[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
commit 62c9b27923f71583cb6d1d94cb64f744479469f2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Thu Sep 12 07:52:31 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
ml/torcheck.po | 29 +++++++++++++++--------------
1 file changed, 15 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ml/torcheck.po b/ml/torcheck.po
index 34ae79bb0..4ebd1b463 100644
--- a/ml/torcheck.po
+++ b/ml/torcheck.po
@@ -2,13 +2,14 @@
# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
+# ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>, 2019
# NITHIN <nithinsn@xxxxxxxxxxxxxx>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 01:51+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-12 07:52+0000\n"
+"Last-Translator: ameer pb <ameerpbekm@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,15 +25,15 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr ""
+msgstr "��ർ സ�ര��ഷിതമായി �പയ��ി���ാൻ ദയവായി <a href=\"https://www.torproject.org/\"> ��ർ വ�ബ�സ�റ�റ� </a> പരാമർശി����ന�ന വിവര���ൾ വായി����� . നി���ൾ �പ�പ�ൾ സ�വാതന�ത�ര�യമായി ����ാതനായി �ന�റർന�റ�റ� തിരയ�� "
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "��ർ ബ�ര�സറിന� �ര� സ�ര�ാശിതമായ പ�ത�മ വന�നിരി����ന�ന� "
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
"download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">ഡ�ൺല�ഡ� പ��ില��� പ���വാൻ �വി�� ��ലി���� ��യ�യ�� </a>"
msgid "Sorry. You are not using Tor."
msgstr "ശ�രദ�ധി����, താ���ൾ �പ�പ�ൾ ��ർ �പയ��ി����ന�നില�ല . "
@@ -42,7 +43,7 @@ msgid ""
"href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> and specifically the <a"
" href=\"https://support.torproject.org/#faq\">frequently asked "
"questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "നി���ൾ �ര� ��ർ ��ലയന�റ� �പയ��ി����വാൻ ശ�ര�മി�����യാണ����ിൽ <a href=\"https://www.torproject.org/\">��ർ വ�ബ�സ�റ�റ�റിൽ</a> പ�ര�തിപാദി����ന�ന <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\">ന�രത�ത� ��ദി��� ��ദ�യവ�� �ത�തരവ��</a> സ�ര�ധി������� ."
msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
msgstr "à´?àµ?ഷമിà´?àµ?à´?à´£à´?! താà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´?à´àµ?യർതàµ?ഥന പിഴà´?àµ?à´?àµ? à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?ിൽ à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?à´·à´¿à´¤ à´ªàµ?രതിà´?à´°à´£à´? à´?à´£àµ?à´?ായി ."
@@ -51,21 +52,21 @@ msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "നി���ള��� � പി �ഡ�രസ�സ� �യി �ാണപ�പ���ന�നത� :"
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´ªàµ?à´?àµ? à´¤àµ?à´?à´°àµ? പറയàµ?à´¨àµ?à´¨ à´à´¾à´·à´?ളിലàµ?à´? à´²à´àµ?യമാണàµ? "
msgid "For more information about this exit relay, see:"
-msgstr ""
+msgstr "� ���സിറ� റ�ലയ���റി��� ����തൽ �റിയാൻ �ാണ��:"
msgid ""
"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
"development, and education of online anonymity and privacy."
-msgstr ""
+msgstr "à´? à´?àµ?ർ à´¸à´?à´°à´?à´à´? à´?à´°àµ? US 501(c)(3) ലാà´à´? à´?à´?àµ?à´?àµ?à´?ാതàµ?തതàµ?à´? à´?à´µàµ?à´·à´£à´? à´¨à´?à´¤àµ?താനàµ?à´? വിà´?ാസതàµ?തിനàµ?à´? à´?ൺലàµ?ൻ à´?à´?àµ?à´?ാതതàµ?തിനàµ?à´? à´¸àµ?à´µà´?ാരàµ?യതയàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´? സമർപàµ?പിà´?àµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?ളതാണàµ? "
msgid "Learn More »"
msgstr "����തൽ �റിയ�"
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "പ���� "
msgid "Donate to Support Tor"
msgstr "à´?àµ?റിനàµ? à´¸à´?à´à´¾à´µà´¨ നൽà´?à´¿ പിനàµ?à´¤àµ?à´£à´?àµ?à´?àµ?"
@@ -74,7 +75,7 @@ msgid "Tor Q&A Site"
msgstr "��ർ ��ദ�യ�ത�തര���ൾ "
msgid "Volunteer"
-msgstr ""
+msgstr "സ�വമ�ധയാ സ�വന� �ന�ഷ�ഠി����� "
msgid "JavaScript is enabled."
msgstr "�ാവാസ���രിപ��� പ�രാപ�തമാ���ിയിരി����ന�ന� "
@@ -83,13 +84,13 @@ msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "�ാവാസ���രിപ��� �സാധ�വാ���ിയിരി����ന�ന� "
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr ""
+msgstr "�ന�നിര�ന�നാല�� �ത� ��ർ ബ�ര�സറിൽ �ാണ�ന�നില�ല "
msgid "Run a Relay"
msgstr ""
msgid "Stay Anonymous"
-msgstr ""
+msgstr "����ാതനായി ത��ര�� "
msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "റില� തിരയ�� "
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits