[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
commit 90bd1e1f8569f51033ef8120bf2d4d1988dad143
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sat Sep 19 20:45:16 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
---
contents+ar.po | 35 ++++++++++++++++++++++++++++++++---
1 file changed, 32 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 16813f3fd7..bda0598d4f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -8370,11 +8370,14 @@ msgid ""
" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
" middle relay."
msgstr ""
+"Ù?Ù?ع Ø°Ù?Ù? Ø? تؤÙ?Ù? EFF بشدة Ø£Ù? Ø£Ù?Ù?ئÙ? اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù? Ù?رØÙ?ات Tor Ù?ا Ù?Ù?بغÙ? Ø£Ù? "
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?سؤÙ?Ù?Ù?Ù? عÙ? ØرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر اÙ?تÙ? تÙ?ر عبر اÙ?تتابع اÙ?Ø°Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? بتشغÙ?Ù?Ù? اÙ?خاص "
+"بÙ?ا."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
-msgstr ""
+msgstr "### Ù?Ù? ستÙ?Ø«Ù?Ù?Ù? EFF إذا Ù?اجÙ?ت Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?Ù? تشغÙ?Ù? Ù?رØÙ? TorØ?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8383,6 +8386,9 @@ msgid ""
"operators, it will assist relay operators in assessing the situation and "
"will try to locate qualified legal counsel when necessary."
msgstr ""
+"**Ù?Ù?Ù?Ù?**. Ù?Ù? ØÙ?Ù? Ø£Ù? EFF Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ø£Ù? تعد بتÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?ع Ù?شغÙ?Ù? ترØÙ?Ù? Tor"
+" Ø? Ù?Ø¥Ù?Ù?ا ستساعد Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترØÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ستØاÙ?Ù? Ø¥Ù?جاد Ù?ستشار Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? "
+"Ù?ؤÙ?Ù? عÙ?د اÙ?ضرÙ?رة."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8391,13 +8397,15 @@ msgid ""
"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
"to info at eff.org."
msgstr ""
+"Ù?جب تÙ?جÙ?Ù? اÙ?استÙ?سارات Ø¥Ù?Ù? EFF Ù?غرض تأÙ?Ù?Ù? اÙ?تÙ?Ø«Ù?Ù? اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ø¥ØاÙ?ات Ø¥Ù?Ù? "
+"Ù?Ù?سÙ? اÙ?استÙ?اÙ? Ù?دÙ?Ù?ا عÙ? طرÙ?Ù? إرساÙ? برÙ?د Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? Ø¥Ù?Ù? info عÙ?Ù? eff.org."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid ""
"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
"attorney/client privilege."
-msgstr ""
+msgstr "ستبÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?استÙ?سارات سرÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?ØدÙ?د اÙ?تÙ?از اÙ?Ù?ØاÙ?Ù? / اÙ?عÙ?Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8406,6 +8414,9 @@ msgid ""
"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
"representation."
msgstr ""
+"Ù?اØظ Ø£Ù?Ù? عÙ?Ù? اÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ø£Ù? EFF Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?Ù?ارسة اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù? خارج اÙ?Ù?Ù?اÙ?ات اÙ?Ù?تØدة "
+"Ø? Ø¥Ù?ا Ø£Ù?Ù?ا ستظÙ? تØاÙ?Ù? Ù?ساعدة Ù?شغÙ?Ù? اÙ?ترØÙ?Ù? غÙ?ر اÙ?Ø£Ù?رÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?عثÙ?ر عÙ?Ù? "
+"تÙ?Ø«Ù?Ù? Ù?ØÙ?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8413,6 +8424,8 @@ msgid ""
"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
msgstr ""
+"### Ù?Ù? Ù?جب عÙ?Ù? اÙ?اتصاÙ? بÙ?Ø·Ù?رÙ? Tor عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ? أسئÙ?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© ØÙ?Ù? Tor Ø£Ù? "
+"Ù?إبÙ?اغÙ?Ù? إذا Ù?Ù?ت أشÙ? Ù?Ù? استخداÙ? Tor Ù?أغراض غÙ?ر Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©Ø?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8421,6 +8434,9 @@ msgid ""
"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
msgstr ""
+"**Ù?ا**. Ù?Ø·Ù?رÙ? Tor Ù?تاØÙ?Ù? Ù?Ù?إجابة عÙ?Ù? اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ø? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?سÙ?ا Ù?ØاÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?ا"
+" Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø´Ù?رة اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø©. Ù?Ù?ا Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?س Ù?دÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?درة عÙ?Ù? Ù?Ù?ع اÙ?Ù?شاط "
+"غÙ?ر اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?د Ù?Øدث Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? Ù?رØÙ?ات Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8429,6 +8445,9 @@ msgid ""
"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
"and obtain any information you give to them."
msgstr ""
+"عÙ?اÙ?Ø© عÙ?Ù? Ø°Ù?Ù? Ø? Ù?Ø¥Ù? اتصاÙ?اتÙ? Ù?ع Ù?Ø·Ù?رÙ? Tor Ù?Ù?ست Ù?ØÙ?Ù?Ø© بأÙ? اÙ?تÙ?از Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? Ø? "
+"Ù?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?اضÙ?Ù? اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? تطبÙ?Ù? اÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù? استدعاء Ù?اÙ?ØصÙ?Ù? عÙ?Ù? Ø£Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù?ات "
+"تÙ?دÙ?Ù?ا Ù?Ù?Ù?."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8437,6 +8456,8 @@ msgid ""
" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
"help everyone."
msgstr ""
+"Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ?اتصاÙ? info@xxxxxxx إذا Ù?Ù?ت تÙ?اجÙ? Ù?Ø´Ù?Ù?Ø© Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?عÙ?Ù?Ø©. سÙ?ØاÙ?Ù? Ù?ساعدتÙ?"
+" Ø? Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?ظرÙ?ا Ù?صغر ØجÙ? EFF Ø? Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا ضÙ?اÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ا Ù?ساعدة اÙ?جÙ?Ù?ع."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8444,6 +8465,8 @@ msgid ""
"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
msgstr ""
+"### Ù?Ù? Ù?Ù?دÙ? Ù?Ø·Ù?رÙ? Tor اÙ?أساسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?عÙ?د بشأÙ? Ù?صداÙ?Ù?Ø© Ø£Ù? Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?رØÙ?ات Tor "
+"اÙ?Ù?درجة Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8453,6 +8476,10 @@ msgid ""
" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
"or reliability of the individuals who run those relays."
msgstr ""
+"**Ù?ا**. عÙ?Ù? اÙ?رغÙ? Ù?Ù? Ø£Ù? اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? Ù?ØاÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تØÙ?Ù? Ù?Ù? Ø£Ù? Ù?رØÙ?ات Tor اÙ?Ù?درجة Ù?Ù? "
+"اÙ?دÙ?Ù?Ù? اÙ?Ø°Ù? Ù?ØتÙ?ظ بÙ? اÙ?Ù?Ø·Ù?رÙ?Ù? اÙ?أساسÙ?Ù?Ù? Ù?ستÙ?رة Ù?Ù?دÙ?Ù?ا عرض Ù?طاÙ? ترددÙ? Ù?اÙ?Ù? Ø? "
+"Ù?Ù?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?ا EFF ضÙ?اÙ? اÙ?جدارة اÙ?شخصÙ?Ø© Ø£Ù? اÙ?Ù?Ù?Ø«Ù?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?Ø£Ù?راد اÙ?Ø°Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? "
+"بتشغÙ?Ù? Ù?Ø°Ù? اÙ?Ù?رØÙ?ات."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
@@ -8461,11 +8488,13 @@ msgid ""
"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
"from their directory for any reason."
msgstr ""
+"Ù?ØتÙ?ظ Ù?Ø·Ù?رÙ? Tor اÙ?أساسÙ?Ù?Ù? Ø£Ù?ضÙ?ا باÙ?ØÙ? Ù?Ù? رÙ?ض Ø·Ù?ب Ù?شغÙ? Ù?رØÙ? Tor Ù?Ù?تÙ? إدراجÙ? "
+"Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù? إزاÙ?Ø© Ø£Ù? Ù?رØÙ? Ù?Ù? دÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ø£Ù? سبب Ù?Ù? اÙ?أسباب."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
msgid "## Exit Relays"
-msgstr ""
+msgstr "## خرÙ?ج اÙ?Ù?رØÙ?ات"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
#: (content/relay-operations/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits