[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit f0fd84439dbff7e95ba54388cd98966540ce2476
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Fri Sep 6 18:20:12 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+tr.po | 61 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 58 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 2be7f0982..51398d813 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -1058,6 +1058,14 @@ msgid ""
"[FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) and [Support "
"Portal](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/)."
msgstr ""
+"Devrede, Koruyucu ya da giriÅ? duraÄ?ı ilk duraktır ve Tor tarafından otomatik"
+" ve rastgele olarak seçilir. Ancak, devredeki diÄ?er duraklardan farklıdır. "
+"Koruyucu durak, her yeni etki alanı ile deÄ?iÅ?tirilen diÄ?er duraklardan "
+"farklı olarak, profil oluÅ?turma saldırılarını önlemek için yalnız 2-3 ayda "
+"bir deÄ?iÅ?tirilir. Koruyucular hakkında ayrıntılı bilgi almak için, "
+"[SSS](https://www.torproject.org/docs/faq#EntryGuards) ve [Destek "
+"Sitesi](https://support.torproject.org/tbb/tbb-2/) bölümlerine "
+"bakabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1108,6 +1116,9 @@ msgid ""
"* See the [Secure Connections](/secure-connections) page for important "
"information on how to secure your connection when logging in."
msgstr ""
+"* Oturum açarken baÄ?lantınızın güvenliÄ?ini saÄ?lamak hakkında önemli "
+"bilgileri görmek için [Güvenli BaÄ?lantılar](/secure-connections) bölümüne "
+"bakabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1184,6 +1195,14 @@ msgid ""
" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
" affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"Bu seçenek, kullandıÄ?ınız [çıkıÅ? aktarıcısı](/about/#how-tor-works) "
+"istediÄ?iniz web sitesine baÄ?lanamıyorsa ya da site düzgün yüklenmiyorsa iÅ?e "
+"yarar. SeçildiÄ?inde, etkin sekme ya da pencerenin yeni bir Tor devresi "
+"üzerinden yeniden yüklenmesini saÄ?lar. Aynı web sitesinden açılmıÅ? diÄ?er "
+"sekme ve pencereler de yeniden yüklendiklerinde bu yeni devreyi kullanır. Bu"
+" seçeneÄ?in kullanılması, herhangi bir kiÅ?isel bilgiyi temizlemez, "
+"iÅ?lemlerinizi kesintiye uÄ?ratmaz ya da açık olan diÄ?er web sitesi "
+"baÄ?lantılarınızı etkilemez."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1239,6 +1258,9 @@ msgid ""
"so you do not need to worry about [connecting over HTTPS](/secure-"
"connections)."
msgstr ""
+"* Tor kullanıcıları ile Onion hizmetleri arasındaki tüm trafik uçtan uca "
+"Å?ifrelenir. Bu nedenle [HTTPS kullanarak baÄ?lanmayı](/secure-connections) "
+"dert etmeniz gerekmez."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1317,6 +1339,8 @@ msgid ""
"You can also ensure that you're able to access other onion services by "
"connecting to [DuckDuckGo's Onion Service](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion/)"
msgstr ""
+"Ayrıca [DuckDuckGo Onion Hizmetine](http://3g2upl4pq6kufc4m.onion) "
+"baÄ?lanarak diÄ?er Onion hizmetlerine eriÅ?ebileceÄ?inizden emin olabilirsiniz."
#: https//tb-manual.torproject.org/secure-connections/
#: (content/secure-connections/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1564,7 +1588,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "###### Safest"
-msgstr ""
+msgstr "###### En Güvenli"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1576,13 +1600,20 @@ msgid ""
"disabled by default on all sites; most video and audio formats are disabled;"
" and some fonts and icons may not display correctly."
msgstr ""
+"* Bu güvenlik düzeyinde, HTML5 görüntü ve ses ortamları NoScript üzerinden "
+"tıkla-oynat ile kullanılabilir. Tüm JavaScript baÅ?arım iyileÅ?tirmeleri devre"
+" dıÅ?ı bırakılır. Bazı matematik denklemleri düzgün Å?ekilde "
+"görüntülenmeyebilir. Bazı yazı türü görüntüleme özellikleri devre dıÅ?ı "
+"bırakılır. Bazı görsel türleri devre dıÅ?ı bırakılır. JavaScript varsayılan "
+"olarak tüm sitelerde devre dıÅ?ıdır. Ã?oÄ?u görüntü ve ses biçimi devre dıÅ?ı "
+"bırakılır. Bazı yazı türleri ve simgeler doÄ?ru görüntülenmeyebilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "###### Safer"
-msgstr ""
+msgstr "###### Daha Güvenli"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1593,13 +1624,20 @@ msgid ""
"features are disabled; some types of image are disabled; and JavaScript is "
"disabled by default on all non-[HTTPS](/secure-connections) sites."
msgstr ""
+"* Bu güvenlik düzeyinde, HTML5 görüntü ve ses ortamları NoScript üzerinden "
+"tıkla-oynat ile kullanılabilir. Tüm JavaScript baÅ?arım iyileÅ?tirmeleri devre"
+" dıÅ?ı bırakılır. Bazı matematik denklemleri düzgün Å?ekilde "
+"görüntülenmeyebilir. Bazı yazı türü görüntüleme özellikleri devre dıÅ?ı "
+"bırakılır. Bazı görsel türleri devre dıÅ?ı bırakılır. JavaScript, varsayılan "
+"olarak [HTTPS](secure-connections) kullanmayan tüm sitelerde devre dıÅ?ı "
+"bırakılır."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "###### Standard"
-msgstr ""
+msgstr "###### Standart"
#: https//tb-manual.torproject.org/security-slider/
#: (content/security-slider/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1607,6 +1645,8 @@ msgid ""
"* At this level, all browser features are enabled. This is the most usable "
"option."
msgstr ""
+"* Bu güvenlik düzeyinde, tüm tarayıcı özellikleri etkin olur. En kullanıÅ?lı "
+"seçenek budur."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1722,6 +1762,8 @@ msgstr ""
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
msgid "* At this level, all Tor Browser and website features are enabled."
msgstr ""
+"* Bu güvenlik düzeyinde tüm Tor Browser ve web sitesi özellikleri "
+"kullanılabilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1729,6 +1771,8 @@ msgid ""
"* This level disables website features that are often dangerous. This may "
"cause some sites to lose functionality."
msgstr ""
+"* Sıklıkla tehlikeli olan web sitesi özellikleri devre dıÅ?ı bırakılır ve "
+"bazı sitelerin iÅ?levlerinde kayıplar olabilir. "
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1737,6 +1781,9 @@ msgid ""
"fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
+"* [HTTPS](/secure-connections) kullanmayan sitelerde JavaScript devre dıÅ?ı "
+"bırakılır. Bazı yazı tipleri ve matematik simgeleri devre dıÅ?ı bırakılır. "
+"Ses ve görüntü (HTML5 ortamları) tıklanıp oynatılabilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1744,6 +1791,8 @@ msgid ""
"* This level only allows website features required for static sites and "
"basic services."
msgstr ""
+"* Bu güvenlik düzeyinde yalnız duraÄ?an siteler ve temel hizmetler için "
+"gerekli web sitesi özelliklerine izin verilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1757,6 +1806,9 @@ msgid ""
"symbols, and images are disabled; audio and video (HTML5 media) are click-"
"to-play."
msgstr ""
+"* JavaScript varsayılan olarak tüm sitelerde devre dıÅ?ı bırakılır. Bazı yazı"
+" tipleri ve matematik simgeleri devre dıÅ?ı bırakılır. Ses ve görüntü (HTML5"
+" ortamları) tıklanıp oynatılabilir."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.title)
@@ -1861,6 +1913,9 @@ msgid ""
"Remove Tor Browser from your system by deleting the folder that contains it "
"(see the [Uninstalling](/uninstalling) section for more information)."
msgstr ""
+"Tor Browser uygulamasının bulunduÄ?u klasörü silerek sisteminizden kaldırın "
+"(ayrıntılı bilgi almak için [Kaldırma](/uninstalling) bölümüne "
+"bakabilirsiniz)."
#: https//tb-manual.torproject.org/updating/
#: (content/updating/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits