[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[tor-commits] [translation/vidalia] Update translations for vidalia
commit 961f4ddb7b697c5ebc5c281fda584e34403fb3a6
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date: Sun Oct 9 22:22:19 2011 +0000
Update translations for vidalia
---
da/vidalia_da.po | 27 ++++++++++++++++++---------
1 files changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/da/vidalia_da.po b/da/vidalia_da.po
index 4ec4515..6180b32 100644
--- a/da/vidalia_da.po
+++ b/da/vidalia_da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 14:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:55+0000\n"
"Last-Translator: OliverMller <theoliver@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Vælg en fil til brug for Tor-sokkelsti"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid "Configure ControlPort automatically"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurer KontrolPort Automatisk"
msgctxt "AdvancedPage"
msgid ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgstr "Sprog"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Choose the language used in Vidalia"
-msgstr "Vælg sproget brugt i Vidalia"
+msgstr "Vælg sproget til brug i Vidalia"
msgctxt "AppearancePage"
msgid "Style"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "Vis Indstillinger"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Tor Bandwidth Usage"
-msgstr "Tors BÃ¥ndbreddeforbrug"
+msgstr "Tors Bredbåndsbrug"
msgctxt "BandwidthGraph"
msgid "Reset"
@@ -1301,13 +1301,15 @@ msgstr ""
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid "Please fill a ticket in:"
-msgstr ""
+msgstr "Udfyld en formular:"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"<a "
"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgstr ""
+"<a "
+"href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket\">https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket</a>"
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
@@ -1315,12 +1317,17 @@ msgid ""
"to help identify and fix the problem. The submitted report does not contain "
"any personally identifying information."
msgstr ""
+"Et nedbrudsrapport er blevet oprettet, som du kan sende til Vidalia "
+"udviklere til at hjælpe med at identificere og løse problemet. Rapporten "
+"indeholder ikke personligt identificerbare oplysninger."
msgctxt "CrashReportDialog"
msgid ""
"with a description of what you were doing before the application crashed, "
"along with the following files corresponding to the crash report:"
msgstr ""
+"med en beskrivelse af, hvad du gjorde, før ansøgningen styrtede ned, sammen "
+"med følgende filer, der svarer til rapporten:"
msgctxt "GeneralPage"
msgid "Executables (*.exe)"
@@ -2121,7 +2128,7 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "Bootstrapping torrc from %1 to %2"
-msgstr ""
+msgstr "Bootsstrapper torrc fra %1 til %2"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
@@ -2145,17 +2152,19 @@ msgstr ""
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably Telnet)"
-msgstr ""
+msgstr "(måske Telnet)"
msgctxt "MainWindow"
msgid "(probably an email client)"
-msgstr ""
+msgstr "(måske en email klient)"
msgctxt "MainWindow"
msgid ""
"One of your applications %1 appears to be making a potentially unencrypted "
"and unsafe connection to port %2."
msgstr ""
+"En af dine applikationer %1 synes at være ved at lave en potentielt "
+"ukrypteret og usikre forbindelse til port %2."
msgctxt "MessageLog"
msgid "Error Setting Filter"
@@ -3938,7 +3947,7 @@ msgstr "Kunne ikke åbne log fil '%1': %2"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Value required for parameter :"
-msgstr ""
+msgstr "Værdi krævet fra parameter:"
msgctxt "Vidalia"
msgid "Invalid language code specified:"
_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits