[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

Re: [tor-project] Rapid response against censorship




isabela:

> 
> Of course we could do more and spread the word via email lists and other
> venues and communication channels. We also could be more prepared and
> have messages already translated in multiple languages so it's easier to
> have something in the right language for the population we want to reach.
> 
> 

I've also emailed press releases to local and international media for
the last two rapid response events and reached out to reporters on
Twitter.  I posted the information to several human rights email lists.
I Tweeted and Facebooked in English and the local language (with lots of
help!)--there were large numbers of retweets. For Turkey, I also
contacted the Amnesty and Human Rights Watch people on the ground there.

I love the idea of having messages pre-translated and ready to go!

If we develop a visible brand for this, it will help spread the word also.

Thanks, Isabela,

Katie

_______________________________________________
tor-project mailing list
tor-project@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-project