[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit e4ec779c065575e86bfb2794a5de01e7d09bfbd2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Mon Sep 14 21:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 72 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------
contents+ka.po | 6 ++---
2 files changed, 65 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 149a5c90c2..a6b65bd8cc 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7034,7 +7034,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
-msgstr ""
+msgstr "### اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ù?زÙ?دÙ? خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?Ù?تÙ?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?ع Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7042,13 +7042,15 @@ msgid ""
"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
" members of the Tor community."
msgstr ""
+"Ù?زÙ?د خدÙ?Ø© اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت اÙ?جÙ?د Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?دÙ? عرضÙ?ا ترددÙ?Ù?ا رخÙ?صÙ?ا Ù?Ù?ا Ù?ستخدÙ?Ù? أعضاء"
+" آخرÙ?Ù? Ù?Ù? Ù?جتÙ?ع Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
"one."
-msgstr ""
+msgstr "Ù?بÙ? اÙ?Ù?تابعة Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تسأÙ? Ù?جتÙ?ع Tor عÙ?ا إذا Ù?اÙ? اختÙ?ارÙ? جÙ?دÙ?ا."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7222,7 +7224,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
-msgstr ""
+msgstr "### إذا Ù?Ù? تÙ?Ù? جزءÙ?ا Ù?Ù? Ù?Ù?ظÙ?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù?ر Ù?Ù? بدء Ù?اØدة!"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7237,12 +7239,19 @@ msgid ""
"like structure is that it might still work even when you leave, if you "
"manage to find successors."
msgstr ""
+"اعتÙ?ادÙ?ا عÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?ذج اÙ?Ù?ختار Ø? Ù?د Ù?ساعد Ø¥Ù?شاء Ù?Ù?ئة Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? تØÙ?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ø©"
+" Ø? Ù?بشÙ?Ù? عاÙ? Ù?ساعد Ù?Ù? اÙ?ظÙ?Ù?ر بÙ?ظÙ?ر Ø£Ù?بر Ù?Ù?ا Ø£Ù?ت عÙ?Ù?Ù? (Ù?Ø£Ù?Ù? عرضة Ù?Ù?Ù?جÙ?Ù?). Ù?جد"
+" اÙ?رجاÙ? Ù?Ù? Torservers.net Ù?Ù? Ø£Ù?Ù?اÙ?Ù?ا Ù?ØاÙ?Ù?Ù?ا Ù?Ù?اÙ?Ù? عÙ?Ù? \"استضاÙ?تÙ?Ù?\" داخÙ? "
+"Ù?Ù?تبÙ?. Ù?Ù? اÙ?Ø¢Ù? جÙ?عÙ?Ø© غÙ?ر ربØÙ?Ø© (\"eingetragener VereinØ? gemeinnutzig\") "
+"Ù?سجÙ?Ø© داخÙ? Ù?Ù?تب Ù?ØاÙ?Ù?. Ù?اÙ?ت عÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?إعداد سÙ?Ù?Ø© Ù?رخÙ?صة. ربÙ?ا تÙ?جد إعدادات "
+"Ù?Ù?اثÙ?Ø© Ù?بÙ?دÙ?. Ù?Ù? اÙ?Ù?زاÙ?ا اÙ?أخرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?شبÙ?Ù? باÙ?جÙ?عÙ?Ø© Ø£Ù?Ù? Ù?د Ù?ستÙ?ر Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù?"
+" ØتÙ? عÙ?د اÙ?Ù?غادرة Ø? إذا تÙ?Ù?Ù?ت Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? Ø®Ù?Ù?اء."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
-msgstr ""
+msgstr "### ضع Ù?Ù? اعتبارÙ? تدرÙ?س برÙ?اÙ?ج Tor بشÙ?Ù? استباÙ?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7252,6 +7261,10 @@ msgid ""
"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
"have enough background to know where to start."
msgstr ""
+"Ù?Øب اÙ?أشخاص \"اÙ?جرائÙ? اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø©\" Ù?عÙ?اÙ? عÙ?دÙ?ا تعرض [تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات عÙ? Tor"
+" Ù?اÙ?Ø¥Ù?ترÙ?ت] (https://blog.torproject.org/blog/talking-german-police-"
+"stuttgart) - Ù?Ù?Ù? عادةÙ? Ù?ا Ù?غÙ?رÙ?Ù? Ù?ظائÙ? Ù?Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø®Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?عرÙ?Ø© Ù?Ù? Ø£Ù?Ù? "
+"تبدأ."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7261,6 +7274,9 @@ msgid ""
"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
"abuse#WhatAboutCriminals)."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?ØÙ? اÙ?اتصاÙ? بÙ?Ù? Ù?رصة Ù?تعÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? سبب Ù?Ù?Ù? Tor Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ù?Ù?عاÙ?Ù? (Ù?Ù?Ù?اذا [Ù?Ù?س "
+"Ù?Ù?Ù?دÙ?ا بشÙ?Ù? خاص Ù?Ù?Ù?جرÙ?Ù?Ù?] (https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7268,30 +7284,32 @@ msgid ""
"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
"helpful expert rather than a potential criminal."
msgstr ""
+"Ø£Ù?ضÙ?ا Ø? إذا ØصÙ?Ù?ا عÙ?Ù? تÙ?رÙ?ر ØÙ?Ù? اÙ?ترØÙ?Ù? اÙ?خاص بÙ? Ø? Ù?سÙ?Ù?Ù?رÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?خبÙ?ر Ù?Ù?Ù?د "
+"Ù?Ù?Ù?س Ù?جرÙ?Ù?ا Ù?ØتÙ?Ù?Ù?ا."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Handling abuse complaints"
-msgstr ""
+msgstr "## اÙ?تعاÙ?Ù? Ù?ع Ø´Ù?اÙ?Ù? اÙ?إساءة"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Answering complaints"
-msgstr ""
+msgstr "### اÙ?رد عÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
"you:"
-msgstr ""
+msgstr "إذا تÙ?Ù?Ù?ت Ø´Ù?Ù?Ù? بشأÙ? إساءة استخداÙ? Ø? Ù?Ù?ا تÙ?زع! Ø¥Ù?Ù?Ù? بعض اÙ?Ù?ØµØ§Ø¦Ø Ù?Ù?:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
"time span."
-msgstr ""
+msgstr "### اÙ?رد عÙ?Ù? Ø´Ù?اÙ?Ù? اÙ?إساءة بطرÙ?Ù?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? غضÙ?Ù? Ù?ترة زÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ù?Ø©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7304,6 +7322,11 @@ msgid ""
"the input of a lawyer in many years of operation following the advice on "
"this page."
msgstr ""
+"TorServers.net Ù?Ù? Ù?شغÙ? خرÙ?ج Tor Ù?بÙ?ر Ù?سبÙ?Ù?ا Ù?Ù?ا Ù?تÙ?Ù?Ù? سÙ?Ù? عدد Ù?Ù?Ù?Ù? جدÙ?ا Ù?Ù? "
+"اÙ?Ø´Ù?اÙ?Ù? Ø? خاصةÙ? باÙ?Ù?Ù?ارÙ?Ø© Ù?ع ØجÙ? ØرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?تÙ? Ù?دÙ?عÙ?ا. Ù?ا Ù?Ù?رب Ù?Ù? 80Ùª "
+"تÙ?ارÙ?ر Ø¢Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?اÙ?باÙ?Ù? عادة راضÙ? عÙ? [ردÙ?ا اÙ?اÙ?تراضÙ?] "
+"(https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates). Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? بØاجة Ø¥Ù?Ù? تدخÙ? "
+"Ù?ØاÙ?Ù? Ù?Ù? سÙ?Ù?ات عدÙ?دة Ù?Ù? اÙ?عÙ?Ù? باتباع اÙ?Ù?ØµØ§Ø¦Ø Ø§Ù?Ù?اردة Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?صÙ?ØØ©."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7314,6 +7337,10 @@ msgid ""
"](tor-abuse-templates) . It is exceptionally rare to encounter a scenario "
"where none of these templates apply."
msgstr ""
+"باÙ?إضاÙ?Ø© Ø¥Ù?Ù? [اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب Ù?Ù? Torservers.net] "
+"(https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates) Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?عدÙ?د "
+"Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب Ù?سÙ?Ù?ارÙ?Ù?Ù?ات Ù?ختÙ?Ù?Ø© عÙ?Ù? [Ù?Ù?اÙ?ب إساءة استخداÙ? Tor] (tor-abuse- "
+"اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب). Ù?Ù? اÙ?Ù?ادر Ù?Ù?غاÙ?Ø© Ù?Ù?اجÙ?Ø© سÙ?Ù?ارÙ?Ù? Ù?ا Ù?Ù?طبÙ? Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ?ب."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7321,6 +7348,8 @@ msgid ""
"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
" DMCA complaint, also don't freak out."
msgstr ""
+"### إذا تÙ?Ù?Ù?ت رساÙ?Ø© تÙ?دÙ?د Ù?Ù? Ø£Øد اÙ?Ù?ØاÙ?Ù?Ù? بشأÙ? إساءة اÙ?استخداÙ? Ø£Ù? Ø´Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?جب"
+" Ù?اÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?جدÙ?دة Ù?ØÙ?Ù?Ù? طبع Ù?Ù?شر اÙ?Ù?Ù?اد اÙ?رÙ?Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?ا تÙ?زع."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7328,6 +7357,8 @@ msgid ""
"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
"everything in our power to support you if it does."
msgstr ""
+"Ù?سÙ?ا عÙ?Ù? عÙ?Ù? بأÙ? Ù?ضÙ?Ø© جعÙ?تÙ?ا Ù?رÙ?بة Ù?Ù? اÙ?Ù?ØÙ?Ù?Ø© Ø? Ù?سÙ?Ù?عÙ? Ù?Ù? Ù?ا Ù?Ù? Ù?سعÙ?ا Ù?دعÙ?Ù? "
+"إذا Øدث Ø°Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7336,6 +7367,9 @@ msgid ""
" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
"in your reply to the complaint."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?بØØ« عÙ?ا إذا Ù?اÙ? عÙ?Ù?اÙ? IP Ù?درجÙ?ا باعتبارÙ? ترØÙ?Ù? خرÙ?ج Ù?Ù? Ù?Ù?ت Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? "
+"[ExoneraTor] (https://exonerator.torproject.org/). أشر Ø¥Ù?Ù? Ù?ذا اÙ?Ù?Ù?Ù?ع Ù?Ù? ردÙ?"
+" عÙ?Ù? اÙ?Ø´Ù?Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7344,6 +7378,9 @@ msgid ""
" this information: Contact us at tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx if you need "
"one."
msgstr ""
+"إذا شعرت Ø£Ù?Ù? Ù?د Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?دÙ?ا Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? Ù?Ù?تب Ù?Ù? خطابÙ?ا Ù?Ù?Ù?عÙ?ا Ù?ؤÙ?د Ù?Ø°Ù? "
+"اÙ?Ù?عÙ?Ù?Ù?ات: اتصÙ? بÙ?ا عÙ?Ù? tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx إذا Ù?Ù?ت بØاجة Ø¥Ù?Ù? "
+"Ù?اØد."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7352,16 +7389,18 @@ msgid ""
"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
"your country."
msgstr ""
+"Ù?Ù? ردÙ? Ø? اذÙ?ر بÙ?ضÙ?Ø Ø£Ù?Ù? Ù?ست Ù?سؤÙ?Ù?اÙ? عÙ? Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?ØتÙ?Ù? اÙ?Ù?Ù?عاد تÙ?جÙ?Ù?Ù? عبر جÙ?ازÙ?"
+" Ø? Ù?Ù?Ù? بتضÙ?Ù?Ù? اÙ?Ù?راجع اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ذات اÙ?صÙ?Ø© Ù?بÙ?دÙ?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Things you can do preemptively"
-msgstr ""
+msgstr "## أشÙ?اء Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?اÙ? بÙ?ا بشÙ?Ù? استباÙ?Ù?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
-msgstr ""
+msgstr "### اجعÙ? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات WHOIS Ù?رÙ?بة Ù?Ù?Ù? Ù?در اÙ?Ø¥Ù?Ù?اÙ?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7369,6 +7408,8 @@ msgid ""
"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
msgstr ""
+"Ø£Øد Ø£Ù?بر أسباب اختÙ?اء Ù?رØÙ?ات اÙ?خرÙ?ج Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?أشخاص اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?جÙ?بÙ?Ù? عÙ?Ù? عÙ?Ù?اÙ? "
+"اÙ?إساءة Ù?صابÙ?Ù? باÙ?تÙ?تر Ù?Ù?Ø·Ù?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7376,6 +7417,9 @@ msgid ""
"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
"still reassign subblocks to you if you ask."
msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ? بإÙ?Ù?اÙ?Ù? اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Øظر IP اÙ?خاص بÙ? Ø? Ù?Ù?ذا رائع. ØتÙ? إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ر"
+" Ù?Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?سÙ?ظÙ? اÙ?عدÙ?د Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ?Ù? اÙ?خدÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بتعÙ?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?عات Ù?رعÙ?Ø© Ù?Ù? إذا Ø·Ù?بت"
+" Ø°Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7385,6 +7429,11 @@ msgid ""
"hinting at your usage as anonymization service "
"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
msgstr ""
+"Ù?ستخدÙ? ARIN [SWIP] "
+"(https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html) Ø? Ù?Ù?ستخدÙ? RIPE "
+"Ø´Ù?ئÙ?ا Ù?شابÙ?Ù?ا. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا إضاÙ?Ø© تعÙ?Ù?Ù?ات Ø¥Ù?Ù? اÙ?Ù?طاÙ? اÙ?خاص بÙ? Ø? Ù?ع اÙ?إشارة "
+"Ø¥Ù?Ù? استخداÙ?Ù? Ù?خدÙ?Ø© إخÙ?اء اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ([Ù?ثاÙ?] "
+"(https://apps.db.ripe.net/search/query.htmlØ?searchtext=ZWIEBELFREUNDE))."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
@@ -7393,6 +7442,9 @@ msgid ""
"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
msgstr ""
+"إذا Ù?اÙ?ت Ù?دÙ?Ù? أسئÙ?Ø© ØÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?عÙ?Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?رجÙ? Ù?تابة برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? [tor-"
+"relays mailing list] (https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) Ù?سÙ?ØاÙ?Ù? Ø´Ø±Ø Ù?عاÙ?جة Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index ba229e40c8..cf6f3586a8 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgid ""
"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
msgstr ""
"á??á?£á??á?ªá??, á??á??á?®á??á??á?? á??á?£ á??á??á??á?¥á??á??á??á??á??á?? á??á??á? á?¢á?? á??á?? á??á??á?¤á??á? á??á??á?ªá??á??á?¡ á?¡á??á?¤á?£á?«á??á??á??á??á??; á??á?£ á?¬á??á??á?¬á?§á??á??á??á??á?? "
-"á? á??á??á?? á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡, á?®á??á? á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á??á?®á?¡, á??á??á??á??á?®á??á?? á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, "
+"á? á??á??á?? á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á? á??á?? á??á??á??á? á??á??á??á??á??á??á?¡, á?®á??á? á??á??á??á?¡, á?¡á??á??á??á??á?®á?¡, á??á??á??á??á?®á??á?? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, "
"á??á??á?ªá??á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á?? á?¡á??á??á??á? á??á??á??á??á?ªá??á??á??á??, á? á??á??á??á??á??á?ª á?¡á? á?£á??á??á?? á??á??á??á??á??á?®á??á??á??á??á?¡ á??á?¥á??á??á??á?¡ "
"á??á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?¡, á??á? á?¡á??á??á?£á?? á??á??á??á??á? á??á??á??á?¡ á??á?? á??á?®á??á??á??á?? á??á??á??á?¡ á??á??á?®á??á??á??á??á?? á??á??á??á?¬á?§á??á?? á?¡á??á?¥á??á??á?¡ "
"á?¬á??á? á??á??á??á??á??."
@@ -7798,7 +7798,7 @@ msgstr ""
"á??á??á??á??á?®á??á??á??á??](https://2019.www.torproject.org/overview.html), [á??á??á??á??á?£á??á??á??á??á?¡ "
"á??á??á??á?£á??á??á??á?¢á??](https://www.torproject.org/svn/trunk/doc/design-paper/tor-"
"design.html), á??á??á??á?¡á??á??á?? "
-"[á?®.á??.á??.](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
+"[á?®.á??.á??](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
#: (content/relay-operations/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
@@ -7830,7 +7830,7 @@ msgid ""
"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
"provide some helpful starting points."
msgstr ""
-"á??á??á??á? á?¯á??á?¨á??á?? Tor-á??á?¡, á??á??á?¡á?? á?£á??á??á? á??á?¢á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?©á??á??á??á?¨á?? "
+"á??á??á??á? á?¯á??á?¨á??á?? Tor-á??á?¡, á??á??á?¡á?? á?£á??á??á? á??á?¢á??á?¡á??á??á??á??á??á?¡á?? á??á?? á?¨á??á??á??á??á??á??á??á?¡ á??á??á??á??á??á?? á?¬á??á? á??á??á?©á??á??á??á?¨á?? "
"á??á??á??á??á??á? á??á??á??á??á?? á??á?? á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? -- [á??á??á? á?¦á??á??á??á??á??á??á?¡ "
"á?®.á??.á??.](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á??á?? á??á??á?¡á??á?¬á?§á??á??á??á??."
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits