[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 52655789b617f065aaa452e3668c6467bd6f5d68
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 8 06:48:49 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+ga.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index f3fe2fe26..8492a790e 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -2757,7 +2757,7 @@ msgstr ""
"Murar féidir leat an tseirbhÃs onion atá uait a bhaint amach, deimhnigh gur "
"chuir tú an seoladh onion 16-carachtar, nó sa leagan is déanaÃ, "
"56-carachtar, isteach i gceart: chuirfeadh fiú botún beag Brabhsálaà Tor ar "
-"strae agus nà bheadh Brabhsálaà Tor in ann an tseirbhÃs a bhaint amach."
+"strae agus nà bheadh sé in ann an tseirbhÃs a bhaint amach."
#: http//localhost/censorship/
#: (content/censorship/contents+en.lrtopic.seo_slug)
@@ -3113,7 +3113,7 @@ msgid ""
" see whether your relay has successfully registered in the network."
msgstr ""
"Tar éis cúpla uair an chloig (dóthain ama chun na sonraà a bhaineann le "
-"d'athsheachadán a scaipeadh). beidh tú in ann iarratas a chur chuig <mark><a"
+"d'athsheachadán a scaipeadh), beidh tú in ann iarratas a chur chuig <mark><a"
" href=\"https://metrics.torproject.org/rs.html#search\">Metrics</a></mark> "
"le féachaint an bhfuil an t-athsheachadán cláraithe leis an lÃonra mar is "
"ceart."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits