On 05/24/2014 10:10 AM, Lunar wrote: > See the result: > https://people.torproject.org/~lunar/tor-and-https/gr/tor-and-https.svg > > It seems that the Tor Browser does not render Greek characters with a > good font. The rasterized version looks better: > https://people.torproject.org/~lunar/tor-and-https/gr/tor-and-https-0.png > > Some still are too long though, you might want to fix them. > here's another version. I removed the accents from the strings which are showed capitalized, earning a little space. The translation of "user / pw" is the main problem and i decided to chop the words in greek. Hope it fits now. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-23 14:37+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Alex <irregulator <at> riseup.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n" "Language: Greek\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Specify "ltr" for left-to-right languages or "rtl" for right-to-left #. languages (e.g. Arabic or Hebrew). #: C/tor-and-https.svg:3(C/tor-and-https.svg/svg@direction) msgid "ltr" msgstr "ltr" #: C/tor-and-https.svg:276(svg/title) #, no-wrap msgid "Tor and HTTPS" msgstr "Tor ÎÎÎ HTTPS" #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Site.com" msgstr "Site.com" #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "user / pw" msgstr "ÏÏÎÏÏ / ÎÏÎÎÎ" #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "data" msgstr "ÎÎÎÎÎÎÎÎ" #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M". #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "location" msgstr "ÏÎÏÎÎÎÏÎÎ" #. Keep it short: 3em max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "WiFi" msgstr "WiFi" #. Keep it short: 4em max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "ISP" msgstr "ÎÎÏÎÏÎÏ" #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Hacker" msgstr "ÎÎÎÎÏ" #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Lawyer" msgstr "ÎÎÎÎÎÎÏÎÏ" #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Sysadmin" msgstr "ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎÏ" #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Police" msgstr "ÎÏÏÏÎÎÎÎÎ" #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "NSA" msgstr "NSA" #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max. #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Tor relay" msgstr "ÎÎÎÎÎÏ Tor" #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Key" msgstr "ÎÏÏÎÎÎÎÎ" #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Internet connection" msgstr "ÎÏÎÎÎÏÎ ÎÎÎÎÎÎÏÏÎÏ" #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Eavesdropping" msgstr "ÎÏÎÎÎÎÏÎ" #: C/tor-and-https.svg:277(defs/text) #, no-wrap msgid "Data sharing" msgstr "ÎÎÎÏÎÏÎÎ ÎÎÎÎÎÎÎÏÎ"
Attachment:
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-- tor-talk mailing list - tor-talk@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe or change other settings go to https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-talk