[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
Re: [tor-bugs] #21250 [Community/Translations]: Suggestions for translations source strings
#21250: Suggestions for translations source strings
------------------------------------+-----------------------
Reporter: scootergrisen | Owner: phoul
Type: enhancement | Status: new
Priority: Very Low | Milestone:
Component: Community/Translations | Version:
Severity: Trivial | Resolution:
Keywords: translation | Actual Points:
Parent ID: | Points:
Reviewer: | Sponsor:
------------------------------------+-----------------------
Comment (by scootergrisen):
Should the " " be in there strings?
Perhaps remove " ".
{{{
torproject.tor-misc-exoneratorproperties
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to
anonymize Internet traffic by %s. Therefore, if you see traffic from
a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor,
rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay
operators have no records of the traffic that passes over the network and
therefore cannot provide any information about its origin. Be sure
to %s, and don't hesitate to %s for more information.
footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of
IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the
question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a
given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay
if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for
registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted
transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
}}}
--
Ticket URL: <https://trac.torproject.org/projects/tor/ticket/21250#comment:6>
Tor Bug Tracker & Wiki <https://trac.torproject.org/>
The Tor Project: anonymity online
_______________________________________________
tor-bugs mailing list
tor-bugs@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-bugs