[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
Re: [tor-bugs] #32636 [Applications/Tor Launcher]: Clean up locales shipped with Tor Launcher
#32636: Clean up locales shipped with Tor Launcher
---------------------------------------+-----------------------
Reporter: gk | Owner: brade
Type: task | Status: new
Priority: Medium | Milestone:
Component: Applications/Tor Launcher | Version:
Severity: Normal | Resolution:
Keywords: TorBrowserTeam201912 | Actual Points:
Parent ID: | Points: 0.25
Reviewer: | Sponsor:
---------------------------------------+-----------------------
Comment (by gk):
Replying to [comment:1 mcs]:
> I am not sure what should be done for this ticket. The strategy for
handling translations is different for Tor Launcher compared to Torbutton.
That's true and is okay. What needs to get done is to adapt the locales to
the code Mozilla is using as this got done server-side. E.g. we have now
`sv-SE` we should use and not `sv` anymore. Otherwise the translations
updating is not working anymore as expected. And while doing that there
might be scripts we need to adapt. (You might easily see what we need to
adapt by just fetching the latest translations)
> For Torbutton, only locales listed in the `BUNDLE_LOCALES` variable
within `import-translations.sh` are updated from Transifex, and we only
ship some locales in Tor Browser (presumably, the set of locales listed in
Torbutton's `jar.mn` file matches the set in `BUNDLE_LOCALES`).
>
> For Tor Launcher, the `localization/import_translations` script updates
from Transifex and keeps the .dtd and .properties files for every locale
that (1) includes all necessary files and (2) has any translated strings.
Then a new `jar.mn` file is generated that includes all available locales,
which causes us to we ship all of the locales in Tor Browser. The original
reason for not excluding any locales was that that another application
that uses Tor Launcher might use a locale that we do not use in Tor
Browser, but I don't think any other application uses our jar.mn file.
>
> I have two questions for gk (or anyone):
> 1. What do you mean by "removing the ones we don't support anymore?"
Should we compare what is available in the translation.git repo with the
locales that are in the Tor Launcher repo?
Yes, and what Mozilla is actually providing. I suspect Tor Launcher is
coming with more locales than the latter at least (`ru@petr1708`
seriously? or `zh-CN.GB2312`) and it might make sense to reduce that so it
matches better what Mozilla is providing as I think we won't be in a
situation that Tor Launcher is shipped for a locale without a
corresponding Mozilla one.
> 2. Should we add a `BUNDLE_LOCALES` variable to Tor Launcher's
`import_translations` script and use it to determine which locales are
part of Tor Browser? I think reducing the locale-related lines that are
added to the generated `jar.mn' file should be enough to reduce the set of
locales that ship inside the browser. I don't see any harm in continuing
to update Tor Launcher's locale files for locales that we don't ship,
unless that creates too much pain when doing release work (updating
translations).
I don't have a strong opinion here. Whatever works for you works for me.
--
Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/32636#comment:2>
Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/>
The Tor Project: anonymity online
_______________________________________________
tor-bugs mailing list
tor-bugs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-bugs