[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
commit 17ad4ee57ae35ea89d1b3114992091de41ae8918
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 6 02:16:02 2018 +0000
Update translations for tails-misc
---
es.po | 11 ++++++-----
1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es.po b/es.po
index 818873693..4e717fb70 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# eulalio barbero espinosa <eulaliob@xxxxxxxxx>, 2018
# Jose Luis Tirado <joseluis.tirado@xxxxxxxxx>, 2014-2015
# Manuel Herrera <ma_herrer@xxxxxxxxxxxx>, 2013
+# simranjit singh, 2018
# strel, 2013-2018
# Zuhualime Akoochimoya, 2018
msgid ""
@@ -17,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-04 11:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-04 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-09-06 02:15+0000\n"
+"Last-Translator: simranjit singh\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -710,13 +711,13 @@ msgstr "Para iniciar una terminal de root necesitas acreditarte."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
msgid "Remove an additional software package"
-msgstr ""
+msgstr "Retirar un paquete de software adicional"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to remove a package from your additional software"
" ($(command_line))"
-msgstr ""
+msgstr "Se requiere autenticación para quitar un paquete de su software adicional ($ (command_line))"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/main.ui.in:61
msgid "File Containers"
@@ -738,7 +739,7 @@ msgstr "Particiones y unidades"
msgid ""
"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
" or IDRIX."
-msgstr ""
+msgstr "Esta aplicación no está afiliada o endosado por el proyecto VeraCrypt o IDRIX."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/unlock-veracrypt-volumes/ui/volume.ui.in:38
msgid "Lock this volume"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits