[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
commit 04d238765f985dc27aaa8d3ae50297f52521f3b2
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Wed Sep 30 12:47:52 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+is.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index f01fc0d6ce..3e87932240 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -2728,13 +2728,15 @@ msgid ""
"The next screen provides the option to either use a built-in bridge or "
"custom bridge."
msgstr ""
+"Næsti skjár gefur kost á að velja hvort nota eigi innbyggða brú eða "
+"sérsniðna brú."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid ""
"With the \"Select a bridge\" option, you will have two options: \"obfs4\" "
"and \"meek-azure\"."
-msgstr ""
+msgstr "Með \"Veldu brú\" valkostinum hefuðu tvo möguleika: \"obfs4\" og \"meek-azure\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2764,6 +2766,8 @@ msgid ""
"If you choose the \"Provide a Bridge I know\" option, then you have to enter"
" a [bridge address](https://tb-manual.torproject.org/bridges/)."
msgstr ""
+"Ef þú velur \"Gefa brú sem ég þekki\" þarftu að setja inn [vistfang "
+"brúar](https://tb-manual.torproject.org/bridges/)."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2812,6 +2816,8 @@ msgid ""
"When Tor Browser is running, you would see so in your phone's notification "
"panel along with the button \"NEW IDENTITY\"."
msgstr ""
+"Ã?egar Tor-vafrinn er à gangi, muntu sjá það à tilkynningaspjaldi sÃmans auk "
+"hnappsins \"NÃ?TT AUÃ?KENNI\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2911,6 +2917,8 @@ msgid ""
"This method assumes that you have either Google Play or F-droid installed on"
" your mobile device."
msgstr ""
+"�essi aðferð gengur út frá þvà að þú sért með annað hvort Google Play eða "
+"F-droid uppsett á snjalltækinu þÃnu."
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits