[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/torcheck] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck



commit 204d969d442620a125489625818b457d733149b6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sun Sep 27 11:47:38 2020 +0000

    https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
 sq/torcheck.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/sq/torcheck.po b/sq/torcheck.po
index 20f9df4d46..a129733e1b 100644
--- a/sq/torcheck.po
+++ b/sq/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 11:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-27 11:19+0000\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@xxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Ka gati një përditësim sigurie për Shfletuesin Tor."
 msgid ""
 "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Click here to go to the "
 "download page</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"https://www.torproject.org/download/\";>Klikoni këtu që të shkoni tek faqja e shkarkimit</a>"
 
 msgid "Sorry. You are not using Tor."
 msgstr "Na ndjeni. Sâ??po përdorni Tor."
@@ -44,7 +44,7 @@ msgid ""
 "href=\"https://www.torproject.org/\";>Tor website</a> and specifically the <a"
 " href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>frequently asked "
 "questions</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Nëse po përpiqeni të përdorni një klient Tor, ju lutemi, referojuni <a href=\"https://www.torproject.org/\";>sajtit të Tor-it</a> dhe veçanërisht <a href=\"https://support.torproject.org/#faq\";>pyetjeve të bëra rëndom</a>."
 
 msgid "Sorry, your query failed or an unexpected response was received."
 msgstr "Na ndjeni, kërkesa juaj dështoi ose pati një përgjigje të papritur."
@@ -94,4 +94,4 @@ msgid "Stay Anonymous"
 msgstr "Qëndroni Anonim"
 
 msgid "Relay Search"
-msgstr ""
+msgstr "Kërkim Relesh"

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits