[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/support-portal] Update translations for support-portal
commit 095d69b60e3b8171e0a9762ecf14d9ea8444a681
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 14 16:49:29 2018 +0000
Update translations for support-portal
---
contents+id.po | 7 +++++--
contents+zh_CN.po | 20 +++++++++++++++-----
2 files changed, 20 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 98d22af32..6257e20de 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -723,7 +723,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<h4 class=\"card-title\">New Circuit for this Site</h4>"
-msgstr ""
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Sirkuit Baru untuk Situs Ini</h4>"
#: http//localhost/tbb/tbb-3/
#: (content/tbb/tbb-3/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -3365,6 +3365,9 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
"Browser</a></mark> in the following languages:"
msgstr ""
+"Saat ini kami menawarkan <mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/projects/torbrowser.html.en\">Tor "
+"Browser</a></mark> dalam bahasa-bahasa berikut:"
#: http//localhost/tormessenger/
#: (content/tormessenger/contents+en.lrtopic.title)
@@ -3409,7 +3412,7 @@ msgstr "Bagaimana cara mencopot pemasangan Tor Browser?"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
msgid "<h4 class=\"card-title\">New Identity</h4>"
-msgstr ""
+msgstr "<h4 class=\"card-title\">Identitas Baru</h4>"
#: http//localhost/tbb/tbb-11/
#: (content/tbb/tbb-11/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+zh_CN.po b/contents+zh_CN.po
index 2a7e3b7a7..c51681b8b 100644
--- a/contents+zh_CN.po
+++ b/contents+zh_CN.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
#: (content/tbb/tbb-16/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Modifying the way that Tor creates its circuits is strongly discouraged."
-msgstr ""
+msgstr "æ??们强ç??å??对æ?¨æ?´æ?¹tor线路ã??使ç?¨tor为æ?¨é??æ?©ç??线路å?¯ä»¥äº«å??æ??ä½³ç??é??ç§?é?²æ?¤ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-17/
#: (content/tbb/tbb-17/contents+en.lrquestion.description)
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor prevents eavesdroppers from learning sites that you visit."
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browseré?²æ¢äººä»¬è?·ç?¥æ?¨è®¿é?®è¿?ç??ç½?ç«?ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-41/
#: (content/tbb/tbb-41/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1655,6 +1655,7 @@ msgid ""
"information such as cookies and browsing history, and use new Tor circuits "
"for all connections."
msgstr ""
+"è¿?è¡?æ¤å??è?½å°?ä¼?å?³é?æ??æ??å·²ç»?æ??å¼?ç??æµ?è§?å?¨çª?å?£å??æ ?ç¾é¡µï¼?æ¸?é?¤æ??æ??ç??æµ?è§?å?¨ Cookie ä¸?å??å?²è®°å½?ç?个人信æ?¯ï¼?并ä¸?为å??ç»æ??æ??ç??ç½?ç»?è¿?æ?¥å??建æ?°ç??æ´?è?±è·¯ç?±å??è·¯ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-29/
#: (content/tbb/tbb-29/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1671,7 +1672,7 @@ msgstr "使ç?¨toræµ?è§?å?¨è?½å¤?ä¿?æ?¤æ??ç?µè??ä¸?ç??å?¶ä»?åº?ç?¨å??ï¼?"
msgid ""
"It is a fast and stable relay that remains the first one in your circuit for"
" 2-3 months in order to protect against a known anonymity-breaking attack."
-msgstr ""
+msgstr "å®?æ?¯ä¸?个快é??ä¸?稳å®?ç??è??ç?¹ï¼?并ä¸?å°?ä¼?å?¨æ?¨ç??ä¸ç»§å??è·¯ä¸ç»´æ??两å?°ä¸?个æ??ï¼?ç?¨æ?¥æ?µæ?¡ç ´è§£å?¿å??æ?»å?»ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-42/
#: (content/tbb/tbb-42/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -1860,6 +1861,8 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">volunteer "
"page</a></mark> for how to get involved!"
msgstr ""
+"请å??è§?æ??们ç??<mark><a "
+"href=\"https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en\">å¿?æ?¿è??页é?¢</a></mark>以äº?解å??ä¸?项ç?®ç??æ?¹æ³?ï¼?"
#: http//localhost/https/https-1/
#: (content/https/https-1/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1884,7 +1887,7 @@ msgstr ""
#: http//localhost/tbb/tbb-4/ (content/tbb/tbb-4/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is Tor Browser built from Firefox and not some other browser?"
-msgstr ""
+msgstr "为ä»?ä¹?Toræµ?è§?å?¨æ?¯å?ºäº?ç?«ç??è??ä¸?æ?¯å?¶ä»?ç??æµ?è§?å?¨å?¢ï¼?"
#: http//localhost/tbb/tbb-35/
#: (content/tbb/tbb-35/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1910,6 +1913,9 @@ msgid ""
"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
" 1 minutes, or that theirs is ahead."
msgstr ""
+"19.11.2017 00:04:48.800 [WARN] Received NETINFO cell with skewed time "
+"(OR:xxx.xx.x.xx:xxxx): It seems that our clock is behind by 1 days, 0 hours,"
+" 1 minutes, or that theirs is ahead."
#: http//localhost/operators/operators-7/
#: (content/operators/operators-7/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1941,6 +1947,8 @@ msgid ""
"You can find more information about donating on our <mark><a "
"href=\"https://donate.torproject.org/donor-faq\">donor FAQ</a></mark>."
msgstr ""
+"��以访�<mark><a href=\"https://donate.torproject.org/donor-"
+"faq\">æ??款常è§?é?®é¢?ç??é?¢</a></mark>ï¼?以äº?解æ?´å¤?æ??款æ?¹é?¢ç??ä¿¡æ?¯ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-40/
#: (content/tbb/tbb-40/contents+en.lrquestion.seo_slug)
@@ -2493,7 +2501,7 @@ msgstr "æ??å?¨ä½¿ç?¨æ??æ?¯å??级vidaliaç??æ?¶å??å?ºç?°é?®é¢?ã??"
msgid ""
"One of the most common issues that causes connection errors in Tor Browser "
"is an incorrect system clock."
-msgstr ""
+msgstr "é? æ??Torè¿?æ?¥å¤±è´¥ç??æ??常è§?ç??é?®é¢?ä¹?ä¸?æ?¯ç³»ç»?æ?¶é?´è®¾ç½®é??误ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-2/ (content/tbb/tbb-2/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is the first IP address in my relay circuit always the same?"
@@ -2530,6 +2538,8 @@ msgid ""
"<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
"US/troubleshooting.html\">Tor Browser manual</a></mark>."
msgstr ""
+"å¦?æ??è¿?个é?®é¢?è¿?没æ??被解å?³ï¼?请æ?¥ç??ä½?äº?<mark><a href=\"https://tb-manual.torproject.org/en-"
+"US/troubleshooting.html\">Toræµ?è§?å?¨æ??å??</a></mark>ç??æ??é??æ??æ?¥ç??é?¢ã??"
#: http//localhost/tbb/tbb-30/
#: (content/tbb/tbb-30/contents+en.lrquestion.description)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits