, �থবা �পনার "
+"প�রয়��ন �য়�বসা��� স�য�� �রত� ���ষম, �থবা ��ি সঠি�ভাব� ল�ড �রা ন�� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-25/
-#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "problem-noscript"
-msgstr "problem-noscript"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
+msgstr "* নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি, তারি� �ব� সময়-নির�ধারিত ��� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
-msgstr "�মার HTTPS Everywhere স���� ���ি সমস�যা হ����।"
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �ি ব�য��তি�ত ��যা��র �ন�য ���ি ��যাপ�লি��শন ত�রি �র�?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
-"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
+"More information can be found on the <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a></mark> and "
+"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark> "
+"web pages."
 msgstr ""
-"দয়া �র� <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\";>HTTPS "
-"Everywhere</a></mark> দ���ন ।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-26/
-#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "problem-with-https-everywhere"
-msgstr "problem-with-https-everywhere"
+"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>�রব�</a></mark> "
+"�ব� <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark> �য়�ব "
+"প�ষ�ঠাত� �র� তথ�য পা�য়া যাব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I update Tor Browser?"
-msgstr "�মি �িভাব� �র ব�রা��ার �পড�� �রব?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If Tor Browser is already open, click on the Torbutton icon (the small green"
+" onion at the top-left of the screen), then \"Open Network Settings\", then "
+"\"Copy Tor Log To Clipboard\"."
+msgstr ""
+"যদি �র ব�রা��ার �তিমধ�য� ��লা হয়, Torbutton ���ন� ��লি� �র�ন (পর�দার �পর� "
+"বাম� ����ি সব�� প�যানিয়ান), তারপর \"�প�ন ন���য়ার�� স��ি�স\", তারপর \"�পি "
+"�র ল�� �� ��লিপব�র�ড\"।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You can update Tor Browser as soon as a new version is released."
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
+"Browser."
 msgstr ""
-"���ি নত�ন স�স��রণ ম���তি হয় যত তাড়াতাড়ি �পনি �র ব�রা��ার �পড�� �রত� "
-"পার�ন।"
+"�র ব�রা��ার �াড়া �ন�য ��ন ব�রা��ার� �র ব�যবহার�র বির�দ�ধ� �মরা দ�ঢ়ভাব� "
+"স�পারিশ �র�ি ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div class=\"col-md-6\">"
-msgstr "<div class=\"col-md-6\">"
+#: http//localhost/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can find more detailed information about Tor + VPN at <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\";>our "
+"wiki</a></mark>."
+msgstr ""
+"�পনি �মাদ�র ���িত� �র + <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorPlusVPN\";>ভিপি�ন</a></mark>"
+" সম�পর��� �র� বিস�তারিত তথ�য প�ত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div class=\"card\">"
-msgstr "<div class=\"card\">"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"<h4 class=\"card-title\">This visualization shows what information is "
+"visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS "
+"encryption.</h4>"
 msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image4.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"<h4 class=\"card-title\">�� র�প�ল�পন প�রদর�শন �র� য� eavesdroppers সাথ� �ব� "
+"�র ব�রা��ার �ব� HTTPS �ন��রিপশন �াড়া �ি তথ�য দ�শ�যমান."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/https/https-1/
 #: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div class=\"card-body\">"
-msgstr "<div class=\"card-body\">"
+msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<h4 class=\"card-title\">Tor Browser will prompt you to update the software "
-"once a new version has been released.</h4>"
+"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
+"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
 msgstr ""
-"<h4 class=\"card-title\">���ি নত�ন স�স��রণ প�র�াশ �রা হয়��� ��বার �র "
-"ব�রা��ার �পনা�� সফ���য়�যার �পড�� �রত� �ন�র�ধ �রব�।</h4>"
+"�পনি সহ��� মন� রা�ব�ন ���ি ডির����রি �বস�থান �য়ন �র�ন, �ব� ��বার ডা�নল�ড "
+"শ�ষ হল� �পনি স��ান� ���ি �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার দ��ত� হব�।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I update Tor Browser?"
+msgstr "�মি �িভাব� �র ব�রা��ার �পড�� �রব?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This should fix the issues you're experiencing."
+msgstr "��ি �পনার য� সমস�যার সম�ম���ন হ����ন তা ঠি� �র� দ���া ��িত।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<p class=\"card-text\">The Torbutton icon (the little green onion in the top"
-" left corner of the browser) will display a yellow triangle.</p>"
+"Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
+"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
-"<p class=\"card-text\">Torbutton ���ন (ব�রা��ার�র �পর�র বা� ��ণ� ��� সব�� "
-"প��য়া�) ���ি হল�দ ত�রিভ�� প�রদর�শন �রব� ।</p>"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "</div>"
-msgstr "</div>"
+"/var/log/syslog ল�-�ন দ���ন য�মন \"�ত�ম পর���ষা নির�দ�শ �র� �পনার ORPort "
+"বা�র� থ��� পা�য়া যা����. �ম��ার । \""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
+msgstr ""
+"�মি �িভাব� ফ�রিবি�সডি-ত� বা HardenedBSD �পর ���ি মিডল বা �ার�ড রিল� �ালাব�ন?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with NoScript."
+msgstr "�মার NoScript সাথ� ���ি সমস�যা হ����।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You may see a written indication when Tor Browser opens telling you that an "
-"update is available."
+"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
+"Browser."
 msgstr ""
-"�পনি ���ি লি�� নির�দ�শ দ��ত� পার�ন য�ন �র ব�রা��ার �পনা�� বল�� য� ���ি �পড��"
-" �পলব�ধ।"
+"মা�� মা�� �াভাস���রিপ��-হ�ভি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� �ার�য�রি বিষয় থা�ত� "
+"পার� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-funding"
+msgstr "tor-funding"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
+"Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"যদি �পনি ���ি রিল� হত� �ান, �ন���রহ �র� �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>�র রিল�"
+" �া�ড</a></mark> দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<h4 class=\"card-title\">Card title</h4>"
-msgstr "<h4 class=\"card-title\">�ার�ড�র শির�নাম</h4>"
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
+"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
+"fixes."
+msgstr ""
+"* �ব�ন���র repositories প�যা��� ব�যবহার �রব�ন না । তাদ�র হালনা�াদ �রা "
+"নির�ভরয���যভাব� নয় । ���ল� ব�যবহার �রল� ��র�ত�বপ�র�ণ স�থিতিশ�লতা � "
+"নিরাপত�তা স�শ�ধন�র স�য�� হাত�াড়া হব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<p class=\"card-text\">Card text</p>"
-msgstr "<p class=\"card-text\">�ার�ড পাঠ�য</p>"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Português (pt-BR)"
+msgstr "* Português (pt-BR)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor browser will install the updates."
-msgstr "�র ব�রা��ার হালনা�াদ স�স�থাপন �রব� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
+" \"New Tor Circuit for this Site\"."
+msgstr ""
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?পনার রিলà§? বরà§?তনà§? পরিবরà§?তন à¦?রার দà§?à¦?à¦?ি à¦?পায় à¦?à¦?à§? â?? \"নতà§?ন পরিà¦?য় "
+"\" �ব� \"নত�ন �র বর�তন� �� সা�� \"."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-27/
-#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"If you can't find it in either of those folders, download it again and look "
+"for the prompt that asks you to choose a directory to download it in."
 msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image3.png\" alt=\"New "
-"release alert\">"
+"�পনি যদি স�� ফ�ল�ডার��লির মধ�য� ��ি ����� না পান তব� ��ি �বার ডা�নল�ড �র�ন "
+"�ব� প�রম�প� সন�ধান �র�ন যা �পনা�� ��ি ডা�নল�ড �রত� ���ি ডির����রি নির�বা�ন "
+"�রত� বল�।"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Should I run an exit relay from home?"
+msgstr "�মি �ি বাড়ি থ��� প�রস�থান রিল� �ালান?"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-27/
 #: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "updating-tor-browser"
 msgstr "updating-tor-browser"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
-msgstr "�মি �িভাব� �র ব�রা��ার �স�স�থাপন �রব?"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
-msgstr "�পনার সিস���ম থ��� �র ব�রা��ার �পসারণ সহ�:"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Locate your Tor Browser folder or application."
-msgstr "* �পনার �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার বা ��যাপ�লি��শন সনা��ত �র�ন"
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Review our <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\";>Exit"
+" relay guidelines</a></mark>"
+msgstr "* �মাদ�র প�রস�থান রিল� নির�দ�শি�া পর�যাল��না �র�ন"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The default location on Windows is the Desktop; on macOS it is the "
-"Applications folder (on macOS, you have to move it into the Applications "
-"folder when you complete the installation process)."
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)</code></pre>If you see lines like this in your Tor"
+" log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the "
+"directory authorities. Using bridges will likely fix this.<h5>Common log "
+"error #4: Clock skew</h5><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] "
+"Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
-"Windows-� ডিফল�� �বস�থান�ি হল ড�স���প; macOS ��ি ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার (�ন "
-"macOS, �পনি �নস��ল�শন প�র��রিয়া সম�প�র�ণ �রার সময় ��যাপ�লি��শন ফ�ল�ডার� "
-"��ি সরাত� হব�)."
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)</code></pre>If you see lines like this in your Tor"
+" log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the "
+"directory authorities. Using bridges will likely fix this.<h5>Common log "
+"error #4: Clock skew</h5><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] "
+"Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
-"\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
+"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
 msgstr ""
-"লিনা��স�, ��ন ডিফল�� �বস�থান ন��, তব� ফ�ল�ডার�ি \"�র-browser_en-���স \"-�র "
-"নাম হব� যদি �পনি ��র��� �র ব�রা��ার �ালা����ন ।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Delete the Tor Browser folder or application."
-msgstr "* �র ব�রা��ার ফ�ল�ডার বা ��যাপ�লি��শন ম��� দিন"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Empty your Trash."
-msgstr "* �বর��না �ালি �র�ন ।"
+"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
-"used."
+"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
+"protections of Tor Browser."
 msgstr ""
-"* ল��ষ�য �র�ন য� �পনার �পার��ি� সিস���ম�র স���যান�ডার�ড \"�ন�নস��ল \" "
-"���িলি�ি ব�যবহার �রা হয় না."
+"�ন�য ব�রা��ার� �র ব�যবহার �র� �পনি �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা স�র��ষা �াড়া "
+"�পনা�� �র��ষিত �বস�থায় ফ�ল� দিত� পার�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-28/
-#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "uninstall-tor-browser"
-msgstr "uninstall-tor-browser"
+#: http//localhost/tbb/tbb-17/
+#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-browser-and-different-browser"
+msgstr "�র-ব�রা��ার-�ব�-বিভিন�ন-ব�রা��ার-�ালান"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/faq/faq-3/
+#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "install-add-on-extension-tor-browser"
+msgstr "�নস��ল-�ড-�ন-���স��নশন-�র-ব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
-"particular site?"
+"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
-"�� IP ঠি�ানা পরিবর�তন �রার ��ন �পায় ��� য� �র ব�রা��ার �মা�� ���ি নির�দিষ��"
-" সা���র �ন�য নিমিত�ত� দ�য়?"
+"2017-10-29 09:23:40.800 [বি���প�তি] 127.0.0.1-�র �দ�ব�ধন� ম��া শ�ন�ন: 9150"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor Browser has two ways to change your relay circuit â?? \"New Identity\" and"
-" \"New Tor Circuit for this Site\"."
+"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
+"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
 msgstr ""
-"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?পনার রিলà§? বরà§?তনà§? পরিবরà§?তন à¦?রার দà§?à¦?à¦?ি à¦?পায় à¦?à¦?à§? â?? \"নতà§?ন পরিà¦?য় "
-"\" �ব� \"নত�ন �র বর�তন� �� সা�� \"."
+"�ন���রহ �র� ডি�ি�াল ��পন�য়তা �ব� �ন��ারন�� স�বাধ�নতার �ন���রহ� শ��তিশাল� "
+"�বস�থান ��রহণ �র�ন �ব� �র ব�যবহার�ার�দ�র xyz.com প�রব�শ �রত� দিন । ধন�যবাদ ।"
+" \""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Both options are located in the Torbutton (little green onion) menu."
-msgstr "�ভয় �পশন Torbutton (��� সব�� প��য়া�) ম�ন�ত� �বস�থিত রয়��� ।"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
+msgstr "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### New Identity"
-msgstr "# # # # নত�ন পরি�য়"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
+msgstr "*/etc/tor/torrc সম�পাদনা �র�ন নি��র দি��:"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
-"activity from being linkable to what you were doing before."
+"Iâ??m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
+"website when Iâ??m using Tor Browser."
 msgstr ""
-"�পনি যদি �পনার পরবর�ত� ব�রা��ার �ার�য�লাপ�� linkable �রা থ��� বিরত রা�ত� �ান"
-" তাহল� �� �পশন�ি দর�ার� ।"
+"�মি য�ন �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি ত�ন �মি ফ�সব��, ����ার, �থবা �ন�য ��ন "
+"�য়�বসা��� ফি�ার ব�যবহার �রত� সমস�যা হ���� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
-"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
-"for all connections."
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tracing-tor-user"
+msgstr "tracing-tor-user"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
+msgstr "tor-browser-will-not-connect-no-censorship"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"For Android, The Guardian Project maintains the Tor-powered apps Orbot and "
+"Orfox."
 msgstr ""
-"নির�বা�ন �র�ন ��ি �পনার স�ল ��যাব �ব� windows বন�ধ �রব�, ���ি� �ব� ব�রা��ি� "
-"�তিহাস য�মন স�ল ��পন�য় তথ�য ম��� ফ�লব� �ব� স�ল স�য���র �ন�য নত�ন �র বর�তন� "
-"ব�যবহার �র�ন ।"
+"��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য, দ�য �ার�ডিয়ান প�র����� �র-�ালিত ��যাপস �রব� �ব� "
+"�র�ফ��স পরি�ালনা �র�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
-"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
+"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
+"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
+"using their services."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার �পনা�� সতর�� �রব� য� স�ল ��রিয়া�লাপ �ব� ডা�নল�ড বন�ধ হয়� যাব�,"
-" তা� \"নত�ন পরি�য় \"-� ��লি� �রার ��� ��ি�� ��যা�া�ন��� নিন ।"
+"�সব ��ষ�ত�র� সব��য়� ভাল� �া� হ���� �য়�বসা�� মালি�দ�র সাথ� য��ায�� �রা �ব� "
+"তাদ�র�� �ানান� য� তাদ�র CAPTCHAs ব�যবহার�ার�দ�র নি��দ�র স�বা ব�যবহার থ��� "
+"বিরত রা�� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
-msgstr "# # # # # নি� �র সার��ি� �� সা���র �ন�য"
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
+msgstr "�মার �র ব�রা��ার ��ন ফায়ারফ��স �া� �র�� না?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with DuckDuckGo."
+msgstr "�মি DuckDuckGo স���� ���ি সমস�যা হ����।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
+msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার �াড়া� ��ন ব�রা��ার�র সাথ� ব�যবহার �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ExitPolicy reject *:*"
+msgstr "ExitPolicy reject *:*"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr "BridgeRelay 1"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-exit-from-home"
+msgstr "run-exit-from-home"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This option is useful if the exit relay you are using is unable to connect "
-"to the website you require, or is not loading it properly."
+"That said, Tor is much faster than it used to be and you may not actually "
+"notice any change in speed from other browsers."
 msgstr ""
-"যদি প�রস�থান রিল� �পনি ব�যবহার �র��ন তাহল� �� বি�ল�প�ি দর�ার�, �থবা �পনার "
-"প�রয়��ন �য়�বসা��� স�য�� �রত� ���ষম, �থবা ��ি সঠি�ভাব� ল�ড �রা ন�� ।"
+"য� বল�ন, �র ��ি ব�যবহ�ত হয় ��য়� �ন�� দ�র�ত �ব� �পনি �সল� �ন�যান�য ব�রা��ার"
+" থ��� �তিত� ��ন পরিবর�তন ল��ষ�য �রা যাব� না।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Türkçe (tr)"
+msgstr "* Türkçe (tr)"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
-"over a new Tor circuit."
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
 msgstr ""
-"��ি নির�বা�ন �রার �ন�য বর�তমান� স��রিয় ��যাব বা ��ন�ড� ���ি নত�ন �র "
-"সার��ি�� ল�ড �রা হব� ।"
+"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
+"with first hop"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/
+#: (content/connecting/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "connecting-to-tor"
+msgstr "connecting-to-tor"
+
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
-"as well once they are reloaded."
+"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
+"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence "
+"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. "
+"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
+"of people can also be abused by criminals and malware authors."
 msgstr ""
-"��� �য়�বসা�� থ��� �ন�যান�য ��লা ��যাব �ব� windows নত�ন সার��ি� ব�যবহার "
-"�রব�, যা প�নরায় ল�ড �রা হব�."
+"�িন�ত� �ন���রহ �র� মন� �র�ন য� �মাদ�র সফ���য়�যার প�রতিদিন ব�যবহার �রা হয় "
+"মানবাধি�ার �র�ম�, সা�বাদি�, �ার�হস�থ�য সহি�সতার whistleblowers, ��ন "
+"প�রয়���ার� �র�ম�র�তা, �ব� �র� �ন�� �ি��র �ন�য । দ�র�ভা��যবশত, �মাদ�র "
+"সফ���য়�যার যারা �� সব ��র�প� সরবরাহ �রত� পার� তারা �পরাধ� �ব� ম�যাল�য়�যার "
+"ল���দ�র �পব�যবহার �রত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-8/
+#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-tor-logo"
+msgstr "�র-ল���-ব�যবহার �র�"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "get-rid-of-captchas"
+msgstr "get-rid-of-captchas"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+msgstr "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
-"nor does it affect your current connections to other websites."
+"The rest of your circuit changes with every new website you visit, and all "
+"together these relays provide the full privacy protections of Tor."
 msgstr ""
-"�� বি�ল�প�ি ��ন� ��পন�য় তথ�য বা �পনার স��রিয়তার য��স�ত�র�� পরিষ��ার �র� না"
-" �ব� ��ি �পনার বর�তমান স�য��� �ন�যান�য �য়�বসা��� প�রভাব ফ�ল� না ।"
+"�পনার পরিদর�শন প�রতি�ি নত�ন �য়�বসা�� স���� �পনার বর�তন� পরিবর�তন বা�ি, �ব� "
+"সব ��স���� �� relays �র প�র�ণ ��পন�য়তা স�র��ষা প�রদান।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "first-address-relay-circuit"
+msgstr "first-address-relay-circuit"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Both options are located in the Torbutton (little green onion) menu."
+msgstr "�ভয় �পশন Torbutton (��� সব�� প��য়া�) ম�ন�ত� �বস�থিত রয়��� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
-"release alert\"><div class=\"card-body\">"
+"On Linux, there is no default location, however the folder will be named "
+"\"tor-browser_en-US\" if you are running the English Tor Browser."
 msgstr ""
-"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
-"release alert\"><div class=\"card-body\">"
+"লিনা��স�, ��ন ডিফল�� �বস�থান ন��, তব� ফ�ল�ডার�ি \"�র-browser_en-���স \"-�র "
+"নাম হব� যদি �পনি ��র��� �র ব�রা��ার �ালা����ন ।"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/tbb/tbb-29/
 #: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<p class=\"card-text\">Card text</div>"
-msgstr "<p class=\"card-text\">�ার�ড পাঠ�য</div>"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-29/
-#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "change-ip-address"
-msgstr "change-ip-address"
+msgid "<h4 class=\"card-title\">Card title</h4>"
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">�ার�ড�র শির�নাম</h4>"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-3/
-#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
-msgstr "tell-which-website-are-visited-while-using-tor-browser"
+#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "misc"
+msgstr "বিবিধ"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
-"what can I do?"
+"Tor Browser is built using <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
+"US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark>, so errors regarding "
+"Firefox may occur."
 msgstr ""
-"���ি �য়�বসা�� (ব�যা��, �ম�ল প�রদান�ার� �ত�যাদি) �মা�� য�ন �র ব�যবহার �র� "
-"ত�ন �মা�� ল� �র� দ�য়, �মি �ি �রত� পারি?"
+"�র ব�রা��ার <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
+"US/firefox/organizations/\">ফায়ারফ��স ESR</a></mark> ব�যবহার �র� ত�রি �রা "
+"হয়, তা� firefox সম�পর��� ত�র��ি দ��া দিত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor browser will install the updates."
+msgstr "�র ব�রা��ার হালনা�াদ স�স�থাপন �রব� ।"
+
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
+msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
+msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স�� �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor Browser often makes your connection appear as though it is coming from "
-"an entirely different part of the world."
+"Please see the <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-";
+"everywhere/faq\">HTTPS Everywhere</a></mark>."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার প�রায়� �পনার �ান��শন প�রদর�শিত হয় য�ন ��ি বিশ�ব�র ���ি "
-"সম�প�র�ণ ভিন�ন ��শ থ��� �স�� ।"
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://www.eff.org/https-everywhere/faq\";>HTTPS "
+"Everywhere</a></mark> দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
-"sign that your account has been compromised, and lock you out."
+"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
+"timezone. Then restart Tor."
 msgstr ""
-"�ি�� �য়�বসা��, য�মন ব�যা�� বা �ম��ল প�রদান�ার�, �পনার ��যা�া�ন���ি "
-"স���াপন�ন হয়���, �ব� �পনা�� তালাবদ�ধ �র� তা ব�যা��যা �রত� পার� ।"
+"�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি�ি সঠি�ভাব� নির�ধারণ �রা ���, যার "
+"মধ�য� রয়��� সঠি� ����ল । তারপর �র প�নরায় শ�র� �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "can-tor-help-users-access-website"
+msgstr "can-tor-help-users-access-website"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The only way to resolve this is by following the siteâ??s recommended "
-"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
-"the situation."
+"If your issue is not listed, please file a <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org\";>bug report</a></mark> about what you're"
+" experiencing."
 msgstr ""
-"��ি সমাধান �রার ��মাত�র �পায় হ���� সা���র স�পারিশ��ত পদ�ধতি �ন�সরণ �র� "
-"��যা�া�ন�� প�নর�দ�ধার�র �ন�য, �থবা �পার��রদ�র সাথ� য��ায�� �রা �ব� পরিস�থিতি"
-" ব�যা��যা �রা ।"
+"যদি �পনার �স�য��ি তালি�াভ���ত না হয়, তাহল� �পনি �ি ���� তা নিয়� ���ি "
+"<mark><a href=\"https://trac.torproject.org\";>বা� প�রতিব�দন</a></mark> �র�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
+msgstr "�মরা ��ব� দ���িত, �িন�ত� �পনি ম�যাল�য়�যার ���রান�ত হয়���ন ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
-"authentication, which is a much better security option than IP-based "
-"reputations."
+"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
+"users to contact the site administrators directly."
 msgstr ""
-"যদি �পনার সরবরাহ�ার� 2-ফ�যা���র প�রমাণ��রণ প�রস�তাব �র�, তাহল� IP ভিত�তি� "
-"reputations ��য়� �ন�� �ন�নত নিরাপত�তা বি�ল�প ���."
+"�র ব�যবহার�ার� বন�ধ �রার �ন�য �মরা য� সব স�রা সাফল�য প�য়��ি তা সরাসরি সা�� "
+"প�রশাস�দ�র সাথ� য��ায�� �রার �ন�য ব�যবহার�ার�রা পা���� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
-msgstr ""
-"�পনার প�রদান�ার�র সাথ� য��ায�� �র�ন �ব� যদি তারা 2FA প�রদান �র� তাহল� "
-"তাদ�র�� �ি���াসা �র�ন ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
+msgstr "�র ব�রা��ার �ি প�রতি�ি �য়�বসা���র �ন�য �লাদা বর�তন� ব�যবহার �র�?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-30/
-#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "website-locks-torbrowser-out"
-msgstr "website-locks-torbrowser-out"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please note that some antivirus clients, like Kaspersky, may also be "
+"blocking Tor at the firewall level."
+msgstr ""
+"দয়া �র� মন� রা�ব�ন য� �ি�� ��যান��িভা�রাস ��লায়�ন��, য�মন ��যাসপারস��ি, "
+"ফায়ার�য়াল স�তর� �র��� �বর�দ�ধ �রত� পার�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor Browser is currently available on Windows, Linux and OSX."
-msgstr "�র ব�রা��ার বর�তমান� ��ন�ড��, লিনা��স �ব� OSX � �পলব�ধ।"
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via Twitter."
+msgstr "����ার�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-31/
-#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "which-platform-tor-browser-available"
-msgstr "which-platform-tor-browser-available"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)."
+msgstr "* Run \"service tor reload\" (as root)."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I set Tor Browser as my default browser?"
-msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স�� �রত� পারি?"
+#: http//localhost/faq/faq-1/
+#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor Browser prevents people from knowing the websites you visit."
+msgstr "�র ব�রা��ার �পনি ��ন �য়�বসা���র পরিদর�শন �র�ন তা �ানত� বাধা দ�য়।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"There is currently no supported method for setting Tor Browser as your "
-"default browser."
+"If the outcome you want is simply to be able to access resources that are "
+"only available in one country, you may want to consider using a VPN instead "
+"of using Tor."
 msgstr ""
-"�পনার ডিফল�� ব�রা��ার হিস�ব� �র ব�রা��ার স��ি� �রার �ন�য বর�তমান� ��ন "
-"সমর�থিত পন�থা ন�� ।"
+"যদি �পনি �ান য� ফলাফল শ�ধ�মাত�র �� দ�শ� �পলব�ধ য� রিসর�স ��যা��স�স �রত� "
+"স��ষম হত�, �পনি �র ব�যবহার �রার পরিবর�ত� ���ি ভিপি�ন ব�যবহার �রত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
-"and the steps for making it the default browser are unreliable."
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার �পনার সিস���ম বা�ি থ��� নি���� সাবম�রিন�� �ানিয়� দা� �রত� �ঠ�র "
-"পরিশ�রম �র�, �ব� ডিফল�� ব�রা��ার�ি ত�রি �রার পদ��ষ�প�ি �বিশ�বস�ত ।"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
+msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
-"it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and"
-" anonymity-breaking."
+"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
+" extra patches to enhance privacy and security."
 msgstr ""
-"�র মান� ��ন� ��ন� ���ি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� ল�ড �রা হয়, �বার ��ন� ��ি "
-"�ন�য ���ি ব�রা��ার� ল�ড হয়� যায়, �� ধরন�র ��রণ বিপ���ন� � সনদ� হত� পার� ।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-32/
-#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "setting-tor-browser-as-default"
-msgstr "setting-tor-browser-as-default"
+"��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা বাড়াত� �তিরি��ত প�যা� ব�যবহার সহ �র ব�রা��ার ত�রি "
+"�র� �ন�� �া� �রা হয়��� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
-msgstr "�র ব�রা��ার �ি �মা�� রিল� �র� ত�ল�?"
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
+msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
-msgstr "�র ব�রা��ার �ালনা �পনা�� ন���য়ার��� রিল� হিস�ব� �া� �র� না ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
+"href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
+msgstr ""
+"�পনি যদি ��ন প��য়া��র স�বায় স�য�� �রত� না পার�ন, তাহল� দ��� নিন <a "
+"href=\"#onionservices-3\">�মি X-� প���াত� পার�ি না</a> ।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-33/
 #: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1523,782 +1792,871 @@ msgstr ""
 "�র মান� হল� �পনার �ম�পি��ার �ন�যদ�র �ন�য র��� �লা�ল�র �া�� ব�যবহার �রা হব� "
 "না ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you'd like to become a relay, please see our <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
-"Relay Guide</a></mark>."
+"* After your relay connects to the network, it will try to determine whether"
+" the ports you configured are reachable from the outside."
 msgstr ""
-"যদি �পনি ���ি রিল� হত� �ান, �ন���রহ �র� �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>�র রিল�"
-" �া�ড</a></mark> দ���ন ।"
+"* �পনার রিল� ন���য়ার���র সাথ� স�য���ত হ�য়ার পর, ��ি পা�য়া যা���� বা�র� "
+"থ��� �পনার �নফি�ার �রা প�র�� �িনা তা নির�ধারণ �রার ��ষ��া �রব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-33/
-#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "running-tor-browser-make-me-relay"
-msgstr "running-tor-browser-make-me-relay"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* English (en-US)"
+msgstr "* English (en-US)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
-msgstr "��ন �াভাস���রিপ��-�র ব�রা��ার শিপ স��রিয় ���?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "most-common-issues-latest-stable-tor-browser"
+msgstr "�তি-প�র�লিত বিষয়-সর�বশ�ষ-�পরিবর�তন�য়-�র-ব�রা��ার"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We configure NoScript to allow JavaScript by default in Tor Browser because "
-"many websites will not work with JavaScript disabled."
+"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
+" foundations and individuals."
 msgstr ""
-"�মরা �াভাস���রিপ�� ব�রা��ার� ডিফল�� �ন�সার� NoScript �নফি�ার �রত� পারি �ারণ "
-"�ন�� �য়�বসা�� �াভাস���রিপ�� ���ষম�র সাথ� �া� �রব� না."
+"�মরা সব সময় �মাদ�র তহবিল�র ��স, বিশ�ষ �র� ফা�ন�ড�শন �ব� ব�য��তি থ��� �র� "
+"ব��িত�র�য �ামনা �রি ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
+msgstr "# # # # # সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #1: প�র��সি স�য�� বিফলতা"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-9/
+#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser"
+msgstr "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-6/
+#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Most users would give up on Tor entirely if we disabled Javascript by "
-"default because it would cause so many problems for them."
+"Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
+"browser."
 msgstr ""
-"ব�শ�রভা� ব�যবহার�ার� যদি �মাদ�র সাথ� �াভাস���রিপ�� নিষ���রিয় �র� দ�য়, "
-"তাহল� তাদ�র �ন�য �ন�� সমস�যা স�ষ��ি হব� ।"
+"দ�র�ভা��যবশত, �পনার ডিফল�� ব�রা��ার� �র ব�রা��ার ত�রি �রার ��ন� সমর�থন ন�� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
-"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
-"Javascript enabled by default."
+"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
+"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
+"ransom they're demanding from you."
 msgstr ""
-"পরিশ�ষ�, �মরা �র ব�রা��ার�� নিরাপদ হিস�ব� �ড়� ত�লত� �া�, য�ন ব�শ�রভা� "
-"মান�ষ�র �ন�য ��ি ব�যবহার �রা সম�ভব, তা� ��ন, �র মান� হল �াভাস���রিপ�� থ��� "
-"স��রিয় হ�য়া ।"
+"�র প�র�ল�প �� ম�যাল�য়�যার ত�রি �র�নি । ম�যাল�য়�যার ল��� �পনা�� �ন�র�ধ �র��"
+" য� তারা �পনার �া� থ��� ম���তিপণ দাবি �র�� তাদ�র সাথ� য��ায�� �রত� �র "
+"ব�রা��ার সম�ভবত� ডা�নল�ড �রত� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-1/ (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/ (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"For users who want to have Javascript disabled on all HTTP sites by default,"
-" we recommend changing your Tor Browser's security slider (in the Tor "
-"Browser Onion menu under \"Security Settings\")."
+"When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I visit?"
 msgstr ""
-"ডিফল�� হিসাব� সব HTTP সা����লিত� �াভাস���রিপ�� নিষ���রিয় �রত� �ান �মন "
-"ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য, �মরা �পনার �র ব�রা��ার�র নিরাপত�তা স�লা�ডার পরিবর�তন "
-"�রার পরামর�শ দি� (�র ব�রা��ার�র \"নিরাপত�তা স��ি�স\" ম�ন�র ম�ন�ত�)।"
+"য�ন �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি ত�ন ��� �ি বলত� পারব� য� ��ন �য়�বসা�� �মি "
+"পরিদর�শন �রত� স��ষম হব?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The low/default setting allows Javascript, but the medium and high levels "
-"both block Javascript on HTTP sites."
+"Selecting it will close all your tabs and windows, clear all private "
+"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
+"for all connections."
 msgstr ""
-"নিম�ন / ডিফল�� স��ি�স �াভাস���রিপ�� দ�য়, তব� মাধ�যম �ব� ���� স�তর�র ���পি "
-"সা����লি ব�ল� �াভাস���রিপ��।"
+"নির�বা�ন �র�ন ��ি �পনার স�ল ��যাব �ব� windows বন�ধ �রব�, ���ি� �ব� ব�রা��ি� "
+"�তিহাস য�মন স�ল ��পন�য় তথ�য ম��� ফ�লব� �ব� স�ল স�য���র �ন�য নত�ন �র বর�তন� "
+"ব�যবহার �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-34/
-#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-js-enabled-default"
-msgstr "tor-browser-js-enabled-default"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### New Identity"
+msgstr "# # # # নত�ন পরি�য়"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can you get rid of all the captchas?"
-msgstr "সব captchas থ��� ম���তি প�ত� পার�ন?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does using Tor Browser protect other applications on my computer?"
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার ব�যবহার �র� �ি �মার �ম�পি��ার� �ন�যান�য ��যাপ�লি��শান��লি র��ষা "
+"�র�?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAS to Tor users, and we are not "
-"able to remove CAPTCHAs from websites."
+"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
+" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
 msgstr ""
-"দ�র�ভা��যবশত, �ি�� �য়�বসা�� CAPTCHAS-ত� প���� দ�য়, �র �মরা �য়�বসা�� থ��� "
-"CAPTCHAS সরিয়� নিত� পারি না ।"
+"��া ���ি দ�র�ত �ব� স�থিতিশ�ল রিল� যা ���ি পরি�িত ��পন�য়তা-বিরতির ���রমণ�র "
+"বির�দ�ধ� র��ষা �রার �ন�য 2-3 মাস�র �ন�য �পনার সার��ি��র প�রথম�ি।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-firefox-not-working-error"
+msgstr "tor-browser-firefox-not-working-error"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-31/
+#: (content/tbb/tbb-31/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "which-platform-tor-browser-available"
+msgstr "which-platform-tor-browser-available"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* TorBrowser"
+msgstr "* �রব�রা��ার"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best thing to do in these cases is to contact the website owners, and "
-"inform them that their CAPTCHAs are preventing users such as yourself from "
-"using their services."
+"<h4 class=\"card-title\">Tor Browser will prompt you to update the software "
+"once a new version has been released.</h4>"
 msgstr ""
-"�সব ��ষ�ত�র� সব��য়� ভাল� �া� হ���� �য়�বসা�� মালি�দ�র সাথ� য��ায�� �রা �ব� "
-"তাদ�র�� �ানান� য� তাদ�র CAPTCHAs ব�যবহার�ার�দ�র নি��দ�র স�বা ব�যবহার থ��� "
-"বিরত রা�� ।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-35/
-#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "get-rid-of-captchas"
-msgstr "get-rid-of-captchas"
+"<h4 class=\"card-title\">���ি নত�ন স�স��রণ প�র�াশ �রা হয়��� ��বার �র "
+"ব�রা��ার �পনা�� সফ���য়�যার �পড�� �রত� �ন�র�ধ �রব�।</h4>"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-36/
-#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
-msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার�র ��াধি� ন�ির �ালাত� পারি?"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#Address noname.example.com"
+msgstr "#Address noname.example.com"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-36/
-#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not "
-"work as anticipated on many platforms."
+"Whenever we release a new stable version of Tor Browser, we write a blog "
+"post that details its new features and known issues."
 msgstr ""
-"�মরা �র ব�রা��ার�র বহ�বিধ দ�ষ��ান�ত �াল� �রার স�পারিশ �রি না �ব� �ন�� "
-"প�ল�যা�ফর�ম� �ভাবিত হিস�ব� �া� না� �রত� পারি ।"
+"য�ন� �মরা �র ব�রা��ার�র ���ি নত�ন স�থিতি�াল স�স��রণ�ি ম���তি দি�, �মরা ���ি "
+"ব�ল� প�স�� লি�ি যা তার নত�ন ব�শিষ���য��লি �ব� পরি�িত সমস�যা��লির বিবরণ দ�য়।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-36/
-#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-multible-instances-of-tor-browser"
-msgstr "run-multible-instances-of-tor-browser"
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
+" prevent us from tracking users."
+msgstr ""
+"�� ��� স�র��ষা যারা �র �র সনদ� বাধা দ�য়, তারা �মাদ�র ব�যবহার�ার�দ�র "
+"��র�যা�ি� �রা থ��� বিরত রা�� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
-msgstr "�মি �মন ভাষায় �র ব�রা��ার �া� যা ��র��� নয় ।"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If youâ??re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor "
+"log to clipboard.\""
+msgstr ""
+"যদি �পনার সাথ� স�য�� �রত� সমস�যা হয়, �ন���রহ �র� -� \"�র ল�\" �ন�লিপি "
+"��লিপব�র�ড� নির�বা�ন �র�ন । \""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We currently offer Tor Browser in the following languages:"
-msgstr "বর�তমান� �মরা নিম�নলি�িত ব�রা��ার��লিত� �র ব�রা��ার প�রস�তাব �র�ি:"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"server"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* English (en-US)"
-msgstr "* English (en-US)"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
+"websites, and how can I access them?"
+msgstr ""
+"�মি �ি�� �য়�বসা�� সম�পর��� শ�ন��ি যা ��বল �র দি�� ��যা��স�সয���য। �� "
+"�য়�বসা����লি �ি �ি, �ব� �িভাব� �মি তাদ�র ��যা��স�স �রত� পারব�?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
-msgstr "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* For Windows"
+msgstr "* ��ন�ড�� �র �ন�য"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Deutsch (de)"
-msgstr "* Deutsch (de)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem with HTTPS Everywhere."
+msgstr "�মার HTTPS Everywhere স���� ���ি সমস�যা হ����।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Español (es-ES)"
-msgstr "* Español (es-ES)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites"
+msgstr "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "*  Ù?ارسÙ? (fa)"
-msgstr "*  Ù?ارسÙ? (fa)"
+msgid "* Korean (ko)"
+msgstr "* Korean (ko)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Français (fr)"
-msgstr "* Français (fr)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Please see the <mark><a href=\"https://duck.co/help\";>DuckDuckGo support "
+"portal</a></mark>."
+msgstr ""
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://duck.co/help\";>DuckDuckGo</a></mark> �র "
+"সমর�থন প�র��াল দ���ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Italiano (it)"
-msgstr "* Italiano (it)"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
+msgstr ""
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
+"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ��� (ja)"
-msgstr "* ��� (ja)"
+#: http//localhost/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "does-tor-project-offer-hosting"
+msgstr "does-tor-project-offer-hosting"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Korean (ko)"
-msgstr "* Korean (ko)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
+"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who "
+"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
+"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
+msgstr ""
+"�র ব�যবহার�ার�দ�র �বদ�ধ �র�, �পনি সম�ভবত দমনম�ল� দ�শ� মান�ষ�� �বর�দ�ধ �র� "
+"রা��ন, যারা বিনাম�ল�য� �ন��ারন��, সা�বাদি� �ব� �ব�ষ�দ�র ব�যবহার �রত� �ান "
+"যারা whistleblowers থ��� নি���� র��ষা �রত� �ান, যারা �নভ�সিভ থ��� �প�� ��� "
+"�রত� �ায় । ত�ত�য় প��ষ�র ��র�যা�ি� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Nederlands (nl)"
-msgstr "* Nederlands (nl)"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.title)
+msgid ""
+"Is there a way to change the IP address that Tor Browser assigns me for a "
+"particular site?"
+msgstr ""
+"�� IP ঠি�ানা পরিবর�তন �রার ��ন �পায় ��� য� �র ব�রা��ার �মা�� ���ি নির�দিষ��"
+" সা���র �ন�য নিমিত�ত� দ�য়?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Polish (pl)"
-msgstr "* Polish (pl)"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
+"SSL state (No SSL object)"
+msgstr ""
+"13-11-17 19:53:49.300 [সতর��] ১ �ি স�য�� SSL �বস�থা(�)  স�য���ত হত� ব�যার�থ "
+"হ���� (��ন SSL �ব����� ন��)"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Português (pt-BR)"
-msgstr "* Português (pt-BR)"
+msgid "* Italiano (it)"
+msgstr "* Italiano (it)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* РÑ?Ñ?Ñ?кий (ru)"
-msgstr "* РÑ?Ñ?Ñ?кий (ru)"
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
+"your path that are sensitive."
+msgstr ""
+"�� ম�হ�র�ত� পথ�ির দ�র���য হার�ড-��ড 3 প�লাস-� �পনার পথ� ন�ড স���যা "
+"স�ব�দনশ�ল."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-37/
 #: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Türkçe (tr)"
-msgstr "* Türkçe (tr)"
+msgid "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
+msgstr "* اÙ?عربÙ?Ø© (ar)"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Vietnamese (vi)"
-msgstr "* Vietnamese (vi)"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* ç®?ä½?å­? (zh-CN)"
-msgstr "* ç®?ä½?å­? (zh-CN)"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-37/
-#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "need-tor-browser-language-not-english"
-msgstr "need-tor-browser-language-not-english"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
 msgstr ""
-"�মার ন���য়ার�� ��যাডমিন �ি বলত� স��ষম হব� য� �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �র�ি ?"
+"�র �মন ��ন� ল� রা�ব�ন না যা ��ন নির�দিষ�� ব�যবহার�ার� সনা��ত �রত� পার�."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "When using Tor Browser, no one can see the websites that you visit."
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময়, �পনি য� �য়�বসা����লি দ���ন তা ��� দ��ত� পায়"
-" না ।"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your own contact info"
+msgstr "# # নি��র য��ায���র তথ�য স�� �র�ন"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"However, your service provider or network admins may be able to see that "
-"you're connecting to the Tor network, though they won't know what you're "
-"doing when you get there."
+"Please see our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>volunteer "
+"page</a></mark> for how to get involved!"
 msgstr ""
-"যা�হ��, �পনার পরিষ�বা সরবরাহ�ার� বা ন���য়ার�� প�রশাস� দ��ত� পারব�ন য� �পনি "
-"�র ন���য়ার��� স�য�� �র��ন, যদি� তারা স��ান� ��ল� �পনি �ি �র��ন তা �ানত� "
-"পারব�ন না।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-38/
-#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "network-admin-know-i-am-using-tor"
-msgstr "network-admin-know-i-am-using-tor"
+"�িভাব� �র সাথ� সম�প���ত হ�য়া যায় তার �ন�য দয়া �র� �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>স�ব����াস�ব�"
+" প�ষ�ঠা�ি</a></mark> দ���ন!"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"Iâ??m having trouble using features on Facebook, Twitter, or some other "
-"website when Iâ??m using Tor Browser."
+"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
+" websites, like login information and things I type into forms?"
 msgstr ""
-"�মি য�ন �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি ত�ন �মি ফ�সব��, ����ার, �থবা �ন�য ��ন "
-"�য়�বসা��� ফি�ার ব�যবহার �রত� সমস�যা হ���� ।"
+"য�ন �মি �র ব�যবহার �র�ি, ত�ন �মি য� তথ�য �য়�বসা���র সাথ� শ�য়ার �রি, ল�-�ন "
+"তথ�য �ব� �ি�� �মি ফর�ম-� �া�প �রি, �ড়িপাত�রা ��ন� স� তথ�য দ��ত� পার�?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Sometimes Javascript-heavy websites can have functional issues over Tor "
-"Browser."
+"Selecting it will cause the currently-active tab or window to be reloaded "
+"over a new Tor circuit."
 msgstr ""
-"মা�� মা�� �াভাস���রিপ��-হ�ভি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� �ার�য�রি বিষয় থা�ত� "
-"পার� ।"
+"��ি নির�বা�ন �রার �ন�য বর�তমান� স��রিয় ��যাব বা ��ন�ড� ���ি নত�ন �র "
+"সার��ি�� ল�ড �রা হব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the "
-"security slider."
+"Tor Browser already comes installed with two add-ons â?? HTTPS Everywhere and "
+"NoScript â?? and adding anything else could deanonymize you."
 msgstr ""
-"সহ� ফি��স \"পিয়া� ম�ন�, \"-� ��লি� �র�ন �ব� নিরাপত�তা স�লা�ডার� ��লি� �র�ন."
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Set your security to \"Standard\"."
-msgstr "�পনার সি�ি�রি�ি \"স���যান�ডার�ড \"-� স�� �র�ন."
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-39/
-#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites"
-msgstr "tor-browser-issues-facebook-twitter-websites"
+"�র ব�রা��ার�ি �তিমধ�য� দ��ি ��যাড-�ন দিয়� �নস��ল �রা হয়��� - HTTPS "
+"Everywhere�ব� NoScript- �ব� �ন�য �ি�� য�� �রল�� �পনা�� ডিন�মিম�� �রত� পার�।"
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
 msgstr "��ন Firefox থ��� নির�মিত �র ব�রা��ার �ব� �ন�য ��ন ব�রা��ার নয়?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
-"with Tor."
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার হল ফায়ারফ��স�র ���ি পরিবর�তিত স�স��রণ বিশ�ষ �র� �র ব�যবহার�র "
-"�ন�য ডি�া�ন �রা হয়��� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can you get rid of all the captchas?"
+msgstr "সব captchas থ��� ম���তি প�ত� পার�ন?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"A lot of work has been put into making the Tor Browser, including the use of"
-" extra patches to enhance privacy and security."
+"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
+"might think we're bad people who enable even worse people."
 msgstr ""
-"��পন�য়তা �ব� নিরাপত�তা বাড়াত� �তিরি��ত প�যা� ব�যবহার সহ �র ব�রা��ার ত�রি "
-"�র� �ন�� �া� �রা হয়��� ।"
+"��া যদি �পনার প�রথম পরি�য় ব�রা��ার� হয়, �মরা ব��ত� পারি য� �মরা �ারাপ "
+"মান�ষ যারা �মন�ি �র� ব�শ� �ারাপ মান�ষ স��ষম."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgstr "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
-"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
-" discourage it."
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
 msgstr ""
-"য�ন ��ি প�রয���তি�ত �ন�যান�য ব�রা��ার�র সাথ� �র ব�যবহার �রা সম�ভব, �পনি "
-"নি���� সম�ভাব�য ���রমণ বা তথ�য ত��স���রিয়তার �রত� পার�ন, তা� �মরা তা "
-"দ�ঢ়ভাব� নির��সাহিত �রি ।"
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>Learn more "
-"about the design of Tor Browser</a></mark>."
+"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
+"traffic through it."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>�র "
-"ব�রা��ার�র ন�শা সম�পর��� �র� �ান�ন ।</a></mark>"
+"�পনার প�রস�থান রিল� �ন�য ���ি প�থ� IP ঠি�ানা ��� �ব� �র মাধ�যম� �পনার নি�স�ব"
+" ��রাফি� র��� �লব� না ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-4/
-#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-is-built-from-firefox-why"
-msgstr "tor-browser-is-built-from-firefox-why"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
+msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 স�য�� ব�যর�থ হয়���:"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-40/
-#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Browser use a different circuit for each website?"
-msgstr "�র ব�রা��ার �ি প�রতি�ি �য়�বসা���র �ন�য �লাদা বর�তন� ব�যবহার �র�?"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
+msgstr "��ন ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� রিলি� হব� ?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-40/
-#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
-msgstr "�র ব�রা��ার� প�রতি�ি নত�ন ড�ম��ন নি�স�ব সার��ি� পায় ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<p class=\"card-text\">Card text</div>"
+msgstr "<p class=\"card-text\">�ার�ড পাঠ�য</div>"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-40/
-#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
+msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
+
+#: http//localhost/misc/misc-15/
+#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design";
-"/#identifier-linkability\">The Design and Implementation of Tor "
-"Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this "
-"design."
+"You can find more information about donating on our <mark><a "
+"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\";>donor FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design";
-"/#identifier-linkability\">�র ব�রা��ার নথির ন�শা �ব� বাস�তবায়ন</a></mark> "
-"�� ন�শার প��ন� �িন�তার ব�যা��যা �র� ।"
+"�পনি �মাদ�র <mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\";>দাতা "
+"FAQ</a></mark> সম�পর��� �র� তথ�য প�ত� পার�ন."
 
 #: http//localhost/tbb/tbb-40/
 #: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "different-circuit-each-website"
 msgstr "different-circuit-each-website"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
-msgstr "��ন �মার সার�� ����িন স��� DuckDuckGo?"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
-"primary search engine."
+"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
+"into Tor Browser itself."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার�র 6.0.6 প�র�াশ�র সাথ� সাথ� �মরা প�রাথমি� �ন�সন�ধান ����িন হিস�ব�"
-" DuckDuckGo পরিবর�তন �রি ।"
+"Vidalia প�রস�তাবিত ব�শিষ���য��লির ���ি বড় ��শ ��ন �র ব�রা��ার� ��ত�রিত "
+"হয়���।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
-" we used in Tor Browser."
-msgstr ""
-"��ন থ���, স�য�� বি���িন�ন �রার �ন�য ���ল �ন�সন�ধান�র ফলাফল� ��ন প�রব�শাধি�ার"
-" ন�� যা �মরা �র ব�রা��ার� ব�যবহার �র��ি ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "antivirus-blocking-tor"
+msgstr "antivirus-blocking-tor"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Since Disconnect is more of a meta search engine which allows users to "
-"choose between different search providers, it fell back to delivering Bing "
-"search results which were basically unacceptable quality-wise."
+"See <mark><a href=\"#operators-6\">How do I run a bridge</a></mark> for "
+"instructions."
 msgstr ""
-"স�য�� বি���িন�ন ���ি ম��া সার�� ����িন যা ব�যবহার�ার�দ�র বিভিন�ন �ন�সন�ধান "
-"প�রদান�ার�র মধ�য� নির�বা�ন �রার �ন�মতি দ�য়, ��ি বি� �ন�সন�ধান�র ফলাফল��লি "
-"প�রদান �র� যা ম�লত ���রহণয���য মান�র-ভিত�তি� �িল।"
+"দ���ন <mark><a href=\"#operators-6\">�মি �িভাব� ���ি ব�রি� �াল� "
+"�রব</a></mark> নির�দ�শনার �ন�য ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-41/
-#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "why-is-tor-using-duckduckgo"
-msgstr "why-is-tor-using-duckduckgo"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* firefox.exe"
+msgstr "* ফায়ারফ��স.���স�"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why does my Tor Browser say something about Firefox not working?"
-msgstr "�মার �র ব�রা��ার ��ন ফায়ারফ��স �া� �র�� না?"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor Browser is built using <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
-"US/firefox/organizations/\">Firefox ESR</a></mark>, so errors regarding "
-"Firefox may occur."
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will seize your computer."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার <mark><a href=\"https://www.mozilla.org/en-";
-"US/firefox/organizations/\">ফায়ারফ��স ESR</a></mark> ব�যবহার �র� ত�রি �রা "
-"হয়, তা� firefox সম�পর��� ত�র��ি দ��া দিত� পার� ।"
+"যদি ��ন প�রয়���ার� স�স�থা �পনার প�রস�থান রিল� থ��� ��রাফি��র প�রতি ���রহ� "
+"হয়� �ঠ�, তাহল� ��া সম�ভব য� �ফিসাররা �পনার �ম�পি��ার�� পা�ড়া� �রব� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
+msgstr "change-the-number-of-hops-tor-uses"
+
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "No, we don't provide any online services."
+msgstr "না, �মরা ��ন� �নলা�ন স�বা প�রদান �রি না ।"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please be sure no other instance of Tor Browser is already running, and that"
-" you have extracted Tor Browser in a location that your user has the correct"
-" permissions for."
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
 msgstr ""
-"দয়া �র� নিশ��িত �র�ন য� �র ব�রা��ার�র �ন�য ��ন� দ�ষ��ান�ত �তিমধ�য�� �ল�� "
-"�ব� �পনি য� �র� ব�রা��ার�ি �পনার ব�যবহার�ার�র �ন�য যথাযথ �ন�মতির �ন�য ��� "
-"স��িত� ��� �র���ন।"
+"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are running an anti-virus, please see <mark><a "
-"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\";>My antivirus/malware "
-"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is "
-"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
-"�পনি যদি ��যান��ি-ভা�রাস �ালা����ন, তাহল� দয়া �র� দ���ন <mark><a "
-"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\";>�মার "
-"��যান��িভা�রাস/ম�যাল�য়�যার স�র��ষা �মা�� �র ব�রা��ার� প�রব�শ থ��� ���াত� "
-"যা����</a></mark>, ��া সাধারণ ��যান��ি-ভা�রাস/�ন��ি ম�যাল�য়�যার "
-"সফ��য়�যার�র �ন�য �� ধরন�র �স�য� ।"
+"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-42/
-#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-firefox-not-working-error"
-msgstr "tor-browser-firefox-not-working-error"
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
+msgstr "Vidalia �র পরি�ালিত বা সমর�থিত ন�।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-5/ (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Can I still use another browser, like Chrome or Firefox, when I am using Tor"
-" Browser?"
+"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
+"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
+" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and GitHub."
 msgstr ""
-"�মি �ি ��ন� ��র�ম বা Firefox-�র মত� �র���ি ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পারি, য�ন "
-"�মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রি?"
+"GetTor হল �মন ���ি পরিষ�বা যা স�বয়���রিয়ভাব�  �র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ "
+"স�স��রণ� লি��� দিয়� বার�তাসম�হ সাড়া দ�য়, �মন বিভিন�ন স�থান� হ�স�� �রা "
+"হয়��� যা স�ন�সর �রার সম�ভাবনা �ম, য�মন-ড�রপ, Google ড�রা�ভ �ব� �ি�হাব ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Next, exclude the following processes:"
+msgstr "পরবর�ত�, নিম�নলি�িত প�রস�স��লি বাদ দিন:"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
+"The default setting in the Windows installer also creates a shortcut for you"
+" on your Desktop, though be aware that you may have accidentally unticked "
+"the option to create a shortcut."
 msgstr ""
-"�পনি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময় �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পার�ন ।"
+"��ন�ড�� �নস��লার�র ডিফল�� স��ি� ��াড়া� �পনার ড�স���প� �পনার �ন�য ���ি "
+"শর���া� ত�রি �র�, যদি� স��তন থা�ব�ন য� �পনি ���ি শর���া� ত�রির �ন�য "
+"��ার�য�রভাব� �নির�বা�িত হত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via email."
+msgstr "�ম��ল�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/ (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
-" be present in the other browser."
-msgstr ""
-"তব�, �পনার �ানা ��িত য� �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা বিশিষ��তা �ন�য ব�রা��ার� "
-"�পস�থিত থা�ব� না ।"
+"What are the most common issues with the latest stable version of Tor "
+"Browser?"
+msgstr "�র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ স�থিতিশ�ল স�স��রণ� সব��য়� সাধারণ সমস�যা �ি?"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-5/
-#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
-"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
-"you intended to do using Tor."
+"No. After eleven beta releases, we discontinued support of <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\";>Tor "
+"Messenger</a>."
 msgstr ""
-"�পনি �র ব�যবহার �রার �দ�দ�শ�য� য� ��ন �ি��র �ন�য �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার "
-"�রত� পার�ন, �ারণ �পনি য� ��ন �ি��র �ন�য �পনার �ন�য �ি�� �রত� পারব�ন ।"
+"না. ��ার� ব��া রিলি� �রার পর, �মরা স�বা�ি প�র�ব� <a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\";>Tor "
+"Messenger</a> বন�ধ সমর�থন �রি ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-6/ (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
-msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার�� �র ব�রা��ার বানাত� পারি?"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
+"incorrect."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, তার মান� �পনার সিস���ম �ড়ি "
+"ভ�ল ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-6/
-#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Unfortunately, there is no supported way to make Tor Browser your default "
-"browser."
+"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
+"don't have the resources to make it happen right now."
 msgstr ""
-"দ�র�ভা��যবশত, �পনার ডিফল�� ব�রা��ার� �র ব�রা��ার ত�রি �রার ��ন� সমর�থন ন�� ।"
+"�মরা ��ন� ���ি ম�স��ি� ��যাপ� ব�যবহার �রার ��ষমতার �থা বিশ�বাস �রি, �িন�ত� "
+"�� ম�হ�র�ত� ��া �রার �ন�য �মাদ�র সম�পদ ন�� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-6/
-#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "make-tor-browser-default-browser"
-msgstr "make-tor-browser-default-browser"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "to-use-gettor-via-email"
+msgstr "to-use-gettor-via-email"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/ (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "A website I am trying to reach is blocking access over Tor."
-msgstr ""
-"���ি �য়�বসা�� যা �মি প���ান�র ��ষ��া �র�ি �র পর�যন�ত ��যা��স�স �বর�দ�ধ �রা "
-"হ����"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
+msgstr "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "is-my-network-censored"
+msgstr "is-my-network-censored"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
-"difference between the average Tor user and automated traffic."
+"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
+" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
+"Project."
 msgstr ""
-"�ন�� সময় �য়�বসা�� �র ব�যবহার�ার�দ�র �বদ�ধ �রব� �ারণ তারা �ড়পড়তা �র "
-"ব�যবহার�ার� �ব� স�ব�ালিত ��রাফি��র মধ�য� পার�থ��য বলত� পার� না ।"
+"�মরা ���ি ����স ��যাপ নাম� ���ি iOS ��যাপ�র স�পারিশ �রি, যা �প�ন স�র�স, �র "
+"সমন�বয়�রণ ব�যবহার �র�, �ব� �মন ���ন�র দ�বারা বি�শিত হয় যারা �র প�র�ল�প�র "
+"সাথ� �নিষ�ঠভাব� �া� �র� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-15/
+#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I download Tor Browser for ChromeOS?"
+msgstr "�মি ChromeOS �র �ন�য �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "That is normal Tor behavior."
+msgstr "��া স�বাভাবি� �র ��রণ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Removing Tor Browser from your system is simple:"
+msgstr "�পনার সিস���ম থ��� �র ব�রা��ার �পসারণ সহ�:"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-for-android"
+msgstr "tor-browser-for-android"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cannot-find-tor-on-windows"
+msgstr "cannot-find-tor-on-windows"
+
+#: http//localhost/faq/faq-3/
+#: (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The best success we've had in getting sites to unblock Tor users is getting "
-"users to contact the site administrators directly."
+"Tor Browser already comes installed with two add-ons â?? <mark><a "
+"href=\"https://www.eff.org/https-everywhere\";>HTTPS Everywhere</a></mark> "
+"and <mark><a href=\"https://noscript.net/\";>NoScript</a></mark> â?? and adding"
+" anything else could deanonymize you."
 msgstr ""
-"�র ব�যবহার�ার� বন�ধ �রার �ন�য �মরা য� সব স�রা সাফল�য প�য়��ি তা সরাসরি সা�� "
-"প�রশাস�দ�র সাথ� য��ায�� �রার �ন�য ব�যবহার�ার�রা পা���� ।"
+"à¦?র বà§?রাà¦?à¦?ার à¦?তিমধà§?যà§? দà§? ' à¦?ি à¦?ড-à¦?ন â??  <mark><a href=\"https://www.eff.org";
+"/https-everywhere\">HTTPS Everywhere</a></mark> �ব� <mark><a "
+"href=\"https://noscript.net/\";>NoScript </a></mark>à¦?নà§?সà¦?ল à¦?রা থাà¦?à§?  â?? à¦?বà¦? "
+"�ন�য �ি�� য�� �রল� �পনা�� ব�নাম��রত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Something like this might do the trick:"
-msgstr "�� মত �ি�� ��রি� হত� পার�:"
+#: http//localhost/gettor/ (content/gettor/contents+en.lrtopic.title)
+#: (content/gettor/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "GetTor"
+msgstr "GetTor"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
-"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
+"The Tor Browser works hard to isolate itself from the rest of your system, "
+"and the steps for making it the default browser are unreliable."
 msgstr ""
-" \"হা�! �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময় �পনার সা�� xyz.com প�রব�শ �রার "
-"��ষ��া �র��ি, যাত� �পনি �র ব�যবহার�ার�দ�র �পনার সা��� প�রব�শ �রার �ন�মতি না "
-"দ�ন ।"
+"�র ব�রা��ার �পনার সিস���ম বা�ি থ��� নি���� সাবম�রিন�� �ানিয়� দা� �রত� �ঠ�র "
+"পরিশ�রম �র�, �ব� ডিফল�� ব�রা��ার�ি ত�রি �রার পদ��ষ�প�ি �বিশ�বস�ত ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
-"world to protect their privacy and fight censorship."
+"Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
-"�মি �পনা�� �� সিদ�ধান�ত বিব��না �রত� �ন�র�ধ �র�ি; �র সারা বিশ�ব�র মান�ষ�� "
-"তাদ�র ��পন�য়তা র��ষা � য�দ�ধ �রার �ন�য ব�যবহার �র�� ।"
+"/var/log/tor/notices.log ল�-�ন দ���ন য�মন \"�ত�ম পর���ষা নির�দ�শ �র� �পনার "
+"ORPort বা�র� থ��� পা�য়া যা����. �ম��ার । \""
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"By blocking Tor users, you are likely blocking people in repressive "
-"countries who want to use a free internet, journalists and researchers who "
-"want to protect themselves from discovery, whistleblowers, activists, and "
-"ordinary people who want to opt out of invasive third party tracking."
+"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
+" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
+"traffic between your exit relay and your destination website."
 msgstr ""
-"�র ব�যবহার�ার�দ�র �বদ�ধ �র�, �পনি সম�ভবত দমনম�ল� দ�শ� মান�ষ�� �বর�দ�ধ �র� "
-"রা��ন, যারা বিনাম�ল�য� �ন��ারন��, সা�বাদি� �ব� �ব�ষ�দ�র ব�যবহার �রত� �ান "
-"যারা whistleblowers থ��� নি���� র��ষা �রত� �ান, যারা �নভ�সিভ থ��� �প�� ��� "
-"�রত� �ায় । ত�ত�য় প��ষ�র ��র�যা�ি� ।"
+"তব�, সাধারণ HTTP ব�যবহার �র� �ন��ারন���র মাধ�যম� �ন��রিপ�� �রা তথ�য ��ন� "
+"রিল� �পার��র থ��� প�রস�থান �র� ��ড়ি হত� পার� �থবা ��� �পনার প�রস�থান রিল� "
+"�ব� �পনার �ন�তব�য �য়�বসা���র মধ�য� �লা�ল�র পর�যব���ষণ �র� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
-"freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
 msgstr ""
-"�ন���রহ �র� ডি�ি�াল ��পন�য়তা �ব� �ন��ারন�� স�বাধ�নতার �ন���রহ� শ��তিশাল� "
-"�বস�থান ��রহণ �র�ন �ব� �র ব�যবহার�ার�দ�র xyz.com প�রব�শ �রত� দিন ।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Thank you.\""
-msgstr "ধন�যবাদ । \""
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
+"network"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"In the case of banks, and other sensitive websites, it is also common to see"
-" geography-based blocking (if a bank knows you generally access their "
-"services from one country, and suddenly you are connecting from an exit "
-"relay on the other side of the world, your account may be locked or "
-"suspended)."
-msgstr ""
-"ব�যা�� �ব� �ন�যান�য স�ব�দনশ�ল �য়�বসা���র ��ষ�ত�র� ভ���ল-ভিত�তি� ব�ল�ি� (যদি"
-" ��ন� ব�যা��� �ান�ন য� �পনি সাধারণত �� দ�শ থ��� তাদ�র স�বা��লি ��যা��স�স "
-"�র�ন, �ব� হঠা� �পনি �ন�য প�রান�ত� ���ি প�রস�থান রিল� থ��� স�য���ত হন "
-"বিশ�ব�র, �পনার ��যা�া�ন�� ল� বা স�থ�িত �রা হত� পার�)।"
+"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
+"safer interaction between journalists and their sources like with <mark><a "
+"href=\"https://securedrop.org/\";>SecureDrop</a></mark> or <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark>, safer software "
+"updates, and more secure ways to reach popular websites like <mark><a "
+"href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph/making-connections-";
+"to-facebook-more-secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>."
+msgstr ""
+"<mark><a href=\"https://securedrop.org/\";>SecureDrop</a></mark> বা <mark><a "
+"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark>, নিরাপদ সফ��য়�যার "
+"�পড�� �ব� <mark><a href=\"https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph";
+"/making-connections-to-facebook-more-"
+"secure/1526085754298237/\">Facebook</a></mark>-�র মত� �নপ�রিয় �য়�ব সা��� "
+"প���ান�র �ন�য, সা�বাদি�দ�র মধ�য� নিরাপদ ��যা� �ব� ফা�ল শ�য়ারি�-�র মাধ�যম� "
+"তা�া য��ায�� �ব� �র� নিরাপদ �পায়�র �ন�য �নি�ন পরিষ�বা��লির �পর নির�ভর �র� ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are unable to connect to an onion service, please see <a "
-"href=\"#onionservices-3\">I cannot reach X.onion!</a>"
+"For example, the DuckDuckGo onion is <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
 msgstr ""
-"�পনি যদি ��ন প��য়া��র স�বায় স�য�� �রত� না পার�ন, তাহল� দ��� নিন <a "
-"href=\"#onionservices-3\">�মি X-� প���াত� পার�ি না</a> ।"
-
-#: http//localhost/tbb/tbb-7/
-#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "website-blocking-access-over-tor"
-msgstr "website-blocking-access-over-tor"
+"য�মন, DuckDuckGo প��য়া� <a "
+"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a> ।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-8/
-#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
-msgstr "website-blocked-by-censor-can-tor-browser-help"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-on-android"
+msgstr "run-tor-on-android"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-9/ (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Tor with a browser besides Tor Browser?"
-msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার �াড়া� ��ন ব�রা��ার�র সাথ� ব�যবহার �রত� পারি?"
+#: http//localhost/faq/faq-5/
+#: (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Generally speaking, we don't recommend using a VPN with Tor unless you're an"
+" advanced user who knows how to configure both in a way that doesn't "
+"compromise your privacy."
+msgstr ""
+"সাধারণভাব� বলত� ��ল�, �মরা �র দিয়� ভিপি�ন ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না যদি "
+"না �পনি �মন ���ি �ন�নত ব�যবহার�ার� হন যা �পনার ��পন�য়তাত� ��ন� ভাব�� "
+"�নস�রাড না �র� �মন ভাব� �নফি�ার �রা যায়।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-9/
-#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We strongly recommend against using Tor in any browser other than Tor "
-"Browser."
+"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
+"the TLD .onion."
 msgstr ""
-"�র ব�রা��ার �াড়া �ন�য ��ন ব�রা��ার� �র ব�যবহার�র বির�দ�ধ� �মরা দ�ঢ়ভাব� "
-"স�পারিশ �র�ি ।"
+"য� �য়�বসা����লি শ�ধ�মাত�র �ি�লডি হয় \"প��য়া� \" বলা হয় �ব� শ�ষ হয়. "
+"প��য়া�."
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-9/
-#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Using Tor in another browser can leave you vulnerable without the privacy "
-"protections of Tor Browser."
+"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it "
+"makes<mark><a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\";>denial "
+"of security</a></mark> attacks easier, and second because it could act as an"
+" identifier if only a small number of users have the same path length as "
+"you."
 msgstr ""
-"�ন�য ব�রা��ার� �র ব�যবহার �র� �পনি �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা স�র��ষা �াড়া "
-"�পনা�� �র��ষিত �বস�থায় ফ�ল� দিত� পার�ন ।"
+"��াড়া�, 3 �র ব�শ� পথ ব�যবহার �র�, প�রথম� �ারণ ��ি নিরাপত�তা ���রমণ�র "
+"makesdenial সহ�, �ব� দ�বিত�য়ত �ারণ ��ি ���ি শনা��ত�ার� হিস�ব� �া� �রত� পার�"
+" যদি শ�ধ�মাত�র �ল�প স���য� ব�যবহার�ার�র যদি �পনার মত� ��� পথ�র দ�র���য থা�� "
+"।"
 
-#: http//localhost/tbb/tbb-9/
-#: (content/tbb/tbb-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser"
-msgstr "using-tor-with-a-browser-besides-tor-browser"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
+msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান �পর obfs4 স�ত� �ালাত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor Project make an application for private chat?"
-msgstr "�র প�র�ল�প �ি ব�য��তি�ত ��যা��র �ন�য ���ি ��যাপ�লি��শন ত�রি �র�?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-locks-torbrowser-out"
+msgstr "website-locks-torbrowser-out"
 
-#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Linux"
+msgstr "* Linux"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"No. After eleven beta releases, we discontinued support of <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\";>Tor "
-"Messenger</a>."
+"If you don't remember what this destination was, it's most likely your "
+"Downloads or Desktop folder."
 msgstr ""
-"না. ��ার� ব��া রিলি� �রার পর, �মরা স�বা�ি প�র�ব� <a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/sunsetting-tor-messenger\";>Tor "
-"Messenger</a> বন�ধ সমর�থন �রি ।"
+"�পনি যদি �� �ন�তব�য�ি মন� না �র�ন তব� ��ি সম�ভবত �পনার ডা�নল�ড বা ড�স���প "
+"ফ�ল�ডার।"
 
-#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We still believe in Tor's ability to be used in a messaging app, but we "
-"don't have the resources to make it happen right now."
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
 msgstr ""
-"�মরা ��ন� ���ি ম�স��ি� ��যাপ� ব�যবহার �রার ��ষমতার �থা বিশ�বাস �রি, �িন�ত� "
-"�� ম�হ�র�ত� ��া �রার �ন�য �মাদ�র সম�পদ ন�� ।"
+"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) "
+"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
 
-#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Do you? <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>Contact "
-"us</a></mark>."
+"Sometimes websites will block Tor users because they can't tell the "
+"difference between the average Tor user and automated traffic."
 msgstr ""
-"ত�মি �ি? <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>�মাদ�র সাথ� "
-"য��ায�� �র�ন</a></mark> ।"
-
-#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
-#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-project-app-for-private-chat"
-msgstr "tor-project-app-for-private-chat"
+"�ন�� সময় �য়�বসা�� �র ব�যবহার�ার�দ�র �বদ�ধ �রব� �ারণ তারা �ড়পড়তা �র "
+"ব�যবহার�ার� �ব� স�ব�ালিত ��রাফি��র মধ�য� পার�থ��য বলত� পার� না ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run Tor on an Android device?"
-msgstr "�মি ���ি ��যান�ড�রয়�ড ডিভা�স� �র �ালাত� পারি?"
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ lsb_release -c"
+msgstr "$ lsb_release -c"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor on Android is provided by The Guardian Project."
-msgstr ""
-"��যান�ড�রয়�ড-�র �পর �র প�রদান �রা হয় �ার�ডিয়ান প�র������র মাধ�যম� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "uninstall-tor-browser"
+msgstr "uninstall-tor-browser"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"More information can be found on the <mark><a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>Orbot</a></mark> and "
-"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark> "
-"web pages."
+"Tor Browser is a modified version of Firefox specifically designed for use "
+"with Tor."
 msgstr ""
-"<mark><a href=\"https://guardianproject.info/apps/orbot/\";>�রব�</a></mark> "
-"�ব� <mark><a "
-"href=\"https://guardianproject.info/apps/orfox/\";>Orfox</a></mark> �য়�ব "
-"প�ষ�ঠাত� �র� তথ�য পা�য়া যাব� ।"
+"�র ব�রা��ার হল ফায়ারফ��স�র ���ি পরিবর�তিত স�স��রণ বিশ�ষ �র� �র ব�যবহার�র "
+"�ন�য ডি�া�ন �রা হয়��� ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
-"phone over the Tor network."
+"Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the"
+" body of the message and send."
 msgstr ""
-"Orfox �য়�ব ব�রা��ি�-�র �ন�য, �ব� �রব� �পনার ��যান�ড�রয়�ড ফ�ন� �ন�যান�য "
-"��যাপ-�� �ন�যান�য ��যাপস হত� পার� ।"
+"�পনার �পার��ি� সিস���ম (য�মন windows, MacOS (��স X), বা লিনা��স)-�র শর�র� "
+"ম�স�� �ব� স�ন�ড �র� লি��ন ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
-#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-tor-on-android"
-msgstr "run-tor-on-android"
+#: http//localhost/tbb/tbb-6/ (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I make Tor Browser my default browser?"
+msgstr "�মি �ি �মার ডিফল�� ব�রা��ার�� �র ব�রা��ার বানাত� পারি?"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
-#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Who is the Guardian Project?"
-msgstr "�ার�ডিয়ান প�র�ল�প ��?"
-
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
-#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The Guardian Project maintains Tor (and other privacy applications) on "
-"Android. More info can be found on the <mark><a "
-"href=\"https://guardianproject.info/\";>Guardian Project's "
-"website</a></mark>."
+"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
+"Relay Guide</a></mark>."
 msgstr ""
-"�ার�ডিয়ান প�র�ল�প�ি ��যান�ড�রয়�ড-� �র (�ব� �ন�যান�য ��পন�য়তা "
-"��যাপ�লি��শন) ব�ায় রা�� । <mark><a "
-"href=\"https://guardianproject.info/\";>�ার�ডিয়ান প�র������র "
-"�য়�বসা���</a></mark> �র� তথ�য পা�য়া যাব� ।"
+"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>���ি"
+" রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, <mark>�র রিল� "
+"�া�ড</mark></mark> দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
-#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "who-is-the-guardian-project"
-msgstr "who-is-the-guardian-project"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
+msgstr "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
-msgstr "�মি ���ি ����স ডিভা�স �র�� �ালাত� পারি?"
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
+"additional configurations."
+msgstr ""
+"���ি obfsproxy স�ত� বিন�যাসন ���ি �তিরি��ত সফ��য়�যার প�যা��� �ব� �তিরি��ত "
+"�নফি�ার�শন প�রয়��ন ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We recommend an iOS app called Onion Browser, which is open source, uses Tor"
-" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
-"Project."
+"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
+" you found in the previous step for <version>."
 msgstr ""
-"�মরা ���ি ����স ��যাপ নাম� ���ি iOS ��যাপ�র স�পারিশ �রি, যা �প�ন স�র�স, �র "
-"সমন�বয়�রণ ব�যবহার �র�, �ব� �মন ���ন�র দ�বারা বি�শিত হয় যারা �র প�র�ল�প�র "
-"সাথ� �নিষ�ঠভাব� �া� �র� ।"
+"* root হিস�ব�, নিম�ন���ত প���তি/etc/apt/sources.list. �র�ন প�র�ববর�ত� "
+"পদ��ষ�প�র �ন�য �পনি য� স�স��রণ�ি ����� প�য়���ন তা ব�যবহার �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"However, Apple requires browsers on iOS to use something called Webkit, "
-"which prevents Onion Browser from having the same privacy protections as Tor"
-" Browser."
+"<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
+" with \"https://\";.</h4>"
 msgstr ""
-"তব� ��যাপল�র �ন�য ����স-�র ব�রা��ার প�রয়��ন, যা Webkit নাম� �ি�� ব�যবহার "
-"�রত� �ায়, যা থ��� প��য়া� ব�রা��ার�� ��� ��পন�য়তা র��ষা �র� �র ব�রা��ার "
-"হিস�ব� ।"
+"<h4 class=\"card-title\">�পনি যদি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার �য়�বসা�� "
+"���র�ল \"https://\"; দ�বারা শ�র� হব�.</h4>"
 
 #: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
 #: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2309,391 +2667,377 @@ msgstr ""
 "<mark><a href=\"https://blog.torproject.org/tor-heart-onion-browser-and-";
 "more-ios-tor\">প��য়া��র ব�রা��ার সম�পর��� �র� �ান�ন</a></mark> ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
-#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-tor-on-ios"
-msgstr "run-tor-on-ios"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Nickname ididnteditheconfig"
+msgstr "ডা�নাম ididnteditheconfig"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
-#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
-msgstr "��ন�ড�� ফ�ন� �মি �িভাব� �র রান �রব?"
+#: http//localhost/misc/misc-6/
+#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "does-tor-keep-logs"
+msgstr "does-tor-keep-logs"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
-#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"There is currently no supported method for running Tor on Windows Phone."
-msgstr "বর�তমান� ��ন�ড�� ফ�ন�র �র��� �ালান�র �ন�য ��ন সমর�থিত পদ�ধতি ন��।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Thank you.\""
+msgstr "ধন�যবাদ । \""
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
-#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-tor-on-windows-phone"
-msgstr "run-tor-on-windows-phone"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ��� (ja)"
+msgstr "* ��� (ja)"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
-#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "When is Tor Browser for Android being released?"
-msgstr "��ন ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� রিলি� হব� ?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### New Tor Circuit for this Site"
+msgstr "# # # # # নি� �র সার��ি� �� সা���র �ন�য"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
-#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
-"releases appear over the coming months."
+"What search engine comes with Tor Browser and how does it protect my "
+"privacy?"
 msgstr ""
-"�মরা বর�তমান� ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� �া� �র�ি, �র �পনি হয়ত ��াম�"
-" মাস��ল�ত� �লফার ম���তি দ��ত� পাব�ন ।"
+"�র ব�রা��ার�র সাথ� ��ন সার�� ����িন �স� �ব� ��ি ��ভাব� �মার ��পন�য়তা র��ষা "
+"�র�?"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
-#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please make sure your system clock and timezone are set accurately."
+msgstr "�পনার সিস���ম �ড়ি �ব� �া�ম��ন সঠি�ভাব� স�� �রা তা নিশ��িত �র�ন।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please watch our  <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org\";>blog</a></mark> for future "
-"announcements and details regarding this project."
+"You can certainly use another browser while you are also using Tor Browser."
 msgstr ""
-"�� প�র�ল�প সম�পর��� ভবিষ�য� ��ষণা �ব� বিস�তারিত �ানত� �ন���রহ �র� �মাদ�র "
-"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org\";>ব�ল�</a></mark> দ���ন ।"
+"�পনি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময় �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার �রত� পার�ন ।"
 
-#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
-#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-for-android"
-msgstr "tor-browser-for-android"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
+"entered the 16-character or, the newest format, 56-character onion address "
+"correctly: even a small mistake will stop Tor Browser from being able to "
+"reach the site."
+msgstr ""
+"�পনি যদি �নি�ন স�বায় প���ত� না পার�ন, তাহল� নিশ��িত �র�ন য� �পনি 16 ���ষর�র"
+" বা, নত�ন বিন�যাস, 56-বর�ণ-���ষর �নি�ন ঠি�ানা সঠি�ভাব� প�রব�শ �রিয়���ন: "
+"�মন�ি ���ি ��� ভ�ল থ��� �র ব�রা��া�� সা�� য�ত� বাধা দ�ব� ।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
-msgstr "Torproject.org ব�ল� �রল� �মি �িভাব� �র ডা�নল�ড �রব?"
+#: http//localhost/censorship/
+#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "censorship"
+msgstr "স�ন�সরশিপ"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-5/
+#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you can't download Tor through our <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org\";>website</a></mark>, you can get a copy "
-"of Tor delivered to you via GetTor."
+"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
+"malicious purposes."
 msgstr ""
-"যদি �পনি �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org\";>�য়�বসা���র</a></mark> মাধ�যম� �র "
-"ডা�নল�ড �রত� না পার�ন, তাহল� �পনি ����ি মাধ�যম� �পনার �া�� পাঠান� �র �র ���ি"
-" �পি পাব�ন ।"
+"�র প�র�ল�প �মাদ�র সফ��য়�যার�র ��ষতি�র �দ�দ�শ�য� ব�যবহার বা condone সমর�থন "
+"�র� না ।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"GetTor is a service that automatically responds to messages with links to "
-"the latest version of Tor Browser, hosted at a variety of locations that are"
-" less likely to be censored, such as Dropbox, Google Drive, and Github."
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
 msgstr ""
-"����ি হল �মন ���ি পরিষ�বা যা স�বয়���রিয়ভাব� �র ব�রা��ার�র সর�বশ�ষ স�স��রণ�"
-" স�য�� দ�য়, �মন বিভিন�ন স�থান� হ�স�� �রা হয়��� যা স�ন�সর �রার সম�ভাবনা �ম,"
-" য�মন-ড�রপ, Google ড�রা�ভ �ব� �ি�হাব ।"
+"* নিম�ন���ত �মান�ড �ালান�র মাধ�যম� �পনার �ব�ন��� ভার�সন নির�ধারণ �র�ন:"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-1/
-#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-msgstr "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+#: http//localhost/faq/faq-4/
+#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Tor Browser is currently available on <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-";
+"easy.html.en#windows\">Windows</a></mark>, <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-";
+"easy.html.en#linux\">Linux</a></mark> and <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac\";>macOS"
+" (OS X)</a></mark>."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার বর�তমান� <mark><a href=\"https://www.torproject.org/download";
+"/download-easy.html.en#windows\">��ন�ড��</a></mark>, <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-";
+"easy.html.en#linux\">লিনা��স</a></mark> �ব� <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/download/download-easy.html.en#mac\";>macOS"
+" (��স ���স)</a></mark> �র �ন�য পা�য়া যা���� ।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via email."
-msgstr "�ম��ল�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "our-website-is-blocked-by-a-censor"
+msgstr "our-website-is-blocked-by-a-censor"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
-msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx �া�� ���ি �-ম��ল প�র�রণ �র�ন ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Finally, restart Tor Browser."
+msgstr "�বশ�ষ�, �র ব�রা��ার প�নরায় �াল� �র�ন।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Write your operating system (such as windows, MacOS (OS X), or linux) in the"
-" body of the message and send."
-msgstr ""
-"�পনার �পার��ি� সিস���ম (য�মন windows, MacOS (��স X), বা লিনা��স)-�র শর�র� "
-"ম�স�� �ব� স�ন�ড �র� লি��ন ।"
+#: http//localhost/connecting/ (content/connecting/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Connecting To Tor"
+msgstr "�র স�য���ত �রা হ����"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
-"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for verifying the "
-"download) [link to glossary definition of cryptographic signature; "
-"instructions for verification], the fingerprint of the key used to make the "
-"signature, and the packageâ??s checksum."
+"* Note that your operating systemâ??s standard \"Uninstall\" utility is not "
+"used."
 msgstr ""
-"����ি �মন ���ি �ম��ল সহ সাড়া দ�ব� যা �পনি �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রত� পার�ন, "
-"��রিপ�����রাফি� স�বা��ষর (ডা�নল�ড �রার �ন�য প�রয়��ন) [��রিপ�����রাফি� "
-"স�বা��ষর�র শব�দ��ষ স����ার লি���; যা�া�য়�র �ন�য নির�দ�শাবল�], স�বা��ষর�র "
-"�ন�য ব�যবহ�ত �াবি, �ব� প�যা����র ���সাম ।"
+"* ল��ষ�য �র�ন য� �পনার �পার��ি� সিস���ম�র স���যান�ডার�ড \"�ন�নস��ল \" "
+"���িলি�ি ব�যবহার �রা হয় না."
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
-"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
-"about your computer to find out more."
+"When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\""
+" to the directory authorities to let clients know what address, ports, keys,"
+" etc your relay is using."
 msgstr ""
-"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
-" �ম�পি��ার�র মড�ল�র �পর নির�ভর �র� �পনি ব�যবহার �র��ন; �র� �ানার �ন�য �পনার "
-"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-2/
-#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "to-use-gettor-via-email"
-msgstr "to-use-gettor-via-email"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via Twitter."
-msgstr "����ার�র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to <mark><a "
-"href=\"https://twitter.com/get_tor\";>@get_tor</a></mark> with one of the "
-"following codes in it (you don't need to follow the account):"
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি��� প�ত� ���ি সরাসরি বার�তা প�র�রণ �র�ন �ত� "
-"নিম�ন���ত ���ি ��ড�র সাথ� @get_tor (�পনার ��যা�া�ন���ি �ন�সরণ �রার প�রয়��ন "
-"ন��):"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Linux"
-msgstr "* Linux"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* MacOS (OS X)"
-msgstr "* MacOS (OS X)"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Windows"
-msgstr "* Windows"
+"য�ন ��ি পা�য়া যা����, ��ি ���ি \"সার�ভার বর�ণনা�ার� \"-�� নির�দ�শি�া "
+"�র�ত�প��ষ�র �া�� �পল�ড �রব� যা ��ন ঠি�ানা, প�র��, �� �ত�যাদি �পনার রিল� "
+"ব�যবহার �র�� তা �ানার �ন�য ।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-3/
-#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "to-use-gettor-via-twitter"
-msgstr "to-use-gettor-via-twitter"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
+msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "To use GetTor via XMPP (Tor Messenger, Jitsi, CoyIM)."
-msgstr "XMPP (�র ম�স����ার, �ি�সি, ���ম) �র মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রার �ন�য।"
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
+msgstr "�মার সমস�যা হ���� Vidalia �পড�� বা ব�যবহার �রত�।"
 
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
-"gettor@toproject(dot)org with one of the following codes in it:"
-msgstr ""
-"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি�� প�ত� ���ি বার�তা পাঠান ����ি @ toproject "
-"(ড�) org �র মধ�য� ���ি নিম�ন���ত ��ড�র সাথ�:"
-
-#: http//localhost/gettor/gettor-4/
-#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
-msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
+"Bittorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
+"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
+msgstr "নির�দিষ�� Bittorrent নয় ।"
 
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/connecting/connecting-1/
-#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-browser-wont-connect"
-msgstr "tor-browser-wont-connect"
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"I am having trouble connecting to Tor, and I canâ??t figure out whatâ??s wrong."
-msgstr "�মার �র �র সাথ� স�য��� সমস�যা হ����, �ব� �মি �ি ভ�ল ব��ত� পার�ি না।"
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"If youâ??re having trouble connecting, please select the option to \"copy Tor "
-"log to clipboard.\""
-msgstr ""
-"যদি �পনার সাথ� স�য�� �রত� সমস�যা হয়, �ন���রহ �র� -� \"�র ল�\" �ন�লিপি "
-"��লিপব�র�ড� নির�বা�ন �র�ন । \""
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Then paste the Tor log into a text file or other document."
-msgstr "�রপর �র ল�-�ন ����স� ফা�ল বা �ন�যান�য নথিত� প�রতিল�পন �র�ন ।"
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You should see one of these common log errors (look for the following lines "
-"in your Tor log):"
+"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
+"is an incorrect system clock."
 msgstr ""
-"�পনি �� সাধারণ ল�-�ন ���ি ত�র��ি দ��ত� পার�ন (�পনার �র ল�-�ন নিম�নলি�িত "
-"লা�ন��ল� দ���ন):"
+"সব��য়� সাধারণ �� বিষয় য� �ারণ�  �র ব�রা��ার�র স�য�� ত�র��ি হ� তা হল "
+"সিস���ম�র ভ�ল সম�."
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "###### Common log error #1: Proxy connection failure"
-msgstr "# # # # # সাধারণ ল�-�ন ত�র��ি #1: প�র��সি স�য�� বিফলতা"
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
+msgstr "��ন �মার রিল� সার��ি�� প�রথম IP ঠি�ানা সবসময় ���?"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"2017-10-29 09:23:40.800 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-msgstr ""
-"2017-10-29 09:23:40.800 [বি���প�তি] 127.0.0.1-�র �দ�ব�ধন� ম��া শ�ন�ন: 9150"
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "change-ip-address"
+msgstr "change-ip-address"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
 "server"
 msgstr ""
-"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
+"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
 "server"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"The only way to resolve this is by following the siteâ??s recommended "
+"procedure for account recovery, or contacting the operators and explaining "
+"the situation."
 msgstr ""
-"2017-10-29 09:23:47.900 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"��ি সমাধান �রার ��মাত�র �পায় হ���� সা���র স�পারিশ��ত পদ�ধতি �ন�সরণ �র� "
+"��যা�া�ন�� প�নর�দ�ধার�র �ন�য, �থবা �পার��রদ�র সাথ� য��ায�� �রা �ব� পরিস�থিতি"
+" ব�যা��যা �রা ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
-"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
+"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
+"US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
-"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
-"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
+"যদি ��ি সমস�যা�ি সমাধান না �র�, <mark><a href=\"https://tb-";
+"manual.torproject.org/en-US/troubleshooting.html\">�র ব�রা��ার�র "
+"ম�যান�য়াল�</a></mark> সমস�যা সমাধান প�ষ�ঠা দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
-"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
+"You may be able to avoid this scenario if your provider offers 2-factor "
+"authentication, which is a much better security option than IP-based "
+"reputations."
 msgstr ""
-"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect "
-"toxx..xxx..xxx.xx:xxxxx  (\"general SOCKS server failure\")"
+"যদি �পনার সরবরাহ�ার� 2-ফ�যা���র প�রমাণ��রণ প�রস�তাব �র�, তাহল� IP ভিত�তি� "
+"reputations ��য়� �ন�� �ন�নত নিরাপত�তা বি�ল�প ���."
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"If you see lines like these  in your Tor log, it means you are failing to "
-"connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS proxy is required for your network "
-"setup, then please make sure youâ??ve entered your proxy details correctly."
+"My antivirus or malware protection is blocking me from accessing Tor "
+"Browser."
 msgstr ""
-"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� �পনি ���ি ম��া "
-"প�র��সির সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ হন । যদি �পনার ন���য়ার�� স���প�র �ন�য ���ি "
-"ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয়, তব� �ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন য� �পনি �পনার "
-"প�র��সি বিবরণ সঠি�ভাব� প�রব�শ �রিয়���ন ।"
+"�মার ��যান��িভা�রাস বা ম�যাল�য়�যার স�র��ষা �মা�� �র ব�রা��ার ��যা��স�স �রত�"
+" বাধা দ�য়।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If a SOCKS proxy is not required, or youâ??re not sure,  please try connecting"
-" to the Tor network without a SOCKS proxy."
+"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
+"from the outside."
 msgstr ""
-"যদি ��ন ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয় না, �থবা �পনি নিশ��িত না হন, দয়া �র� ���ি"
-" ম��া প�র��সি �াড়া� �র ন���য়ার��� স�য�� �রার ��ষ��া �র�ন ।"
+"�পনি যদি �� বার�তা�ি দ��ত� না পান, তার মান� হল য� �পনার রিল� বা�র� থ��� "
+"পা�য়া যা���� নয় ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
-msgstr "##### Common log error #2: Canâ??t reach guard relays"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "DirPort 9030"
+msgstr "DirPort 9030"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* obfs4proxy (if you use bridges)"
+msgstr "* obfs4proxy (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+"Be careful when switching back and forth between Tor and a less safe "
+"browser, because you may accidentally use the other browser for something "
+"you intended to do using Tor."
 msgstr ""
-"11/1/2017 21:11:43 PM.500 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+"�পনি �র ব�যবহার �রার �দ�দ�শ�য� য� ��ন �ি��র �ন�য �পনি �ন�য ব�রা��ার ব�যবহার "
+"�রত� পার�ন, �ারণ �পনি য� ��ন �ি��র �ন�য �পনার �ন�য �ি�� �রত� পারব�ন ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"card-body\">"
+msgstr "<div class=\"card-body\">"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cannot-reach-x-onion"
+msgstr "cannot-reach-x-onion"
+
+#: http//localhost/misc/misc-3/
+#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who funds Tor?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �� �র�থায়ন �র�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-24/
+#: (content/tbb/tbb-24/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "problem-with-duckduckgo"
+msgstr "problem-with-duckduckgo"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "search-engine-tor-browser"
+msgstr "search-engine-tor-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run multiple instances of Tor Browser?"
+msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার�র ��াধি� ন�ির �ালাত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-25/
+#: (content/tbb/tbb-25/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
-"network"
+"Please see the <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\";>NoScript "
+"FAQ</a></mark>."
 msgstr ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [NOTICE] Bootstrapped 80%: Connecting to the Tor "
-"network"
+"দয়া �র� <mark><a href=\"https://noscript.net/faq\";>NoScript FAQ</a></mark> "
+"দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
-"Discarding this circuit."
+"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
+"specified in your torrc are correct, etc."
 msgstr ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
-"Discarding this circuit."
+"�পনার torrc �পনি য� ��পি �ব� প�র�� �ল�ল�� �র���ন তা সঠি� �িনা তা পর���ষা �র�"
+" দ��ত� �পনার ফায়ার�য়াল প�নরায় পর���ষা �রা ��িত ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
-"with first hop"
+"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
+"including publishing anonymous websites."
 msgstr ""
-"11/1/2017 21:11:44 PM.500 [NOTICE] Bootstrapped 85%: Finishing handshake "
-"with first hop"
+"প��য়া� পরিষ�বা ল���ন নাম প�র�াশ �রত� সম�মতি দ�য় �িন�ত� �নাম� �য়�বসা�� "
+"প�র�াশ সহ,"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "need-tor-browser-language-not-english"
+msgstr "need-tor-browser-language-not-english"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
-"Discarding this circuit."
+"We are currently working on Tor Browser for Android, and you may see alpha "
+"releases appear over the coming months."
 msgstr ""
-"11/1/2017 21:11:45 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
-"Discarding this circuit."
+"�মরা বর�তমান� ��যান�ড�রয়�ড�র �ন�য �র ব�রা��ার� �া� �র�ি, �র �পনি হয়ত ��াম�"
+" মাস��ল�ত� �লফার ম���তি দ��ত� পাব�ন ।"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "to-use-gettor-via-twitter"
+msgstr "to-use-gettor-via-twitter"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
+"commands:"
+msgstr ""
+"* নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান�র মাধ�যম� প�যা��� স�বা��ষর �রত� ব�যবহ�ত gpg �� "
+"ব�যবহার �র�ন:"
+
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* MacOS (OS X)"
+msgstr "* MacOS (OS X)"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2706,175 +3050,176 @@ msgstr ""
 "If you see lines like these in your Tor log, it means your Tor failed to "
 "connect to the first node in the Tor circuit."
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This could mean that youâ??re on a network thatâ??s censored."
-msgstr "�র মান� হল য� �পনি স�ন�সর �রা ���ি ন���য়ার���র �পর ���ন।"
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
-msgstr ""
-"�ন���রহ �র� স�ত�র সাথ� স�য���র ��ষ��া �র�ন, �ব� সমস�যা�ি ঠি� �রা ��িত ।"
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
-msgstr "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
-
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"Do you? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>Contact "
+"us</a></mark>."
 msgstr ""
-"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"ত�মি �ি? <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/about/contact.html.en\";>�মাদ�র সাথ� "
+"য��ায�� �র�ন</a></mark> ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
-"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
-" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
 msgstr ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN] Problem bootstrapping. Stuck at 10%: Finishing "
-"handshake with directory server. (DONE; DONE; count 10; recommendation warn;"
-" host [host] at xxx.xxx.xxx.xx:xxx)"
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image5.png\" alt=\"New "
+"release alert\">"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 connections have failed:"
-msgstr "13-11-17 19:53:49.300 [WARN] 10 স�য�� ব�যর�থ হয়���:"
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+msgstr "how-to-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-1/
+#: (content/tbb/tbb-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) "
-"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
+"If you started having issues with your Tor Browser after an update, check "
+"out <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\";>blog.torproject.org</a></mark> for the "
+"most recent stable Tor Browser post to see if your issue is listed."
 msgstr ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  9 connections died in state handshaking (TLS) "
-"with SSL state SSLv2/v3 read server hello A in HANDSHAKE"
+"�পনি যদি �পড���র পর� �পনার �র ব�রা��ার�র সাথ� সমস�যা��লি শ�র� �র�ন তব� �পনার"
+" সাম�প�রতি�তম �র ব�রা��ার প�স���র �ন�য <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\";>blog.torproject.org</a></mark> দ���ন। "
+"�পনার সমস�যা তালি�াভ���ত �িনা তা দ��ত�।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
-"SSL state (No SSL object)</code></pre>If you see lines like this in your Tor"
-" log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the "
-"directory authorities. Using bridges will likely fix this.<h5>Common log "
-"error #4: Clock skew</h5><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] "
-"Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
-msgstr ""
-"13-11-17 19:53:49.300 [WARN]  1 connections died in state connect()ing with "
-"SSL state (No SSL object)</code></pre>If you see lines like this in your Tor"
-" log, it means that Tor failed to complete a TLS handshake with the "
-"directory authorities. Using bridges will likely fix this.<h5>Common log "
-"error #4: Clock skew</h5><pre><code> 19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] "
-"Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
+#: http//localhost/misc/ (content/misc/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Misc"
+msgstr "বিবিধ"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* obfs4proxy.exe (if you use bridges)"
+msgstr "* obfs4proxy.exe (যদি �পনি ব�রি���লি ব�যবহার �র�ন)"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
-"server"
+"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query "
+"<mark><a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\";>Metrics</a></mark> to"
+" see whether your relay has successfully registered in the network."
 msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.000 [NOTICE] Bootstrapped 5%: Connecting to directory "
-"server"
+"<mark>�য়�� �ন��া পর ( প�র�ারিত �রা �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি <a "
+"href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\";>ম���রি���ল�</a> "
+"�ি���াসা �রত� পার�ন য� �পনার রিল� ন���য়ার��� সফলভাব� নিবন�ধিত ��� �িনা ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"GetTor will respond with an email containing links from which you can "
+"download Tor Browser, the cryptographic signature (needed for <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-";
+"signatures.html.en\">verifying the download</a></mark>), the fingerprint of "
+"the key used to make the signature, and the packageâ??s checksum."
 msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.200 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
-"directory server"
+"GetTor �মন ���ি লি��� সহ �ম��ল� সাড়া দ�ব� যা থ��� �পনি �র ব�রা��ার ডা�নল�ড "
+"�রত� পার�ন, ��রিপ�����রাফি� স�বা��ষর (<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/docs/verifying-";
+"signatures.html.en\">ডা�নল�ড যা�া�</a></mark> �রার �ন�য প�রয়��ন), স�বা��ষর "
+"�রত� ব�যবহ�ত �ি, �ব� প�যা����র ���সাম।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<div class=\"card\">"
+msgstr "<div class=\"card\">"
+
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
+msgstr "�মি �িভাব� �ব�ন���র সঠি� প�যা��� ব�যবহার �র�ি তা �িভাব� নিশ��িত �রব?"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
-"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
-" 1 minutes, or that theirs is ahead."
+"The Guardian Project maintains Tor (and other privacy applications) on "
+"Android. More info can be found on the <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\";>Guardian Project's "
+"website</a></mark>."
 msgstr ""
-"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
-"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
-" 1 minutes, or that theirs is ahead."
+"�ার�ডিয়ান প�র�ল�প�ি ��যান�ড�রয়�ড-� �র (�ব� �ন�যান�য ��পন�য়তা "
+"��যাপ�লি��শন) ব�ায় রা�� । <mark><a "
+"href=\"https://guardianproject.info/\";>�ার�ডিয়ান প�র������র "
+"�য়�বসা���</a></mark> �র� তথ�য পা�য়া যাব� ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor requires an accurate clock to work: please check your time, timezone, "
-"and date settings."
+"Other open tabs and windows from the same website will use the new circuit "
+"as well once they are reloaded."
 msgstr ""
-"�র �া� �রার �ন�য ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �পনার সময়, �া�ম��ন, �ব� তারি� "
-"স��ি�স ��� �র�ন।"
+"��� �য়�বসা�� থ��� �ন�যান�য ��লা ��যাব �ব� windows নত�ন সার��ি� ব�যবহার "
+"�রব�, যা প�নরায় ল�ড �রা হব�."
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "</div>"
+msgstr "</div>"
+
+#: http//localhost/tormessenger/tormessenger-1/
+#: (content/tormessenger/tormessenger-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-project-app-for-private-chat"
+msgstr "tor-project-app-for-private-chat"
+
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you see lines like this in your Tor log, it means your system clock is "
-"incorrect."
+"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
+"supportive of Tor."
 msgstr ""
-"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, তার মান� �পনার সিস���ম �ড়ি "
-"ভ�ল ।"
+"�র পরিবর�ত�, �পনার প�রস�থান রিল� ���ি বাণি��যি� স�বিধা, যা �র সমর�থন �র�."
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-2/
 #: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/censorship/censorship-5/
 #: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Please try connecting with bridges, and that should fix the problem."
+msgstr ""
+"�ন���রহ �র� স�ত�র সাথ� স�য���র ��ষ��া �র�ন, �ব� সমস�যা�ি ঠি� �রা ��িত ।"
+
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-1/
+#: (content/tormobile/tormobile-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please make sure your clock is set accurately, including the correct "
-"timezone. Then restart Tor."
+"Orfox is for web browsing, and Orbot can route other apps on your Android "
+"phone over the Tor network."
 msgstr ""
-"�ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি�ি সঠি�ভাব� নির�ধারণ �রা ���, যার "
-"মধ�য� রয়��� সঠি� ����ল । তারপর �র প�নরায় শ�র� �র�ন ।"
+"Orfox �য়�ব ব�রা��ি�-�র �ন�য, �ব� �রব� �পনার ��যান�ড�রয়�ড ফ�ন� �ন�যান�য "
+"��যাপ-�� �ন�যান�য ��যাপস হত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-2/
-#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-#: http//localhost/censorship/censorship-5/
-#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "having-trouble-connecting-to-tor"
-msgstr "having-trouble-connecting-to-tor"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
+msgstr "যদি তা না হয়, প�নরায় ��� ফায়ার�য়াল, ��পি �ব� প�র�� �বার."
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I cannot reach X.onion!"
-msgstr "�মি X.onion � প���াত� পার�ি না!"
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Flash is disabled in Tor Browser, and we recommend you do not enable it."
+msgstr ""
+"�র ব�রা��ার� ফ�ল�যাশ ���ষম �রা ���, �ব� �মরা �পনা�� ��ি স��ষম �রত� স�পারিশ "
+"�র�ি না।"
 
 #: http//localhost/connecting/connecting-3/
 #: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
 "If you cannot reach the onion service you desire, make sure that you have "
 "entered the 16-character onion address correctly: even a small mistake will "
@@ -2884,523 +3229,307 @@ msgstr ""
 "���ষর�র প��য়া��র ঠি�ানা সঠি�ভাব� প�রব�শ �রিয়���ন: �মন�ি ���ি ��� ভ�ল �� "
 "সা��� প���� যা�য়া থ��� �র ব�রা��ার বন�ধ �র� দ�ব� ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If you are still unable to connect to the onion service, please try again "
-"later."
+"There is something called the <mark><a "
+"href=\"https://www.torbsd.org/\";>TorBSD project</a></mark>, but their Tor "
+"Browser is not officially supported."
 msgstr ""
-"�পনি যদি ��ন� প��য়া��র স�বায় য���ত হত� না পার�ন, তব� �ন���রহ �র� পর� �বার "
-"��ষ��া �র�ন ।"
+"<mark><a href=\"https://www.torbsd.org/\";>TorBSD প�র�ল�প�</a></mark> নাম� "
+"�ি�� ���, �িন�ত� তাদ�র �র ব�রা��ার �ন�ষ�ঠানি�ভাব� সমর�থন �র� না ।"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"There may be a temporary connection issue, or the site operators may have "
-"allowed it to go offline without warning."
-msgstr ""
-"���ি �স�থায়� স�য�� সমস�যা হত� পার�, বা সা�� �পার��র ��ি সতর��বার�তা �াড়া "
-"�ফলা�ন� য�ত� �ন�মতি দ��য়া হত� পার�।"
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "how-do-i-run-an-exit"
+msgstr "how-do-i-run-an-exit"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/ (content/contents+en.lrshowcase.title)
+msgid "How can we help?"
+msgstr "�মরা �িভাব� সাহায�য �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Nederlands (nl)"
+msgstr "* Nederlands (nl)"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo</a>'s "
-"Onion Service."
+"<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>Learn more "
+"about the design of Tor Browser</a></mark>."
 msgstr ""
-"�পনি <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo</a>-�র প��য়া��র "
-"স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা "
-"নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design/\";>�র "
+"ব�রা��ার�র ন�শা সম�পর��� �র� �ান�ন ।</a></mark>"
 
-#: http//localhost/connecting/connecting-3/
-#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "cannot-reach-x-onion"
-msgstr "cannot-reach-x-onion"
+#: http//localhost/tormessenger/
+#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Tor Messenger"
+msgstr "Tor Messenger"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-1/
-#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "our-website-is-blocked-by-a-censor"
-msgstr "our-website-is-blocked-by-a-censor"
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "running-tor-browser-make-me-relay"
+msgstr "running-tor-browser-make-me-relay"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
-"freedom, and allow Tor users access to xyz.com. Thank you.\""
-msgstr ""
-"�ন���রহ �র� ডি�ি�াল ��পন�য়তা �ব� �ন��ারন�� স�বাধ�নতার �ন���রহ� শ��তিশাল� "
-"�বস�থান ��রহণ �র�ন �ব� �র ব�যবহার�ার�দ�র xyz.com প�রব�শ �রত� দিন । ধন�যবাদ ।"
-" \""
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Español (es-ES)"
+msgstr "* Español (es-ES)"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-2/
-#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
-msgstr "website-is-blocking-access-over-tor"
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
+msgstr "cannot-connect-to-tor-browser-network-censored"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-3/
-#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
-msgstr "how-do-i-download-tor-if-torproject-org-is-blocked"
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Contact your provider and ask them if they provide 2FA."
+msgstr ""
+"�পনার প�রদান�ার�র সাথ� য��ায�� �র�ন �ব� যদি তারা 2FA প�রদান �র� তাহল� "
+"তাদ�র�� �ি���াসা �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-4/
-#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "cant-connect-to-tor-browser"
-msgstr "cant-connect-to-tor-browser"
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
+msgstr "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-6/
-#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "is-my-network-censored"
-msgstr "is-my-network-censored"
+#: http//localhost/faq/ (content/faq/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Most Frequently Asked Questions"
+msgstr "প�রায়শ� �ি���াসিত প�রশ�নাবল�"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What is a bridge?"
-msgstr "ব�রি� �ি?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I uninstall Tor Browser?"
+msgstr "�মি �িভাব� �র ব�রা��ার �স�স�থাপন �রব?"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
-"directory."
+"I downloaded and installed Tor Browser for Windows, but now I can't find it."
 msgstr ""
-"ব�রি� relays হল �র relays যা সর�ব�ন�ন �র নির�দ�শি�ায় তালি�াভ���ত নয় ।"
+"�মি ��ন�ড�� �ন�য �র ব�রা��ার  ডা�নল�ড �ব� �নস��ল �র��ি, �িন�ত� ��ন �মি ��ি "
+"����� পা���ি না।"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
-"network can't simply block all bridges."
-msgstr ""
-"�র�থা� ���সপি বা সর�ার �র ন���য়ার��� প�রব�শাধি�ার ���ান�র ��ষ��া �র� শ�ধ� "
-"সব স�ত� বন�ধ �রত� পার� না ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-28/
+#: (content/tbb/tbb-28/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Empty your Trash."
+msgstr "* �বর��না �ালি �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I run Tor on an iOS device?"
+msgstr "�মি ���ি ����স ডিভা�স �র�� �ালাত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
-"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
-"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+"<p class=\"card-text\">The Torbutton icon (the little green onion in the top"
+" left corner of the browser) will display a yellow triangle.</p>"
 msgstr ""
-"ব�রি��ি �ত�যা�ার� শাস�দ�র �ধ�ন� থা�া ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য �প�ার�, �ব� যারা "
-"নিরাপত�তার ���ি �তিরি��ত স�তর �ান তাদ�র �ন�য �� স�ত��ি তারা �ানত� পারব� য� "
-"তারা ���ি সর�ব�ন�ন �র রিল� IP ঠি�ানার সাথ� য��ায�� �র�� ।"
+"<p class=\"card-text\">Torbutton ���ন (ব�রা��ার�র �পর�র বা� ��ণ� ��� সব�� "
+"প��য়া�) ���ি হল�দ ত�রিভ�� প�রদর�শন �রব� ।</p>"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"A bridge is just a normal relay with a slightly different configuration."
-msgstr "���ি স�ত� ���ি সামান�য ভিন�ন �নফি�ার�শন স���� ���ি সাধারণ রিল� হয়।"
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Windows"
+msgstr "* Windows"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "See (link to How do I run a bridge) for instructions."
-msgstr "নির�দ�শনার �ন�য �মি �িভাব� স�ত� �ালাত� পারি তা দ���ন (লি��) ।"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run Tor on Windows Phone?"
+msgstr "��ন�ড�� ফ�ন� �মি �িভাব� �র রান �রব?"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
-"block connections to Tor bridges."
+"A website (bank, email provider, etc..) locks me out whenever I use Tor, "
+"what can I do?"
 msgstr ""
-"��ন � �রান সহ ব�শ �য়���ি দ�শ �র ব�রি��র �া�� �ান��শন শনা��ত � ব�ল� �রার "
-"�পায় ����� প�য়��� ।"
+"���ি �য়�বসা�� (ব�যা��, �ম�ল প�রদান�ার� �ত�যাদি) �মা�� য�ন �র ব�যবহার �র� "
+"ত�ন �মা�� ল� �র� দ�য়, �মি �ি �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"<mark><a "
-"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\";>Obfsproxy</a></mark>"
-" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
-msgstr ""
-"<mark><a "
-"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\";>Obfsproxy</a></mark>"
-" ব�রি� obfuscation �ন�য ল�য়ার য�� �র� �র ঠি�ানা ।"
+#: http//localhost/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
+msgstr "�মি �িভাব� �র প�র�ল�প�র সাথ� স�ব����াস�ব� �রব?"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-5/
+#: (content/tbb/tbb-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Setting up an obfsproxy bridge requires an additional software package and "
-"additional configurations."
+"However, you should know that the privacy properties of Tor Browser will not"
+" be present in the other browser."
 msgstr ""
-"���ি obfsproxy স�ত� বিন�যাসন ���ি �তিরি��ত সফ��য়�যার প�যা��� �ব� �তিরি��ত "
-"�নফি�ার�শন প�রয়��ন ।"
+"তব�, �পনার �ানা ��িত য� �র ব�রা��ার�র ��পন�য়তা বিশিষ��তা �ন�য ব�রা��ার� "
+"�পস�থিত থা�ব� না ।"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-4/
+#: (content/faq/faq-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"See our page on <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
-"transports.html.en\">pluggable transports</a></mark> for more info."
+"There is no official version of Tor for iOS yet, though we recommend "
+"<mark><a href=\"https://onionbrowser.com/\";>Onion Browser</a></mark>."
 msgstr ""
-"�র� তথ�য�র �ন�য <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/pluggable-";
-"transports.html.en\">ব�যবহারয���য পরিবহন�</a></mark> �মাদ�র প�ষ�ঠা�ি দ���ন ।"
+"��ন� পর�যন�ত  ����স-�র ��ন �ফিসিয়াল স�স��রণ ন��, যদি� �মরা <a "
+"href=\"https://onionbrowser.com/\";>�নি�ন ব�রা��ার��</a><mark> স�পারিশ �র�ি ।"
 
-#: http//localhost/censorship/censorship-7/
-#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "what-is-a-bridge"
-msgstr "what-is-a-bridge"
+#: http//localhost/misc/misc-4/
+#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Tor with bittorrent?"
+msgstr "�মি �ি bittorrent সাথ� �র ব�যবহার �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid ""
-"When I'm using Tor, can eavesdroppers still see the information I share with"
-" websites, like login information and things I type into forms?"
-msgstr ""
-"য�ন �মি �র ব�যবহার �র�ি, ত�ন �মি য� তথ�য �য়�বসা���র সাথ� শ�য়ার �রি, ল�-�ন "
-"তথ�য �ব� �ি�� �মি ফর�ম-� �া�প �রি, �ড়িপাত�রা ��ন� স� তথ�য দ��ত� পার�?"
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Enabling ntpd is suggested."
+msgstr "ntpd �াল� রা�ার পরামর�শ দ��য়া হয়��� ।"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr "�র �পনার দর�শন�য় সা�� থ��� eavesdroppers র��ষা �র� ।"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-2/
+#: (content/tormobile/tormobile-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Who is the Guardian Project?"
+msgstr "�ার�ডিয়ান প�র�ল�প ��?"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"However, information sent unencrypted over the internet using plain HTTP can"
-" still be intercepted by exit relay operators or anyone observing the "
-"traffic between your exit relay and your destination website."
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
 msgstr ""
-"তব�, সাধারণ HTTP ব�যবহার �র� �ন��ারন���র মাধ�যম� �ন��রিপ�� �রা তথ�য ��ন� "
-"রিল� �পার��র থ��� প�রস�থান �র� ��ড়ি হত� পার� �থবা ��� �পনার প�রস�থান রিল� "
-"�ব� �পনার �ন�তব�য �য়�বসা���র মধ�য� �লা�ল�র পর�যব���ষণ �র� ।"
+"* �র �নস��ল �রত� নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান �ব� �র স�বা��ষর পর���ষা �র�ন:"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
-"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
 msgstr ""
-"যদি �পনি য� সা���ি দ���ন �পনি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার প�রস�থান রিল� "
-"��ড়� �সা ��রাফি� �ন��রিপ�� হয়� যাব� �ব� eavesdroppers দ��ত� হব� না."
-
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<div class=\"row\">"
-msgstr "<div class=\"row\">"
-
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
-msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image2.png\" alt=\"https\">"
+"2017-10-29 09:24:08.900 [WARN] Proxy Client: unable to connect to "
+"xx..xxx..xxx.xx:xxxxx (\"general SOCKS server failure\")"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<h4 class=\"card-title\">If you are using HTTPS, your website URL will begin"
-" with \"https://\";.</h4>"
+"You may be offered a choice of \"32-bit\" or \"64-bit\" software: this "
+"depends on the model of the computer you are using; consult documentation "
+"about your computer to find out more."
 msgstr ""
-"<h4 class=\"card-title\">�পনি যদি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার �য়�বসা�� "
-"���র�ল \"https://\"; দ�বারা শ�র� হব�.</h4>"
-
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
-msgstr "<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image6.png\" alt=\"https\">"
+"�পনা�� হয়ত \"32-বি� \" �থবা \"64-বি� \" সফ���য়�যার প�রদান �রা হত� পার�: ��"
+" �ম�পি��ার�র মড�ল�র �পর নির�ভর �র� �পনি ব�যবহার �র��ন; �র� �ানার �ন�য �পনার "
+"�ম�পি��ার সম�পর��� ড��ম�ন���শন সম�পর��� �ল��না �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"<h4 class=\"card-title\">This visualization shows what information is "
-"visible to eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS "
-"encryption.</h4>"
+"For more information on how guard relays work, see this <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-";
+"parameters\">blog post</a></mark> and <mark><a href=\"https://www-";
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">paper</a></mark> on entry "
+"guards."
 msgstr ""
-"<h4 class=\"card-title\">�� র�প�ল�পন প�রদর�শন �র� য� eavesdroppers সাথ� �ব� "
-"�র ব�রা��ার �ব� HTTPS �ন��রিপশন �াড়া �ি তথ�য দ�শ�যমান."
-
-#: http//localhost/https/https-1/
-#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
-msgstr "can-eavesdroppers-see-information-i-share"
+"�ার�ড রিল�� �া� সম�পর��� �র� তথ�য�র �ন�য, �ন���রি র��ষ�দ�র �পর �� <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org/improving-tors-anonymity-changing-guard-";
+"parameters\">ব�ল� প�স��</a></mark> �ব� <mark><a href=\"https://www-";
+"users.cs.umn.edu/~hoppernj/single_guard.pdf\">�া��</a></mark> দ���ন।"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid "How do I run a middle or guard relay on Debian?"
 msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান �পর ���ি মিডল বা �ার�ড রিল� �ালান?"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
-"Relay Guide</a></mark>."
-msgstr ""
-"<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>���ি"
-" রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, <mark>�র রিল� "
-"�া�ড</mark></mark> দ���ন ।"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
-msgstr "* Run \"apt-get install tor\" (as root)."
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly. Install the "
-"ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
-msgstr ""
-"* নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি, তারি� �ব� সময়-নির�ধারিত ��� । �� ntp বা "
-"openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Edit /etc/tor/torrc to look like the following:"
-msgstr "*/etc/tor/torrc সম�পাদনা �র�ন নি��র দি��:"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
-"Tor will guess)"
-msgstr ""
-"# # �ন�তর��াম� স�য���র �ন�য IP ঠি�ানা �থবা হ�স�� (ম�যার�� মন�তব�য �ব� �র "
-"�ন�মান �রা হব�)"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#Address noname.example.com"
-msgstr "#Address noname.example.com"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set the nickname of this relay"
-msgstr "# # �� রিল� ডা�নাম স�� �র�ন"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Nickname ididnteditheconfig"
-msgstr "ডা�নাম ididnteditheconfig"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your own contact info"
-msgstr "# # নি��র য��ায���র তথ�য স�� �র�ন"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
-msgstr "ContactInfo 0xFFFFFFFF Random Person <nobody AT example dot com>"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## If you control multiple relays, include then in the family"
-msgstr "## যদি �পনি ��াধি� রিল� নিয়ন�ত�রণ �র�ন তব� পরিবার�র �ন�তর�ভ���ত �র�ন"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "ORPort 9001"
-msgstr "ORPort 9001"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "DirPort 9030"
-msgstr "DirPort 9030"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
-"bandwidth caps)"
-msgstr ""
-"# # # # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (��ন মন�তব�য �ব� �র বিনা "
-"ব�যান�ড��থ ��যাপ �াড়া� �ালান� হব�)"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
-msgstr "#RelayBandwidthRate 30 MBytes"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
-msgstr "#RelayBandwidthBurst 100 MBytes"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "ExitPolicy reject *:*"
-msgstr "ExitPolicy reject *:*"
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)"
-msgstr "* Run \"service tor reload\" (as root)"
+"Most antivirus or malware protection allows the user to \"whitelist\" "
+"certain processes that would otherwise be blocked."
+msgstr ""
+"সর�বাধি� ��যান��িভা�রাস বা ম�যাল�য়�যার স�র��ষা ব�যবহার�ার��� "
+"\"হ�য়া��লিস��\" নির�দিষ�� প�রস�স�র �ন�মতি দ�য় যা �ন�যথায় ব�ল� �রা হব�।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-6/
+#: (content/tbb/tbb-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "make-tor-browser-default-browser"
+msgstr "make-tor-browser-default-browser"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-42/
+#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* After your relay connects to the network, it will try to determine whether"
-" the ports you configured are reachable from the outside."
+"If you are running an anti-virus, please see <mark><a "
+"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\";>My antivirus/malware "
+"protection is blocking me from accessing Tor Browser</a></mark>, it is "
+"common for anti-virus / anti-malware software to cause this type of issue."
 msgstr ""
-"* �পনার রিল� ন���য়ার���র সাথ� স�য���ত হ�য়ার পর, ��ি পা�য়া যা���� বা�র� "
-"থ��� �পনার �নফি�ার �রা প�র�� �িনা তা নির�ধারণ �রার ��ষ��া �রব� ।"
+"�পনি যদি ��যান��ি-ভা�রাস �ালা����ন, তাহল� দয়া �র� দ���ন <mark><a "
+"href=\"http://support.torproject.org/#tbb-10\";>�মার "
+"��যান��িভা�রাস/ম�যাল�য়�যার স�র��ষা �মা�� �র ব�রা��ার� প�রব�শ থ��� ���াত� "
+"যা����</a></mark>, ��া সাধারণ ��যান��ি-ভা�রাস/�ন��ি ম�যাল�য়�যার "
+"সফ��য়�যার�র �ন�য �� ধরন�র �স�য� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
-msgstr "�� ধাপ�ি সাধারণত দ�র�ত হয়, �িন�ত� �ি�� সময় লা�ত� পার� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-26/
+#: (content/tbb/tbb-26/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "problem-with-https-everywhere"
+msgstr "problem-with-https-everywhere"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/ (content/censorship/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Censorship"
+msgstr "স�ন�সরশিপ"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
-"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+"Please take a strong stance in favor of digital privacy and internet "
+"freedom, and allow Tor users access to xyz.com."
 msgstr ""
-"/var/log/syslog ল�-�ন দ���ন য�মন \"�ত�ম পর���ষা নির�দ�শ �র� �পনার ORPort "
-"বা�র� থ��� পা�য়া যা����. �ম��ার । \""
+"�ন���রহ �র� ডি�ি�াল ��পন�য়তা �ব� �ন��ারন�� স�বাধ�নতার �ন���রহ� শ��তিশাল� "
+"�বস�থান ��রহণ �র�ন �ব� �র ব�যবহার�ার�দ�র xyz.com প�রব�শ �রত� দিন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/connecting/connecting-1/
+#: (content/connecting/connecting-1/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"If you don't see this message, it means that your relay is not reachable "
-"from the outside."
+"Tor Browser won't connect, but it doesnâ??t seem to be an issue with "
+"censorship."
 msgstr ""
-"�পনি যদি �� বার�তা�ি দ��ত� না পান, তার মান� হল য� �পনার রিল� বা�র� থ��� "
-"পা�য়া যা���� নয় ।"
+"�র ব�রা��ার স�য�� �রব� না, তব� ��ি স�ন�সরশিপ�র সাথ� ���ি সমস�যা বল� মন� "
+"হ���� না।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Tor protects eavesdroppers from learning sites that you visit."
+msgstr "�র �পনার দর�শন�য় সা�� থ��� eavesdroppers র��ষা �র� ।"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
+#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You should re-check your firewalls, check that the IP and ports you "
-"specified in your torrc are correct, etc."
+"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
+" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
 msgstr ""
-"�পনার torrc �পনি য� ��পি �ব� প�র�� �ল�ল�� �র���ন তা সঠি� �িনা তা পর���ষা �র�"
-" দ��ত� �পনার ফায়ার�য়াল প�নরায় পর���ষা �রা ��িত ।"
+"�� ঠি�ানা��ল� �বশ�য� �য়�বসা���র হ�স�� দ�বারা �পনার সাথ� শ�য়ার �রত� হব�, "
+"য�মন প��য়া�, ভ�যানিলা �য়�বসা����ল�র �ন�সন�ধান ����িন� বিষয়স��ি ন�� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/https/https-1/
+#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server descriptor\""
-" to the directory authorities to let clients know what address, ports, keys,"
-" etc your relay is using."
+"If the site you are visiting uses HTTPS, then the traffic leaving your exit "
+"relay will be encrypted, and won't be visible to eavesdroppers."
 msgstr ""
-"য�ন ��ি পা�য়া যা����, ��ি ���ি \"সার�ভার বর�ণনা�ার� \"-�� নির�দ�শি�া "
-"�র�ত�প��ষ�র �া�� �পল�ড �রব� যা ��ন ঠি�ানা, প�র��, �� �ত�যাদি �পনার রিল� "
-"ব�যবহার �র�� তা �ানার �ন�য ।"
+"যদি �পনি য� সা���ি দ���ন �পনি HTTPS ব�যবহার �র�ন, তাহল� �পনার প�রস�থান রিল� "
+"��ড়� �সা ��রাফি� �ন��রিপ�� হয়� যাব� �ব� eavesdroppers দ��ত� হব� না."
 
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query Atlas"
-" to see whether your relay has successfully registered in the network."
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home internet connection."
 msgstr ""
-"�ি�� �ন��া পর� (��ি প�র�ার �রার �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি �পনার রিল� "
-"ন���য়ার�� সফলভাব� নিবন�ধিত �িনা তা দ��ত� ��লাস �ি���াসা �রত� পার�ন।"
+"স� �ারণ�, �পনার বাড়িত� �পনার প�রস�থান রিল� �ালান� বা �পনার হ�ম �ন��ারন�� "
+"স�য�� ব�যবহার �রা� শ�র�য় ।"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "What is a bridge?"
+msgstr "ব�রি� �ি?"
 
 #: http//localhost/operators/operators-1/
 #: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3408,926 +3537,924 @@ msgstr ""
 #: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-3/
 #: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "If it hasn't, re-check firewalls, IP and ports again."
-msgstr "যদি তা না হয়, প�নরায় ��� ফায়ার�য়াল, ��পি �ব� প�র�� �বার."
-
-#: http//localhost/operators/operators-1/
-#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
-msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-relay"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr "ORPort 9001"
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
-msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান ���ি প�রস�থান রিল� �ালান?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Any other application on your system (including other browsers) will not "
+"have their connections routed over the Tor network, and will not be "
+"protected."
+msgstr ""
+"�পনার সিস���ম� �ন�য য� ��ন� ��যাপ�লি��শন (�ন�যান�য ব�রা��ার��লি সহ) �র "
+"ন���য়ার�� �র �পর তাদ�র স�য����লি থা�ব� না �ব� স�র��ষিত হব� না।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* Review our <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorExitGuidelines\";>Exit"
-" relay guidelines</a></mark>"
-msgstr "* �মাদ�র প�রস�থান রিল� নির�দ�শি�া পর�যাল��না �র�ন"
+"* You should also see the message \"Registered server transport 'obfs4'\" "
+"indicating that obfs4proxy is functional."
+msgstr ""
+"* ��াড়া� �পনা�� বার�তা \"র��িস��ার�ড সার�ভার ��রান�সপ�র��\" obfs4 ' \"-� "
+"দ��া ��িত য� obfs4proxy �ার�য�রি ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-39/
+#: (content/tbb/tbb-39/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Look for a log entry in your /var/log/syslog such as \"Self-testing "
-"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+"The simplest fix is to click on the \"onion menu,\" then click on the "
+"security slider."
 msgstr ""
-"�পনার/var/log/syslog ল� �ন���রির �ন�য দ���ন য�মন \"স�ব-পর���ষা নির�দ�শ �র�ন "
-"�পনার ORPort বা�র� থ��� পা�য়া যা���� । �ম��ার । \""
+"সহ� ফি��স \"পিয়া� ম�ন�, \"-� ��লি� �র�ন �ব� নিরাপত�তা স�লা�ডার� ��লি� �র�ন."
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server "
-"descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, "
-"ports, keys, etc your relay is using."
+"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
+" censoring things, even us."
 msgstr ""
-"* য�ন ��ি নিশ��িত হয় য� ��ি পা�য়া যা����, ��ি ���ি \"সার�ভার বর�ণনা�ার� "
-"\"-�� নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র �া�� �পল�ড �রব� যা ��ন ঠি�ানা, প�র��, �� "
-"�ত�যাদি �পনার রিল� ব�যবহার �র�� তা �ানার �ন�য ।"
+"�র মানবাধি�ার �ব� ��পন�য়তা র��ষার �ন�য পরি�ল�পিত, �মন�ি �মাদ�র censoring "
+"থ��� �া��� বাধা প�রদান �র� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-7/
+#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"After a few hours (to give it enough time to propagate), you can query "
-"<mark><a href=\"https://atlas.torproject.org/\";>Atlas</a></mark> to see "
-"whether your relay has successfully registered in the network."
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay."
 msgstr ""
-"�ি�� �ন��া পর� (��ি প�র�ার �রার �ন�য যথ�ষ�� সময় দিত�), �পনি �পনার রিল� "
-"ন���য়ার�� সফলভাব� নিবন�ধিত �িনা তা দ��ত� <mark><a "
-"href=\"https://atlas.torproject.org/\";>��লাস</a></mark> �ি���াসা �রত� পার�ন।"
+"�বশ�য�, �পনার প�রস�থান রিল� �রার �ন�য �ম�পি��ার�র ��ন স�ব�দনশ�ল বা ব�য��তি�ত"
+" তথ�য রা�া �ড়িয়� �লা ��িত ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Consider if you'd like to switch to the <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy\";>Reduced"
-" exit policy</a></mark>."
-msgstr "�পনি যদি �মাত� প�রস�থান ন�তি পরিবর�তন �রত� �ান, তাহল� বিব��না �র�ন."
+"If you see lines like these  in your Tor log, it means you are failing to "
+"connect to a SOCKS proxy. If a SOCKS proxy is required for your network "
+"setup, then please make sure youâ??ve entered your proxy details correctly."
+msgstr ""
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� �পনি ���ি ম��া "
+"প�র��সির সাথ� স�য�� �রত� ব�যর�থ হন । যদি �পনার ন���য়ার�� স���প�র �ন�য ���ি "
+"ম��া প�র��সি প�রয়��ন হয়, তব� �ন���রহ �র� নিশ��িত �র�ন য� �পনি �পনার "
+"প�র��সি বিবরণ সঠি�ভাব� প�রব�শ �রিয়���ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-2/
-#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-do-i-run-an-exit"
-msgstr "how-do-i-run-an-exit"
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\";>Obfsproxy</a></mark>"
+" bridges address this by adding another layer of obfuscation."
+msgstr ""
+"<mark><a "
+"href=\"https://github.com/Yawning/obfs4/blob/master/doc/obfs4-spec.txt\";>Obfsproxy</a></mark>"
+" ব�রি� obfuscation �ন�য ল�য়ার য�� �র� �র ঠি�ানা ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run a middle or guard relay on FreeBSD or HardenedBSD?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-11/
+#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The file you download and run prompts you for a destination."
 msgstr ""
-"�মি �িভাব� ফ�রিবি�সডি-ত� বা HardenedBSD �পর ���ি মিডল বা �ার�ড রিল� �ালাব�ন?"
+"�পনি য� ফা�ল�ি ডা�নল�ড �র�ন �ব� �ালান তা �ন�তব�যস�থল�র �ন�য �পনা�� �ন�র�ধ "
+"�র�।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-1/
+#: (content/faq/faq-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-3/
+#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For the most in-depth resource on running a relay, see the <mark><a "
-"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide\";>Tor "
-"Relay Guide</a>."
+"Some entities, such as your Internet Service Provider (ISP), may be able to "
+"see that you're using Tor, but they won't know where you're going when you "
+"do."
 msgstr ""
-"���ি রিল� �াল� �রার �ন�য সব��য়� ব�শি �ভ�রতার স�স�থান�র �ন�য, �র রিল� �া�ড "
-"দ���ন ।"
-
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
-msgstr "* Run \"pkg install tor\" (as root)."
+"�ি�� সত�ত�বা য�মন, �পনার �ন��ারন�� স�বা প�রদান�ার� (���সপি), দ��ত� স��ষম হত�"
+" পার�, য� �পনি �র ব�যবহার �র��ন, �িন�ত� তারা �ান�ন না, �পনি য��ান� যা����ন, "
+"য�ন �পনি �রব�ন।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Make sure your clock, date, and timezone are set correctly."
-msgstr "* নিশ��িত �র�ন য� �পনার �ড়ি, তারি� �ব� সময়-নির�ধারিত ��� ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why does Tor Browser ship with Javascript enabled?"
+msgstr "��ন �াভাস���রিপ��-�র ব�রা��ার শিপ স��রিয় ���?"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Enabling ntpd is suggested."
-msgstr "ntpd �াল� রা�ার পরামর�শ দ��য়া হয়��� ।"
+#: http//localhost/gettor/gettor-2/
+#: (content/gettor/gettor-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Send an email to gettor@xxxxxxxxxxxxxx."
+msgstr "gettor@xxxxxxxxxxxxxx �া�� ���ি �-ম��ল প�র�রণ �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc to look like the following:"
-msgstr "* Edit /usr/local/etc/tor/torrc নিম�নলি�িত��লির মত দ��ত�:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Only Tor Browser's traffic will be routed over the Tor network."
+msgstr "শ�ধ�মাত�র �র ব�রা��ার ��র�যাফি� �র ন���য়ার���র মাধ�যম� র�� �রা হব�।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "RunAsDaemon 1"
-msgstr "RunAsDaemon 1"
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
+"onion service or a \".exit\" address it could be more."
+msgstr ""
+"�র�থা�, স�বাভাবি� ��ষ�ত�র� ��া ৩, �িন�ত� �দাহরণস�বর�প �পনি যদি ���ি প��য়া� "
+"সার�ভিস বা স ��যা��স�স �র�ন. \"প�রস�থান �র�ন\" ঠি�ানা�ি �র� হত� পার�."
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
-msgstr "ল�-�ন ন��িশ ফা�ল/var/log/tor/notices.log"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)"
+msgstr "* Run \"service tor reload\" (as root)"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* Make sure tor starts on boot by running \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
+"A list of all of our software projects can be found on our <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\";>projects "
+"page</a></mark>."
 msgstr ""
-"* �লমান দ�বারা �র�প ব�� শ�র� নিশ��িত �র�ন \"sysrc tor_enable=YES\" (as root)"
-
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run \"service tor start\" (as root)"
-msgstr "* Run \"service tor start\" (as root)"
+"�মাদ�র স�ল সফ��য়�যার প�র������র ���ি তালি�া �মাদ�র <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\";>প�র�ল�প��ল� "
+"প�ষ�ঠায়</a></mark> পা�য়া যাব� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Look for a log entry in /var/log/tor/notices.log such as \"Self-testing "
-"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+"This option is useful if you want to prevent your subsequent browser "
+"activity from being linkable to what you were doing before."
 msgstr ""
-"/var/log/tor/notices.log ল�-�ন দ���ন য�মন \"�ত�ম পর���ষা নির�দ�শ �র� �পনার "
-"ORPort বা�র� থ��� পা�য়া যা����. �ম��ার । \""
+"�পনি যদি �পনার পরবর�ত� ব�রা��ার �ার�য�লাপ�� linkable �রা থ��� বিরত রা�ত� �ান"
+" তাহল� �� �পশন�ি দর�ার� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-3/
-#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
-msgstr "how-do-i-run-a-middle-or-guard-on-freebsd"
+#: http//localhost/misc/misc-10/
+#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
+msgstr "�র প�র�ল�প �ি হ�স�� �রার প�রস�তাব দ�য়?"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I make sure that I'm using the correct packages on Ubuntu?"
-msgstr "�মি �িভাব� �ব�ন���র সঠি� প�যা��� ব�যবহার �র�ি তা �িভাব� নিশ��িত �রব?"
+#: http//localhost/faq/faq-5/ (content/faq/faq-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/misc/misc-13/
+#: (content/misc/misc-13/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use a VPN with Tor?"
+msgstr "�মি �র �র স���� ���ি ভিপি�ন ব�যবহার �রত� পারি?"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* Do not use the packages in Ubuntu's repositories. They are not reliably "
-"updated. If you use them, you will miss important stability and security "
-"fixes."
+"Bridge relays are Tor relays that are not listed in the public Tor "
+"directory."
 msgstr ""
-"* �ব�ন���র repositories প�যা��� ব�যবহার �রব�ন না । তাদ�র হালনা�াদ �রা "
-"নির�ভরয���যভাব� নয় । ���ল� ব�যবহার �রল� ��র�ত�বপ�র�ণ স�থিতিশ�লতা � "
-"নিরাপত�তা স�শ�ধন�র স�য�� হাত�াড়া হব� ।"
+"ব�রি� relays হল �র relays যা সর�ব�ন�ন �র নির�দ�শি�ায় তালি�াভ���ত নয় ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Determine your Ubuntu version by running the following command:"
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo</a>'s "
+"Onion Service."
 msgstr ""
-"* নিম�ন���ত �মান�ড �ালান�র মাধ�যম� �পনার �ব�ন��� ভার�সন নির�ধারণ �র�ন:"
+"�পনি <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo</a>-�র প��য়া��র "
+"স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা "
+"নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ sb_release -c"
-msgstr "$ sb_release -c"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
+msgstr "# # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (���লদি �ব� �র �াড়া �লব�"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* As root, add the following lines to /etc/apt/sources.list. Use the version"
-" you found in the previous step for <version>."
+"To get links for downloading Tor Browser, send a message to "
+"gettor@xxxxxxxxxxxxxx with one of the following codes in it:"
 msgstr ""
-"* root হিস�ব�, নিম�ন���ত প���তি/etc/apt/sources.list. �র�ন প�র�ববর�ত� "
-"পদ��ষ�প�র �ন�য �পনি য� স�স��রণ�ি ����� প�য়���ন তা ব�যবহার �র�ন ।"
-
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-msgstr "$ deb http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
-msgstr "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি�� প�ত�, �ত� নিম�ন���ত ��ড�র ���ির স���� "
+"gettor@xxxxxxxxxxxxxx বার�তা পাঠান:"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* Add the gpg key used to sign the packages by running the following "
-"commands:"
+"\"Hi! I tried to access your site xyz.com while using Tor Browser and "
+"discovered that you don't allow Tor users to access your site."
 msgstr ""
-"* নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান�র মাধ�যম� প�যা��� স�বা��ষর �রত� ব�যবহ�ত gpg �� "
-"ব�যবহার �র�ন:"
+" \"হা�! �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �রার সময় �পনার সা�� xyz.com প�রব�শ �রার "
+"��ষ��া �র��ি, যাত� �পনি �র ব�যবহার�ার�দ�র �পনার সা��� প�রব�শ �রার �ন�মতি না "
+"দ�ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-3/
+#: (content/gettor/gettor-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
-"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
+"To get links for downloading Tor Browser, send a direct message to <mark><a "
+"href=\"https://twitter.com/get_tor\";>@get_tor</a></mark> with one of the "
+"following codes in it (you don't need to follow the account):"
 msgstr ""
-"$ gpg --keyserver keys.gnupg.net --recv "
-"A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89"
+"�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�য লি��� প�ত� ���ি সরাসরি বার�তা প�র�রণ �র�ন �ত� "
+"নিম�ন���ত ���ি ��ড�র সাথ� @get_tor (�পনার ��যা�া�ন���ি �ন�সরণ �রার প�রয়��ন "
+"ন��):"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-32/
+#: (content/tbb/tbb-32/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
+"This means sometimes a website would load in the Tor Browser, and sometimes "
+"it would load in another browser, this type of behavior can be dangerous and"
+" anonymity-breaking."
 msgstr ""
-"$ gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | sudo apt-key add -"
+"�র মান� ��ন� ��ন� ���ি �য়�বসা�� �র ব�রা��ার� ল�ড �রা হয়, �বার ��ন� ��ি "
+"�ন�য ���ি ব�রা��ার� ল�ড হয়� যায়, �� ধরন�র ��রণ বিপ���ন� � সনদ� হত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run the following commands to install tor and check its signatures:"
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Ultimately, we want to make Tor Browser as secure as possible while also "
+"making it usable for the majority of people, so for now, that means leaving "
+"Javascript enabled by default."
 msgstr ""
-"* �র �নস��ল �রত� নিম�ন���ত �দ�শ��লি �ালান �ব� �র স�বা��ষর পর���ষা �র�ন:"
-
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ sudo apt-get update"
-msgstr "$ sudo apt-get update"
-
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-msgstr "$ sudo apt-get install tor deb.torproject.org-keyring"
-
-#: http//localhost/operators/operators-4/
-#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "using-correct-packages"
-msgstr "using-correct-packages"
-
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I run a obfs4 bridge on Debian?"
-msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান �পর obfs4 স�ত� �ালাত� পারি?"
-
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
-msgstr "* Run \"apt-get install tor obfs4proxy\" (as root)."
-
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
-msgstr "�� ntp বা openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
-
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "BridgeRelay 1"
-msgstr "BridgeRelay 1"
-
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
-msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+"পরিশ�ষ�, �মরা �র ব�রা��ার�� নিরাপদ হিস�ব� �ড়� ত�লত� �া�, য�ন ব�শ�রভা� "
+"মান�ষ�র �ন�য ��ি ব�যবহার �রা সম�ভব, তা� ��ন, �র মান� হল �াভাস���রিপ�� থ��� "
+"স��রিয় হ�য়া ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "ExtORPort auto"
-msgstr "ExtORPort auto"
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"Fortunately, most websites, devices, and other browsers are moving away from"
+" the use of Flash."
+msgstr ""
+"স�ভা��যবশত, ব�শিরভা� �য়�বসা��, ডিভা�স �ব� �ন�যান�য ব�রা��ার ফ�ল�যাশ ব�যবহার"
+" থ��� দ�র� �ল� যা����।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without"
-msgstr "# # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (���লদি �ব� �র �াড়া �লব�"
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
+msgstr "#MyFamily $keyid,$keyid,..."
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "bandwidth caps)"
-msgstr "ব�যান�ড��থ ��যাপ)"
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-is-blocking-access-over-tor"
+msgstr "website-is-blocking-access-over-tor"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "* Run \"service tor reload\" (as root)."
-msgstr "* Run \"service tor reload\" (as root)."
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
+"release alert\"><div class=\"card-body\">"
+msgstr ""
+"<img class=\"card-img-top\" src=\"/static/images/image1.png\" alt=\"New "
+"release alert\"><div class=\"card-body\">"
 
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 #: http//localhost/operators/operators-6/
 #: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* Look for a log entry in /var/log/syslog such as \"Self-testing indicates "
-"your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+"## The IP address or hostname for incoming connections (leave commented and "
+"Tor will guess)"
 msgstr ""
-"* ���ি ল� �ন���রি �ন�য দ���ন /var/log/syslog such as \"Self-testing "
-"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
+"# # �ন�তর��াম� স�য���র �ন�য IP ঠি�ানা �থবা হ�স�� (ম�যার�� মন�তব�য �ব� �র "
+"�ন�মান �রা হব�)"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"* You should also see the message \"Registered server transport 'obfs4'\" "
-"indicating that obfs4proxy is functional."
+"If you see lines like this in your Tor log, it means that Tor failed to "
+"complete a TLS handshake with the directory authorities. Using bridges will "
+"likely fix this."
 msgstr ""
-"* ��াড়া� �পনা�� বার�তা \"র��িস��ার�ড সার�ভার ��রান�সপ�র��\" obfs4 ' \"-� "
-"দ��া ��িত য� obfs4proxy �ার�য�রি ।"
+"যদি �পনি �পনার �র ল�� �� ধরন�র লা�ন��ল� দ���ন, �র মান� হ���� য� �র "
+"নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র সাথ� ���ি TLS হ�যান�ডশ�� সম�পন�ন �রত� ব�যর�থ হয়��� ।"
+" স�দি� ব�যবহার �রল� সম�ভবত ��া ঠি� হব� ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-6/
-#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
-msgstr "how-do-i-run-a-obfs4-bridge-debian"
+#: http//localhost/tbb/tbb-23/
+#: (content/tbb/tbb-23/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"DuckDuckGo does not track its users nor does it store any data about user "
+"searches. Learn more about <mark><a "
+"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\";>DuckDuckGo privacy "
+"policy</a></mark>."
+msgstr ""
+"DuckDuckGo �র ব�যবহার�ার�দ�র ��র�যা� �র� না �ব� ��ি ব�যবহার�ার�র �ন�সন�ধান "
+"সম�পর��� ��ন� তথ�য স���য় �র� না । DuckDuckGo ��পন�য়তা ন�তি<a "
+"href=\"https://duckduckgo.com/privacy\";><mark> সম�পর��� �র� �ান�ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Should I run an exit relay from home?"
-msgstr "�মি �ি বাড়ি থ��� প�রস�থান রিল� �ালান?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "view-tor-browser-message-log"
+msgstr "view-tor-browser-message-log"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No."
-msgstr "না।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "network-admin-know-i-am-using-tor"
+msgstr "network-admin-know-i-am-using-tor"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
+msgstr "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
+
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
-"possible that officers will seize your computer."
+"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
+"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo's onion "
+"service</a>."
 msgstr ""
-"যদি ��ন প�রয়���ার� স�স�থা �পনার প�রস�থান রিল� থ��� ��রাফি��র প�রতি ���রহ� "
-"হয়� �ঠ�, তাহল� ��া সম�ভব য� �ফিসাররা �পনার �ম�পি��ার�� পা�ড়া� �রব� ।"
+"�পনি DuckDuckGo-�র প��য়া��র স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় "
+"প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-14/
+#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "volunteer-with-tor-project"
+msgstr "volunteer-with-tor-project"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
-"your home internet connection."
+"Tor Browser will warn you that all activity and downloads will be stopped, "
+"so take this into account before clicking \"New Identity\"."
 msgstr ""
-"স� �ারণ�, �পনার বাড়িত� �পনার প�রস�থান রিল� �ালান� বা �পনার হ�ম �ন��ারন�� "
-"স�য�� ব�যবহার �রা� শ�র�য় ।"
+"�র ব�রা��ার �পনা�� সতর�� �রব� য� স�ল ��রিয়া�লাপ �ব� ডা�নল�ড বন�ধ হয়� যাব�,"
+" তা� \"নত�ন পরি�য় \"-� ��লি� �রার ��� ��ি�� ��যা�া�ন��� নিন ।"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Instead, consider running your exit relay in a commercial facility that is "
-"supportive of Tor."
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Does running Tor Browser make me a relay?"
+msgstr "�র ব�রা��ার �ি �মা�� রিল� �র� ত�ল�?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-38/
+#: (content/tbb/tbb-38/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Will my network admin be able to tell I'm using Tor Browser?"
 msgstr ""
-"�র পরিবর�ত�, �পনার প�রস�থান রিল� ���ি বাণি��যি� স�বিধা, যা �র সমর�থন �র�."
+"�মার ন���য়ার�� ��যাডমিন �ি বলত� স��ষম হব� য� �মি �র ব�রা��ার ব�যবহার �র�ি ?"
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Have a separate IP address for your exit relay, and don't route your own "
-"traffic through it."
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
 msgstr ""
-"�পনার প�রস�থান রিল� �ন�য ���ি প�থ� IP ঠি�ানা ��� �ব� �র মাধ�যম� �পনার নি�স�ব"
-" ��রাফি� র��� �লব� না ।"
+"11/1/2017 21:11:44 PM.300 [WARN] Failed to find node for hop 0 of our path. "
+"Discarding this circuit."
 
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
-" the computer hosting your exit relay."
+"You get the best security that Tor can provide when you leave the route "
+"selection to Tor; overriding the entry / exit nodes can compromise your "
+"anonymity."
 msgstr ""
-"�বশ�য�, �পনার প�রস�থান রিল� �রার �ন�য �ম�পি��ার�র ��ন স�ব�দনশ�ল বা ব�য��তি�ত"
-" তথ�য রা�া �ড়িয়� �লা ��িত ।"
-
-#: http//localhost/operators/operators-7/
-#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "run-exit-from-home"
-msgstr "run-exit-from-home"
+"�পনি স�রা নিরাপত�তা প�ত� পার�ন যা �র প�রদান �রত� পার� য�ন �পনি র�� নির�বা�ন "
+"�র �র �পর ��ড়� দ�ন; �ন���রি / প�রান�ত�র ন�ড�র �পর নির�ভর �র� �পনার "
+"��পন�য়তা �প�ষ �রত� পার�।"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-5/
+#: (content/tormobile/tormobile-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"I've heard about websites that are only accessible over Tor. What are these "
-"websites, and how can I access them?"
+"Please watch our  <mark><a "
+"href=\"https://blog.torproject.org\";>blog</a></mark> for future "
+"announcements and details regarding this project."
 msgstr ""
-"�মি �ি�� �য়�বসা�� সম�পর��� শ�ন��ি যা ��বল �র দি�� ��যা��স�সয���য। �� "
-"�য়�বসা����লি �ি �ি, �ব� �িভাব� �মি তাদ�র ��যা��স�স �রত� পারব�?"
+"�� প�র�ল�প সম�পর��� ভবিষ�য� ��ষণা �ব� বিস�তারিত �ানত� �ন���রহ �র� �মাদ�র "
+"<mark><a href=\"https://blog.torproject.org\";>ব�ল�</a></mark> দ���ন ।"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-1/
+#: (content/gettor/gettor-1/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/censorship/censorship-3/
+#: (content/censorship/censorship-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I download Tor if the torproject.org is blocked?"
+msgstr "Torproject.org ব�ল� �রল� �মি �িভাব� �র ডা�নল�ড �রব?"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Websites that are only accessible over Tor are called \"onions\" and end in "
-"the TLD .onion."
+"19.11.2017 00:04:47.400 [NOTICE] Opening Socks listener on 127.0.0.1:9150"
 msgstr ""
-"য� �য়�বসা����লি শ�ধ�মাত�র �ি�লডি হয় \"প��য়া� \" বলা হয় �ব� শ�ষ হয়. "
-"প��য়া�."
+"19.11.2017 00:04:47.400 [বি���প�তি]  Opening Socks listener on "
+"127.0.0.1:9150"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-4/
+#: (content/tormobile/tormobile-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-on-windows-phone"
+msgstr "run-tor-on-windows-phone"
+
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr "ল�-�ন ন��িশ ফা�ল/var/log/tor/notices.log"
+
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
+msgstr "�মি �ি hops স���যা পরিবর�তন �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-2/
+#: (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "The first relay in your circuit is called an \"entry guard\" or \"guard\"."
+msgstr "�পনার সার��ি��র প�রথম রিল��� \"�ন���রি �ার�ড\" বা \"�ার�ড\" বলা হয়।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I pick which country I'm exiting from?"
+msgstr "�মি �ি বা�া� �রত� পারি �মি �ন দ�শ থ��� ব�র হ���ি?"
+
+#: http//localhost/misc/misc-12/
+#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "share-files-anonymously-through-tor"
+msgstr "share-files-anonymously-through-tor"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "In Tor Browser, every new domain gets its own circuit."
+msgstr "�র ব�রা��ার� প�রতি�ি নত�ন ড�ম��ন নি�স�ব সার��ি� পায় ।"
+
+#: http//localhost/tormessenger/
+#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "tor-messenger"
+msgstr "�র��-প�র�র�"
+
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "## Set the nickname of this relay"
+msgstr "# # �� রিল� ডা�নাম স�� �র�ন"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"For example, the DuckDuckGo onion is <a "
-"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a>."
+"How can I make Tor run faster? Is Tor Browser slower than other browsers?"
 msgstr ""
-"য�মন, DuckDuckGo প��য়া� <a "
-"href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>https://3g2upl4pq6kufc4m.onion</a> ।"
-
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "You can access these websites by using Tor Browser."
-msgstr "�পনি �র ব�রা��ার ব�যবহার �র� �� �য়�বসা����লি ���স�স �রত� পার�ন."
+"�িভাব� দ�র�ত �র রান �রত� পার�ন? �ন�য ব�রা��ার ত�লনায় �র ব�রা��ার ধ�র?"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-29/
+#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The addresses must be shared with you by the website host, as onions are not"
-" indexed in search engines in the typical way that vanilla websites are."
+"This option does not clear any private information or unlink your activity, "
+"nor does it affect your current connections to other websites."
 msgstr ""
-"�� ঠি�ানা��ল� �বশ�য� �য়�বসা���র হ�স�� দ�বারা �পনার সাথ� শ�য়ার �রত� হব�, "
-"য�মন প��য়া�, ভ�যানিলা �য়�বসা����ল�র �ন�সন�ধান ����িন� বিষয়স��ি ন�� ।"
+"�� বি�ল�প�ি ��ন� ��পন�য় তথ�য বা �পনার স��রিয়তার য��স�ত�র�� পরিষ��ার �র� না"
+" �ব� ��ি �পনার বর�তমান স�য��� �ন�যান�য �য়�বসা��� প�রভাব ফ�ল� না ।"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-1/
-#: (content/onionservices/onionservices-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor"
-msgstr "accessing-websites-that-are-only-accessible-over-tor"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Install the ntp or openntpd (or similar) package to keep it that way."
+msgstr "�� ntp বা openntpd (বা �ন�র�প) প�যা��� �নস��ল �র�ন."
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "What is a .onion or what are onion services?"
-msgstr ".onion �ি �থবা �নি�ন সার�ভিস �ি ?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-22/
+#: (content/tbb/tbb-22/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "make-tor-faster"
+msgstr "make-tor-faster"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Onion services allow people to browse but also to publish anonymously, "
-"including publishing anonymous websites."
-msgstr ""
-"প��য়া� পরিষ�বা ল���ন নাম প�র�াশ �রত� সম�মতি দ�য় �িন�ত� �নাম� �য়�বসা�� "
-"প�র�াশ সহ,"
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Onion services are also relied on for metadata-free chat and file sharing, "
-"safer interaction between journalists and their sources like with SecureDrop"
-" or OnionShare, safer software updates, and more secure ways to reach "
-"popular websites like Facebook."
-msgstr ""
-"SecureDrop বা OnionShare, নিরাপদ সফ��য়�যার �পড�� �ব� Facebook-�র মত� "
-"�নপ�রিয় �য়�ব সা��� প���ান�র �ন�য, সা�বাদি�দ�র মধ�য� নিরাপদ ��যা� �ব� ফা�ল "
-"শ�য়ারি�-�র মাধ�যম� তা�া য��ায�� �ব� �র� নিরাপদ �পায়�র �ন�য প��য়া��র "
-"পরিষ�বা��লি নির�ভর �র� ।"
+#: http//localhost/operators/ (content/operators/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Operators"
+msgstr "�পার��র"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"These services use the special-use tld .onion (instead of "
-".com,.net,.org,etc..) and are only accessible through the Tor network."
-msgstr ""
-"�� পরিষ�বা��লি বিশ�ষ ব�যবহার�র TLD ব�যবহার �র�। (পরিবর�ত� .com, .net, .org, "
-"�ত�যাদি।) �ব� ��বল �র ন���য়ার�� �র মাধ�যম� ��যা��স�সয���য।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* РÑ?Ñ?Ñ?кий (ru)"
+msgstr "* РÑ?Ñ?Ñ?кий (ru)"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
-#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "what-is-a-dot-onion"
-msgstr "what-is-a-dot-onion"
+#: http//localhost/tormobile/ (content/tormobile/contents+en.lrtopic.seo_slug)
+msgid "tor-mobile"
+msgstr "�র-ম�বা�ল"
 
-#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
-#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-18/
+#: (content/tbb/tbb-18/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "is-there-support-for-bsd"
+msgstr "বি�সডি-�ন�য-সমর�থন-���-�ি"
+
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
-"connecting to <a href=\"http://3g2upl4pq6kufc4m.onion\";>DuckDuckGo's onion "
-"service</a>."
+"Look for a log entry in your /var/log/syslog such as \"Self-testing "
+"indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent.\""
 msgstr ""
-"�পনি DuckDuckGo-�র প��য়া��র স�বায় য���ত হয়� �ন�যান�য প��য়া��র স�বায় "
-"প�রব�শ �রত� পারব�ন �িনা তা নিশ��িত �রত� পারব�ন ।"
+"�পনার/var/log/syslog ল� �ন���রির �ন�য দ���ন য�মন \"স�ব-পর���ষা নির�দ�শ �র�ন "
+"�পনার ORPort বা�র� থ��� পা�য়া যা���� । �ম��ার । \""
 
 #: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
 #: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
 msgid "i-cannot-reach-x-dot-onion"
 msgstr "i-cannot-reach-x-dot-onion"
 
-#: http//localhost/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
-msgstr ""
-"���ন �র ব�যবহার�ার� ����� ব�র �রার �ন�য �মার ���ি �ারণ ��� । সাহায�য �রত� "
-"পার�ন?"
-
-#: http//localhost/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users."
-msgstr "�র ব�যবহার�ার� ����� পা�য়া যায় না ।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also"
-" prevent us from tracking users."
-msgstr ""
-"�� ��� স�র��ষা যারা �র �র সনদ� বাধা দ�য়, তারা �মাদ�র ব�যবহার�ার�দ�র "
-"��র�যা�ি� �রা থ��� বিরত রা�� ।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-1/
-#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tracing-tor-user"
-msgstr "tracing-tor-user"
-
-#: http//localhost/misc/misc-10/
-#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does the Tor Project offer hosting?"
-msgstr "�র প�র�ল�প �ি হ�স�� �রার প�রস�তাব দ�য়?"
-
-#: http//localhost/misc/misc-10/
-#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services."
-msgstr "না, �র প�র����� হ�স��ি� পরিষ�বা��লি �ফার �র� না।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-10/
-#: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "does-tor-project-offer-hosting"
-msgstr "does-tor-project-offer-hosting"
-
-#: http//localhost/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I change the number of hops Tor uses?"
-msgstr "�মি �ি hops স���যা পরিবর�তন �রত� পারি?"
-
-#: http//localhost/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in "
-"your path that are sensitive."
-msgstr ""
-"�� ম�হ�র�ত� পথ�ির দ�র���য হার�ড-��ড ৩ প�লাস-� �পনার পথ� ন�ড স���যা "
-"স�ব�দনশ�ল."
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Why did my search engine switch to DuckDuckGo?"
+msgstr "��ন �মার সার�� ����িন স��� DuckDuckGo?"
 
-#: http//localhost/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an "
-"onion service or a \".exit\" address it could be more."
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes, and for people "
+"who want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
 msgstr ""
-"�র�থা�, স�বাভাবি� ��ষ�ত�র� ��া ৩, �িন�ত� �দাহরণস�বর�প �পনি যদি ���ি প��য়া� "
-"সার�ভিস বা স ��যা��স�স �র�ন. \"প�রস�থান �র�ন\" ঠি�ানা�ি �র� হত� পার�."
+"ব�রি��ি �ত�যা�ার� শাস�দ�র �ধ�ন� থা�া ব�যবহার�ার�দ�র �ন�য �প�ার�, �ব� যারা "
+"নিরাপত�তার ���ি �তিরি��ত স�তর �ান তাদ�র �ন�য �� স�ত��ি তারা �ানত� পারব� য� "
+"তারা ���ি সর�ব�ন�ন �র রিল� IP ঠি�ানার সাথ� য��ায�� �র�� ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-2/
+#: (content/faq/faq-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-8/
+#: (content/tbb/tbb-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-1/
+#: (content/censorship/censorship-1/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
-"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
-"more security."
+"For more information, please see the <mark><a href=\"https://tb-";
+"manual.torproject.org/en-US/\">Tor Browser User Manual</a></mark> section on"
+" <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
+"US/circumvention.html\">censorship</a></mark>."
 msgstr ""
-"�মরা মান�ষ�� �র ��য়� ব�শি পথ ব�যবহার �রত� ��সাহিত �রত� �া� না, য�হ�ত� ��ি "
-"ন���য়ার���র �পর ল�ডশ�ডি� বাড়িয়� দ�য় (যতদ�র �মরা বলত� পারি) �র ��ন "
-"নিরাপত�তা প�রদান �রত� পারি না ।"
+"�র� তথ�য�র �ন�য, <mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-";
+"US/circumvention.html\">স�ন�সরশিপ�র</a></mark> �পর <mark><a href=\"https"
+"://tb-manual.torproject.org/en-US/\">�র ব�রা��ার ���ার ম�যান�য়াল</a></mark>"
+" বিভা� দ���ন।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-20/
+#: (content/tbb/tbb-20/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Also, using paths longer than 3 could harm anonymity, first because it "
-"makes<mark><a href=\"https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa\";>denial "
-"of security</a></mark> attacks easier, and second because it could act as an"
-" identifier if only a small number of users have the same path length as "
-"you."
+"If this doesn't fix the problem, see the Troubleshooting page on the "
+"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\";>Tor "
+"Browser manual</a></mark>."
 msgstr ""
-"��াড়া�, 3 �র ব�শ� পথ ব�যবহার �র�, প�রথম� �ারণ ��ি নিরাপত�তা ���রমণ�র "
-"makesdenial সহ�, �ব� দ�বিত�য়ত �ারণ ��ি ���ি শনা��ত�ার� হিস�ব� �া� �রত� পার�"
-" যদি শ�ধ�মাত�র �ল�প স���য� ব�যবহার�ার�র যদি �পনার মত� ��� পথ�র দ�র���য থা�� "
-"।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-11/
-#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "change-the-number-of-hops-tor-uses"
-msgstr "change-the-number-of-hops-tor-uses"
-
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I share files anonymously through Tor?"
-msgstr "�িভাব� �মি �র দ�বারা ব�নাম� ফা�ল শ�য়ার �রত� পারি?"
+"যদি ���িত� সমস�যা সমাধান না হ�, সমস�যা সমাধান প�ষ�ঠা �পর <mark><a "
+"href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-US/bridges.html\";>�র ব�রা��ার "
+"ম�যান�য়াল</a></mark> দ��ত�."
 
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing "
-"traffic, such as bittorrent."
-msgstr ""
-"�ন�� বহির��মন ন�ড নির�দিষ�� ধরন�র ফা�ল শ�য়ারি� ��রাফি� বন�ধ �রত� �নফি�ার "
-"�রা হয়���, য�মন bittorrent."
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "* ç®?ä½?å­? (zh-CN)"
+msgstr "* ç®?ä½?å­? (zh-CN)"
 
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
-msgid ""
-"Bittorrent in specific is <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
-"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">not anonymous over Tor</a></mark>."
-msgstr "নির�দিষ�� Bittorrent নয় ।"
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-2/
+#: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "what-is-a-dot-onion"
+msgstr "what-is-a-dot-onion"
 
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-7/
+#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"For sharing files through Tor, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> is a good option."
+"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
+"services?"
 msgstr ""
-"�র মাধ�যম� ফা�ল ভা� �রার �ন�য, <mark><a "
-"href=\"https://onionshare.org/\";>OnionShare</a></mark> ���ি ভাল বি�ল�প।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-12/
-#: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "share-files-anonymously-through-tor"
-msgstr "share-files-anonymously-through-tor"
+"�র প�র�ল�প �ি �ম�ল সার�ভিস বা �ন�যান�য ��পন�য়তা�� �য়�ব সার�ভিস�� স�র��ষা "
+"প�রদান �র�?"
 
-#: http//localhost/misc/misc-14/
-#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How do I volunteer with Tor Project?"
-msgstr "�মি �িভাব� �র প�র�ল�প�র সাথ� স�ব����াস�ব� �রব?"
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+msgid ""
+"* When it confirms that it's reachable, it will upload a \"server "
+"descriptor\" to the directory authorities to let clients know what address, "
+"ports, keys, etc your relay is using."
+msgstr ""
+"* য�ন ��ি নিশ��িত হয় য� ��ি পা�য়া যা����, ��ি ���ি \"সার�ভার বর�ণনা�ার� "
+"\"-�� নির�দ�শি�া �র�ত�প��ষ�র �া�� �পল�ড �রব� যা ��ন ঠি�ানা, প�র��, �� "
+"�ত�যাদি �পনার রিল� ব�যবহার �র�� তা �ানার �ন�য ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-14/
-#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-13/
+#: (content/tbb/tbb-13/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Please see our <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>volunteer "
-"page</a></mark> for how to get involved!"
+"If you need to be sure that all traffic will go through the Tor network, "
+"take a look at the <mark><a href=\"https://tails.boum.org/\";>Tails live "
+"operating system</a></mark> which you can start on almost any computer from "
+"a USB stick or a DVD."
 msgstr ""
-"�িভাব� �র সাথ� সম�প���ত হ�য়া যায় তার �ন�য দয়া �র� �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\";>স�ব����াস�ব�"
-" প�ষ�ঠা�ি</a></mark> দ���ন!"
+"যদি �পনি নিশ��িত হন য� সমস�ত ��র�যাফি� �র ন���য়ার��� যাব�, ত�ন �পনি ���ি "
+"<mark><a href=\"https://tails.boum.org/\";>�া�লস লা�ভ �পার��ি� "
+"সিস���ম�ি</a></mark> দ��ত� পারব�ন যা �পনি USB স��ি� বা ডিভিডি থ��� প�রায় "
+"��ন� �ম�পি��ার� শ�র� �রত� পার�ন।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-14/
-#: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "volunteer-with-tor-project"
-msgstr "volunteer-with-tor-project"
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "How do I run an exit relay on Debian?"
+msgstr "�মি �িভাব� ড�বিয়ান ���ি প�রস�থান রিল� �ালান?"
 
-#: http//localhost/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "How can I donate to Tor Project?"
-msgstr "�মি �িভাব� �র প�র�ল�প দান �রত� পারি?"
+#: http//localhost/tbb/ (content/tbb/contents+en.lrtopic.title)
+msgid "Tor Browser"
+msgstr "�র ব�রা��ার"
 
-#: http//localhost/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Thank you for your support!"
-msgstr "�পনার সমর�থন�র �ন�য ধন�যবাদ!"
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
+msgstr "##### Common log error #3: Failed to complete TLS handshake"
 
-#: http//localhost/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-2/
+#: (content/censorship/censorship-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can find more information about donating on our <mark><a "
-"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\";>donor FAQ</a></mark>."
+"I urge you to reconsider this decision; Tor is used by people all over the "
+"world to protect their privacy and fight censorship."
 msgstr ""
-"�পনি �মাদ�র <mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\";>দাতা "
-"FAQ</a></mark> সম�পর��� �র� তথ�য প�ত� পার�ন."
+"�মি �পনা�� �� সিদ�ধান�ত বিব��না �রত� �ন�র�ধ �র�ি; �র সারা বিশ�ব�র মান�ষ�� "
+"তাদ�র ��পন�য়তা র��ষা � য�দ�ধ �রার �ন�য ব�যবহার �র�� ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-15/
-#: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "donate-tor-project"
-msgstr "donate-tor-project"
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "using-flash-tor-browser"
+msgstr "ব�যবহার-ফ�ল�যাশ-�র-ব�রা��ার"
 
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?"
-msgstr "�পনি �র ব�যবহার �রার সময় �ারাপ মান�ষ�� বাধা দ�ন না ��ন?"
+#: http//localhost/misc/misc-1/
+#: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?"
+msgstr ""
+"���ন �র ব�যবহার�ার� ����� ব�র �রার �ন�য �মার ���ি �ারণ ��� । সাহায�য �রত� "
+"পার�ন?"
 
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-5/
+#: (content/censorship/censorship-5/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from"
-" censoring things, even us."
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 msgstr ""
-"�র মানবাধি�ার �ব� ��পন�য়তা র��ষার �ন�য পরি�ল�পিত, �মন�ি �মাদ�র censoring "
-"থ��� �া��� বাধা প�রদান �র� ।"
+"13-11-17 19:52:24.300 [NOTICE] Bootstrapped 10%: Finishing handshake with "
+"directory server"
 
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-10/
+#: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We hate that there are some people who use Tor to do terrible things, but we"
-" can't do anything to get rid of them without also undermining the human "
-"rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor"
-" for good things."
+"Please open your antivirus or malware protection software and look in the "
+"settings for a \"whitelist\" or something similar."
 msgstr ""
-"�মরা ��ণা �রি য� �ি�� ল�� ��� যারা �র ব�যবহার �র� ভয়ান� �ি�� �রার �ন�য, "
-"�িন�ত� �মরা তাদ�র থ��� ম���তি প�ত� �ি��� �রত� পারি না, মানবাধি�ার �র�ম�, "
-"সা�বাদি�, undermining, যারা ব���� ��� তারা যারা ভাল� �া��র �ন�য �র ব�যবহার "
-"�র� ।"
+"�পনার ��যান��িভা�রাস বা ম�যাল�য়�যার স�র��ষার সফ��য়�যার ��ল�ন �ব� "
+"\"হ�য়া��লিস��\" বা �ন�র�প �ি�� স��ি�স দ���ন।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "to-use-gettor-via-xmpp"
+msgstr "to-use-gettor-via-xmpp"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-35/
+#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
-"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
-"to attacks from bad regimes and other adversaries."
+"Unfortunately, some websites deliver CAPTCHAs to Tor users, and we are not "
+"able to remove CAPTCHAs from websites."
 msgstr ""
-"�মরা যদি backdoor ব�যবহার থ��� নির�দিষ�� �ি�� মান�ষ�� �বর�দ�ধ �রত� �া�, �মরা"
-" ম�লত সফ��য়�যার�র সাথ� য���ত হত� পারি, যা �মাদ�র �র��ষিত ব�যবহার�ার�দ�র "
-"�ারাপ শাস�দ�র �ব� �ন�যান�য প�রতিপ��ষ থ��� ���রমণ�র �ন�য �ন�ম���ত �রব� ।"
+"দ�র�ভা��যবশত, �ি�� �য়�বসা�� �র ব�যবহার�ার�দ�র �া�� CAPTCHAs প�রদান �র�, �র "
+"�মরা �য়�বসা�� থ��� CAPTCHAs সরিয়� নিত� পারি না ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-2/
-#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
-msgstr "prevent-bad-people-doing-bad-things-with-tor"
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ sudo apt-get update"
+msgstr "$ sudo apt-get update"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Who funds Tor?"
-msgstr "�র প�র�ল�প �� �র�থায়ন �র�?"
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-is-built-from-firefox-why"
+msgstr "tor-browser-is-built-from-firefox-why"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-12/
+#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "Can I use Flash in Tor Browser?"
+msgstr "�মি �ি �র ব�রা��ার� ফ�ল�যাশ ব�যবহার �রত� পারি?"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-40/
+#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Tor is funded by a number of different sponsors including US federal "
-"agencies, private foundations, and individual donors."
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design";
+"/#identifier-linkability\">The Design and Implementation of Tor "
+"Browser</a></mark> document further explains the thinking behind this "
+"design."
 msgstr ""
-"�র য���তরাষ���র�র ফ�ডার�ল ���ন�সি, প�রা�ভ�� ফা�ন�ড�শন �ব� ব�য��তি দাতা সহ "
-"বিভিন�ন স�পন�সর�র ব�শ �য়���ি ।"
+"<mark><a href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser/design";
+"/#identifier-linkability\">�র ব�রা��ার নথির ন�শা �ব� বাস�তবায়ন</a></mark> "
+"�� ন�শার প��ন� �িন�তার ব�যা��যা �র� ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "This step is usually fast, but it may take a few minutes."
+msgstr "�� ধাপ�ি সাধারণত দ�র�ত হয়, �িন�ত� �ি�� সময় লা�ত� পার� ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-21/
+#: (content/tbb/tbb-21/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Check out a list of all <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>our "
-"sponsors</a></mark> and a series of <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>blog "
-"posts</a></mark> on our financial reports."
+"Click the button labelled \"Copy Tor Log To Clipboard\" that appears in the "
+"dialog window when Tor Browser is first connecting to the network."
 msgstr ""
-"�মাদ�র �র�থি� প�রতিব�দন��লিত� �মাদ�র সমস�ত <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/about/sponsors.html.en\";>স�পনসর</a></mark>"
-" �ব� <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/category/tags/form-990\";>ব�ল� "
-"প�স����লির</a></mark> ���ি তালি�া দ���ন।"
+"�র ব�রা��ার�ি প�রথম� ন���য়ার���র সাথ� স�য���ত হ�য়ার সময় ডায়াল� ��ন�ড�ত� "
+"প�রদর�শিত \"�পি ��যার ল� ��লিপব�র�ড�\" ল�ব�ল ব�তাম�ি ��লি� �র�ন।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-19/
+#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-4/
+#: (content/censorship/censorship-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/censorship/censorship-6/
+#: (content/censorship/censorship-6/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We feel that talking openly about our funders and funding model is the best "
-"way to maintain trust with our community."
+"You might be on a censored network, and so you should try using bridges."
 msgstr ""
-"�মরা �ন�ভব �রি য� �মাদ�র funders �ব� তহবিল�র মড�ল সম�পর��� ��লা��লি �থা বলা "
-"�মাদ�র সমা��র �পর �স�থা ব�ায় রা�ার সর�ব�ত�তম �পায় ।"
+"�পনি ���ি স�ন�সর ন���য়ার�� হত� পার�, �ব� তা� �পনি ব�রি� ব�যবহার �র� ��ষ��া "
+"�রা ��িত।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-11/
+#: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from"
-" foundations and individuals."
+"We don't want to encourage people to use paths longer than this as it "
+"increases load on the network without (as far as we can tell) providing any "
+"more security."
 msgstr ""
-"�মরা সব সময় �মাদ�র তহবিল�র ��স, বিশ�ষ �র� ফা�ন�ড�শন �ব� ব�য��তি থ��� �র� "
-"ব��িত�র�য �ামনা �রি ।"
+"�মরা মান�ষ�� �র ��য়� ব�শি পথ ব�যবহার �রত� ��সাহিত �রত� �া� না, য�হ�ত� ��ি "
+"ন���য়ার���র �পর ল�ডশ�ডি� বাড়িয়� দ�য় (যতদ�র �মরা বলত� পারি) �র ��ন "
+"নিরাপত�তা প�রদান �রত� পারি না ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-3/
-#: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-funding"
-msgstr "tor-funding"
+#: http//localhost/tormobile/tormobile-3/
+#: (content/tormobile/tormobile-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "run-tor-on-ios"
+msgstr "run-tor-on-ios"
+
+#: http//localhost/connecting/connecting-3/
+#: (content/connecting/connecting-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/onionservices/onionservices-3/
+#: (content/onionservices/onionservices-3/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I cannot reach X.onion!"
+msgstr "�মি X.onion � প���াত� পার�ি না!"
+
+#: http//localhost/operators/operators-6/
+#: (content/operators/operators-6/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr "ExtORPort auto"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-37/
+#: (content/tbb/tbb-37/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "I need Tor Browser in a language that's not English."
+msgstr "�মি �মন ভাষায় �র ব�রা��ার �া� যা ��র��� নয় ।"
+
+#: http//localhost/tbb/tbb-34/
+#: (content/tbb/tbb-34/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "tor-browser-js-enabled-default"
+msgstr "tor-browser-js-enabled-default"
 
-#: http//localhost/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use Tor with bittorrent?"
-msgstr "�মি �ি bittorrent সাথ� �র ব�যবহার �রত� পারি?"
+#: http//localhost/misc/misc-9/
+#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "having-a-problem-updating-vidalia"
+msgstr "Vidalia �পড��ি�-�-সমস�যা"
 
-#: http//localhost/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We do not recommend using Tor with bittorrent."
-msgstr "�মরা bittorrent সাথ� �র ব�যবহার �রার স�পারিশ �রি না ।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "pick-which-country-i-am-exiting"
+msgstr "�মি-��ন-দ�শ-থ���-প�রস�থান-�র�ি"
 
-#: http//localhost/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-1/
+#: (content/operators/operators-1/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-2/
+#: (content/operators/operators-2/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/operators/operators-3/
+#: (content/operators/operators-3/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"For further details, please see our <mark><a "
-"href=\"https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\";>blog"
-" post on the subject</a></mark>."
+"## Set your bandwidth rate (leave commented and Tor will run without "
+"bandwidth caps)"
 msgstr ""
-"�র� বিস�তারিত �ানার �ন�য, �মাদ�র <mark><a href=\"https://blog.torproject.org";
-"/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea\">ব�ল� প�স���ি বিষয়�িত�</a></mark> "
-"দ���ন।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-4/
-#: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "tor-bittorrent"
-msgstr "tor-bittorrent"
+"# # # # # # �পনার ব�যান�ড��থ র�� নির�ধারণ �র�ন (��ন মন�তব�য �ব� �র বিনা "
+"ব�যান�ড��থ ��যাপ �াড়া� �ালান� হব�)"
 
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The files on my computer have been locked, and someone is demanding I "
-"download Tor Browser to pay a ransom for my files!"
+"With the release of Tor Browser 6.0.6, we switched to DuckDuckGo as the "
+"primary search engine."
 msgstr ""
-"�মার �ম�পি��ার�র ফা�ল��লি ল� �রা হয়���, �ব� ��� �মার ফা�ল��লির �ন�য "
-"ম���তিপণ পরিশ�ধ �রার �ন�য �মি �র ব�রা��ার ডা�নল�ড �রার �ন�র�ধ �র�ি!"
+"�র ব�রা��ার�র 6.0.6 প�র�াশ�র সাথ� সাথ� �মরা প�রাথমি� �ন�সন�ধান ����িন হিস�ব�"
+" DuckDuckGo পরিবর�তন �রি ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware."
-msgstr "�মরা ��ব� দ���িত, �িন�ত� �পনি ম�যাল�য়�যার ���রান�ত হয়���ন ।"
+#: http//localhost/operators/operators-4/
+#: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
+msgstr "$ deb-src http://deb.torproject.org/torproject.org <version> main"
 
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-36/
+#: (content/tbb/tbb-36/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The Tor Project did not create this malware. The malware authors are asking "
-"you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the "
-"ransom they're demanding from you."
+"We do not recommend running multiple instances of Tor Browser, and may not "
+"work as anticipated on many platforms."
 msgstr ""
-"�র প�র�ল�প �� ম�যাল�য়�যার ত�রি �র�নি । ম�যাল�য়�যার ল��� �পনা�� �ন�র�ধ �র��"
-" য� তারা �পনার �া� থ��� ম���তিপণ দাবি �র�� তাদ�র সাথ� য��ায�� �রত� �র "
-"ব�রা��ার সম�ভবত� ডা�নল�ড �রত� ।"
+"�মরা �র ব�রা��ার�র বহ�বিধ দ�ষ��ান�ত �াল� �রার স�পারিশ �রি না �ব� �ন�� "
+"প�ল�যা�ফর�ম� �ভাবিত হিস�ব� �া� না� �রত� পারি ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-27/
+#: (content/tbb/tbb-27/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "<p class=\"card-text\">Card text</p>"
+msgstr "<p class=\"card-text\">�ার�ড পাঠ�য</p>"
+
+#: http//localhost/censorship/censorship-7/
+#: (content/censorship/censorship-7/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you "
-"might think we're bad people who enable even worse people."
+"That means that ISPs or governments trying to block access to the Tor "
+"network can't simply block all bridges."
 msgstr ""
-"��া যদি �পনার প�রথম পরি�য় ব�রা��ার� হয়, �মরা ব��ত� পারি য� �মরা �ারাপ "
-"মান�ষ যারা �মন�ি �র� ব�শ� �ারাপ মান�ষ স��ষম."
+"�র�থা� ���সপি বা সর�ার �র ন���য়ার��� প�রব�শাধি�ার ���ান�র ��ষ��া �র� শ�ধ� "
+"সব স�ত� বন�ধ �রত� পার� না ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/faq/faq-3/ (content/faq/faq-3/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-14/
+#: (content/tbb/tbb-14/contents+en.lrquestion.title)
 msgid ""
-"But please consider that our software is used every day for a wide variety "
-"of purposes by human rights activists, journalists, domestic violence "
-"survivors, whistleblowers, law enforcement officers, and many others. "
-"Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups "
-"of people can also be abused by criminals and malware authors."
+"Should I install a new add-on or extension in Tor Browser, like AdBlock Plus"
+" or uBlock Origin?"
 msgstr ""
-"�িন�ত� �ন���রহ �র� মন� �র�ন য� �মাদ�র সফ���য়�যার প�রতিদিন ব�যবহার �রা হয় "
-"মানবাধি�ার �র�ম�, সা�বাদি�, �ার�হস�থ�য সহি�সতার whistleblowers, ��ন "
-"প�রয়���ার� �র�ম�র�তা, �ব� �র� �ন�� �ি��র �ন�য । দ�র�ভা��যবশত, �মাদ�র "
-"সফ���য়�যার যারা �� সব ��র�প� সরবরাহ �রত� পার� তারা �পরাধ� �ব� ম�যাল�য়�যার "
-"ল���দ�র �পব�যবহার �রত� পার� ।"
+"�মার ��যাডব�ল� প�লাস বা ��ব�ল� �র মত ���ি নত�ন ��যাড �ন বা ���স��নশন �র "
+"ব�রা��ার� �নস��ল �রা ��িত?"
 
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-16/
+#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"The Tor Project does not support or condone the use of our software for "
-"malicious purposes."
+"Please note that VPNs do not have the same privacy properties as Tor, but "
+"they will help solve some geolocation restriction issues."
 msgstr ""
-"�র প�র�ল�প �মাদ�র সফ��য়�যার�র ��ষতি�র �দ�দ�শ�য� ব�যবহার বা condone সমর�থন "
-"�র� না ।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-5/
-#: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
-msgstr "someone-asks-to-download-tor-browser-to-unlock-my-files"
-
-#: http//localhost/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Does Tor keep logs?"
-msgstr "�র�স�� �ি ল� রা��?"
+"দয়া �র� মন� রা�ব�ন য� ভিপি�ন��লির �র হিসাব� ��� ��পন�য়তা ব�শিষ���য ন��, "
+"তব� তারা �ি�� ভ�-�বস�থান�র স�মাবদ�ধতা সমস�যার সমাধান� সহায়তা �রব�।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user."
-msgstr ""
-"�র �মন ��ন� ল� রা�ব�ন না যা ��ন নির�দিষ�� ব�যবহার�ার� সনা��ত �রত� পার�."
+#: http//localhost/tbb/tbb-33/
+#: (content/tbb/tbb-33/contents+en.lrquestion.description)
+msgid "Running Tor Browser does not make you act as a relay in the network."
+msgstr "�র ব�রা��ার �ালনা �পনা�� ন���য়ার��� রিল� হিস�ব� �া� �র� না ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-41/
+#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"We do take some safe measurements of how the network functions, which you "
-"can check out at <mark><a href=\"https://metrics.torproject.org/\";>Tor "
-"Metrics</a></mark>."
+"For a while now, Disconnect has had no access to Google search results which"
+" we used in Tor Browser."
 msgstr ""
-"ন���য়ার�� ফা�শন �িভাব� �পনি <mark><a "
-"href=\"https://metrics.torproject.org/\";>�র ম���রি���ল�</a></mark> ��� �রত� "
-"পার�ন তার �ি�� নিরাপদ পরিমাপ �মরা ��রহণ �রি."
+"��ন থ���, স�য�� বি���িন�ন �রার �ন�য ���ল �ন�সন�ধান�র ফলাফল� ��ন প�রব�শাধি�ার"
+" ন�� যা �মরা �র ব�রা��ার� ব�যবহার �র��ি ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-6/
-#: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "does-tor-keep-logs"
-msgstr "does-tor-keep-logs"
+#: http//localhost/gettor/gettor-4/
+#: (content/gettor/gettor-4/contents+en.lrquestion.title)
+msgid "To use GetTor via XMPP (Jitsi, CoyIM)."
+msgstr "XMPP (Jitsi, CoyIM) মাধ�যম� GetTor ব�যবহার �রত� হব� ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title)
+#: http//localhost/tbb/tbb-4/
+#: (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web "
-"services?"
+"While it is technically possible to use Tor with other browsers, you may "
+"open yourself up to potential attacks or information leakage, so we strongly"
+" discourage it."
 msgstr ""
-"�র প�র�ল�প �ি �ম�ল সার�ভিস বা �ন�যান�য ��পন�য়তা�� �য়�ব সার�ভিস�� স�র��ষা "
-"প�রদান �র�?"
-
-#: http//localhost/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "No, we don't provide any online services."
-msgstr "না, �মরা ��ন� �নলা�ন স�বা প�রদান �রি না ।"
+"য�ন ��ি প�রয���তি�ত �ন�যান�য ব�রা��ার�র সাথ� �র ব�যবহার �রা সম�ভব, �পনি "
+"নি���� সম�ভাব�য ���রমণ বা তথ�য ত��স���রিয়তার �রত� পার�ন, তা� �মরা তা "
+"দ�ঢ়ভাব� নির��সাহিত �রি ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/tbb/tbb-30/
+#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"A list of all of our software projects can be found on our <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\";>projects "
-"page</a></mark>."
+"Some websites, such as banks or email providers, might interpret this as a "
+"sign that your account has been compromised, and lock you out."
 msgstr ""
-"�মাদ�র স�ল সফ��য়�যার প�র������র ���ি তালি�া �মাদ�র <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/projects/projects.html.en\";>প�র�ল�প��ল� "
-"প�ষ�ঠায়</a></mark> পা�য়া যাব� ।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-7/
-#: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
-msgstr "does-tor-project-offer-email-or-privacy-protecting-web-services"
-
-#: http//localhost/misc/misc-8/
-#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "Can I use the Tor logo in my product?"
-msgstr "�মি �মার পণ�য� �র ল��� ব�যবহার �রত� পারি?"
+"�ি�� �য়�বসা��, য�মন ব�যা�� বা �ম��ল প�রদান�ার�, �পনার ��যা�া�ন���ি "
+"স���াপন�ন হয়���, �ব� �পনা�� তালাবদ�ধ �র� তা ব�যা��যা �রত� পার� ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-8/
-#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/connecting/connecting-2/
+#: (content/connecting/connecting-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"You can read all about that on our <mark><a "
-"href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html\";>Trademark faq "
-"page</a></mark>."
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead. Tor requires an accurate clock to work:"
+" please check your time, timezone, and date settings."
 msgstr ""
-"�পনি <mark><a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-";
-"faq.html\">�মাদ�র ��র�ডমার�� FAQ প�ষ�ঠা</a></mark> সম�পর��� সব� পড়ত� পার�ন"
-
-#: http//localhost/misc/misc-8/
-#: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "using-tor-logo"
-msgstr "�র-ল���-ব�যবহার �র�"
-
-#: http//localhost/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title)
-msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia."
-msgstr "�মার সমস�যা হ���� Vidalia �পড�� বা ব�যবহার �রত�।"
+"19.11.2017 00:04:48.800 [সাবধান] ব�নাম� সময় NETINFO স�ল প�রাপ�ত (�থবা: xxx."
+" xx. x. xx: দিন xxxx): মন� হ���� �মাদ�র �ড়ি�ি ১ দিন, ০ �ন��া, ১ মিনি�, �থবা"
+" তাদ�র সামন�র দি�� । �র �া� �রার ���ি সঠি� �ড়ি প�রয়��ন: �ন���রহ �র� �পনার "
+"সময়, ����ল �ব� তারি� বিন�যাসন পর���ষা �র�ন ।"
 
-#: http//localhost/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Vidalia is no longer maintained or supported."
-msgstr "Vidalia �র পরি�ালিত বা সমর�থিত ন�।"
+#: http//localhost/tbb/tbb-7/
+#: (content/tbb/tbb-7/contents+en.lrquestion.seo_slug)
+msgid "website-blocking-access-over-tor"
+msgstr "website-blocking-access-over-tor"
 
-#: http//localhost/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description)
+#: http//localhost/misc/misc-2/
+#: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description)
 msgid ""
-"A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated "
-"into Tor Browser itself."
+"If we wanted to block certain people from using Tor, we'd basically be "
+"adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users "
+"to attacks from bad regimes and other adversaries."
 msgstr ""
-"Vidalia প�রস�তাবিত ব�শিষ���য��লির ���ি বড় ��শ ��ন �র ব�রা��ার� ��ত�রিত "
-"হয়���।"
-
-#: http//localhost/misc/misc-9/
-#: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.seo_slug)
-msgid "having-a-problem-updating-vidalia"
-msgstr "Vidalia �পড��ি�-�-সমস�যা"
+"�মরা যদি backdoor ব�যবহার থ��� নির�দিষ�� �ি�� মান�ষ�� �বর�দ�ধ �রত� �া�, �মরা"
+" ম�লত সফ��য়�যার�র সাথ� য���ত হত� পারি, যা �মাদ�র �র��ষিত ব�যবহার�ার�দ�র "
+"�ারাপ শাস�দ�র �ব� �ন�যান�য প�রতিপ��ষ থ��� ���রমণ�র �ন�য �ন�ম���ত �রব� ।"
 
 #: templates/footer.html:5
 msgid "Our mission:"
@@ -4356,11 +4483,9 @@ msgstr "�র প�র�ল�প থ��� মাসি� �পড�
 #: templates/footer.html:32
 msgid ""
 "Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
-"found in our <a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq\"; "
-"target=\"_blank\" class=\"text-primary-light\"><u>FAQ</u></a>."
+"found in our "
 msgstr ""
-"��র�ডমার��, �পিরা�� ন��িশ, �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র �ন�য নিয়ম পা�য়া যাব�\n"
-"<a href=\"https://www.torproject.org/docs/trademark-faq\"; target=\"_blank\" class=\"text-primary-light\"><u>�মাদ�র প�রায়শ� �ি���াসিত প�রশ�নাবল�ত� বা �ফ��ি�ত� </u></a>"
+"��র�ডমার��, �পিরা�� বি���প�তি �ব� ত�ত�য় প��ষ�র ব�যবহার�র নিয়মাবল� �মাদ�র "
 
 #: templates/layout.html:7
 msgid "Tor Project | Support"
@@ -4378,6 +4503,10 @@ msgstr "�র ব�রা��ার ডা�নল�ড �র�ন"
 msgid "Search"
 msgstr "����ন"
 
+#: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:29
+msgid "Topics"
+msgstr "বিষয়শ�র�ণ�"
+
 #: templates/macros/question.html:11
 msgid "Permalink"
 msgstr "পার�মালি���"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits