[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[tor-commits] [translation/orbot] Update translations for orbot



commit f7d79e2e39ea0121ee3a41628ca1720057591007
Author: Translation commit bot <translation@xxxxxxxxxxxxxx>
Date:   Sat Sep 3 12:01:31 2011 +0000

    Update translations for orbot
---
 ar/strings.po         |  621 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ca/strings.po         |  628 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 cy/strings.po         |  582 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 da/strings.po         |  598 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 de/strings.po         |  639 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 es/strings.po         |  624 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fa/strings.po         |  626 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 fr/strings.po         |  612 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 is/strings.po         |  579 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 it/strings.po         |  579 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 mk/strings.po         |  629 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nb/strings.po         |  583 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 nl/strings.po         |  622 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pl/strings.po         |  633 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 pt/strings.po         |  582 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 ru/strings.po         |  628 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 sv/strings.po         |  581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 tr/strings.po         |  581 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 zh_CN/strings.po      |  596 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 19 files changed, 11523 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/ar/strings.po b/ar/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..5c835d5
--- /dev/null
+++ b/ar/strings.po
@@ -0,0 +1,621 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# gahgeer <gahgeer@xxxxxxxxx>, 2011.
+# mohammad Alhargan <malham1@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ar\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "اÙ?ربÙ?ت (Orbot)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "بدء Ù?Ø¥Ù?Ù?اÙ? تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "خدÙ?Ø© Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "اÙ?ربÙ?ت Ù?بدأ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ø£Ù?ا Ù?تصÙ? بشبÙ?Ø© تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"تÙ? Ø¥Ù?Ù?اÙ? اÙ?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "جارÙ? إغÙ?اÙ? اÙ?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "بدء تÙ?ر..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "ضبط اÙ?تحÙ?Ù?..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "Ù?Ù?تÙ?Ù?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "اÙ?تظار."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"تحذÙ?ر: حرÙ?Ø© Ù?رÙ?رÙ? Ù?Ù?ست Ø®Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù? اÙ?Ø¢Ù?! Ù?Ù? Ù?ضÙ?Ù? Ù?Ù? بتÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?خاصة بÙ? "
+"Ù?إستخداÙ? HTTP proxy 127.0.0.1:8118 Ø£Ù? SOCK4A Ø£Ù? SOKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "اÙ?صÙ?حة اÙ?رئÙ?سÙ?Ø©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "تصÙ?Ù?Ø­"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "إعدادات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "اÙ?سجÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ù?ساعدة"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "بدء"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?اÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Ø­Ù?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "إغÙ?اÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Ù?سح اÙ?سجÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Ù?حص"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "خرÙ?ج"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "بدعÙ? Ù?Ù? Ù?شرÙ?ع تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?رئÙ?Ø© Ø£Ù? ضÙ?Ù?Ù?Ø© (Ù?تطÙ?ب Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù?- Root-)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?رئÙ?Ø© Ø£Ù? ضÙ?Ù?Ù?Ø©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ?رÙ?Ù?اÙ? Ø£Ù?تÙ?Ù?اتÙ?Ù?Ù?Ø© Ù?Ù?تطبÙ?Ù?ات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "تÙ?ر Ù?Ù? Ø´Ù?Ø¡"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "حرÙ?Ø© Ù?رÙ?ر اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?جÙ?Ù?ع اÙ?تطبÙ?Ù?ات عبر تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "تÙ? تثبÙ?ت Ø«Ù?ائÙ?ات تÙ?ر بÙ?جاح!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"غÙ?ر Ù?ادر عÙ?Ù? تثبÙ?ت Ù?Ù?Ù?ات Ø«Ù?ائÙ?ات تÙ?ر. Ù?رجÙ? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? اÙ?سجÙ? Ù?إعÙ?اÙ?Ù?ا عÙ?Ù? "
+"اÙ?برÙ?د اÙ?Ø¥Ù?Ù?ترÙ?Ù?Ù? tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "خطأ Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Ù?رحبا بÙ? Ù?Ù? Ø£Ù?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "عÙ? Ø£Ù?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "اÙ?تاÙ?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "رجÙ?ع"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Ø¥Ù?Ù?اء"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ù?Ù?اÙ?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ø¥Ù?غاء"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"بÙ?ضÙ? Ø£Ù?ربÙ?تØ? صار Ù?Ù?Ù?Ù?ا استعÙ?اÙ? تÙ?ر Ù?Ù? Ø£Ù?درÙ?Ù?د. تÙ?ر Ù?Ù? برÙ?اÙ?ج Ù?جاÙ?Ù? Ù?شبÙ?Ø© Ù?Ù?تÙ?حة تساعد عÙ?Ù? Ø­Ù?اÙ?تÙ? Ù?Ù? Ù?راÙ?بة اÙ?شبÙ?ات اÙ?تÙ? تÙ?دد اÙ?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?اÙ?حرÙ?Ø© اÙ?شخصÙ?Ø© Ù?اÙ?عÙ?اÙ?ات Ù?اÙ?Ø£Ù?شطة اÙ?تجارÙ?Ø© اÙ?سرÙ?Ø© Ù?رÙ?ابة اÙ?دÙ?Ù? اÙ?Ù?عرÙ?Ù?Ø© بإسÙ? تحÙ?Ù?Ù? حرÙ?Ø© اÙ?Ù?رÙ?ر.\n"
+"\n"
+"*تحذÙ?ر: *تثبÙ?ت Ø£Ù?ربÙ?ت عÙ?Ù? جÙ?ازÙ?_Ù?Ù?_Ù?Ù?Ù?Ù? بإخÙ?اء تحرÙ?ات حرÙ?Ø© Ù?رÙ?رÙ? بشÙ?Ù? سحرÙ?! سÙ?Ù? Ù?ساعدÙ? Ù?ذا اÙ?Ù?عاÙ?ج عÙ?Ù? اÙ?بدء."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "بعض اÙ?تÙ?اصÙ?Ù? عÙ? Ø£Ù?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Ø£Ù?ربÙ?ت Ù?Ù? تطبÙ?Ù? Ù?Ù?تÙ?Ø­ اÙ?Ù?صدر Ù?اÙ?Ø°Ù? Ù?ضÙ? تÙ?ر, LibEvent Ù?Prixovy. Ù?عÙ?Ù? عÙ?Ù? "
+"تÙ?Ù?Ù?ر Ù?Ù?Ù?Ù? HTTP Ù?Ø­Ù?Ù? (8118) Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? SOCKS (9050) Ø¥Ù?Ù? شبÙ?Ø© تÙ?ر. Ù?تÙ?Ù?ر Ù?دÙ? "
+"Ø£Ù?ربÙ?ت اÙ?Ù?درة عÙ?Ù? إرساÙ? جÙ?Ù?ع حرÙ?ات Ù?رÙ?ر اÙ?اÙ?ترÙ?ت Ù?Ù? Ø®Ù?اÙ? تÙ?ر عÙ?Ù? اÙ?جÙ?از ذات "
+"Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? (root). "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "تÙ? Ù?Ù?Ø­ اÙ?إذÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "أذÙ?Ù?ات Ø£Ù?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Ù?Ù?تاز! Ù?Ù?د Ù?جدÙ?ا بأÙ?Ù? Ù?دÙ?Ù? أذÙ?Ù?ات Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? (root) Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ربÙ?ت. سÙ?Ù? "
+"Ù?ستخدÙ? Ù?Ø°Ù? اÙ?سÙ?طة بحÙ?Ù?Ø©."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"رغÙ? Ø£Ù?Ù? Ù?Ù?س ضرÙ?رÙ?اØ? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ? Ù?صبح Ø£Ù?ربÙ?ت أداة Ù?Ù?Ù?Ø© إذا Ù?اÙ? Ù?دÙ? جÙ?ازÙ? صÙ?احÙ?Ø© "
+"Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? (root). استخدÙ? اÙ?زر باÙ?أسÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?ربÙ?ت Ù?Ù?Ø© Ø£Ù?بر!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"إذا Ù?Ù? Ù?Ù?Ù? Ù?دÙ?Ù? صÙ?احÙ?Ø© Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? (root) Ø£Ù? Ù?Ù?ست Ù?دÙ?Ù? أدÙ?Ù? Ù?Ù?رة عÙ?ا Ù?تحدث "
+"عÙ?Ù?Ø? تأÙ?د Ù?Ù?Ø· Ù?Ù? استخداÙ? تطبÙ?Ù?ات تعÙ?Ù? Ù?ع Ø£Ù?ربÙ?ت."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ø£Ù?Ù?Ù? Ø°Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?د Ø£Ù? أستÙ?ر بدÙ?Ù? Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? (root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Ù?Ù?Ø­ Ø£Ù?ربÙ?ت Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ù?سؤÙ?Ù? (root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? تÙ?رÙ?Ù?اÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Ø£Ù?ربÙ?ت Ù?عطÙ?Ù? اÙ?Ø®Ù?ار Ù?تÙ?جÙ?Ù? جÙ?Ù?ع حرÙ?ات Ù?رÙ?ر اÙ?تطبÙ?Ù?ات عبر تÙ?ر OR Ù?إختÙ?ار "
+"تطبÙ?Ù?اتÙ? بشÙ?Ù? Ù?ردÙ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "تÙ?Ù?Ù?Ù? جÙ?Ù?ع اÙ?تطبÙ?Ù?ات عبر تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "اختر اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?Ù?ردÙ?Ø© Ù?تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "تطبÙ?Ù?ات Ù?Ù?Ù?ئة Ù?Ø£Ù?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Ù?شجعÙ?Ù? عÙ?Ù? تحÙ?Ù?Ù? Ù?استخداÙ? اÙ?تطبÙ?Ù?ات اÙ?تÙ? تعرÙ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© اÙ?اتصاÙ? Ù?باشرة بأÙ?ربÙ?ت. "
+"اضغط عÙ?Ù? اÙ?أزرار Ù?Ù? اÙ?أسÙ?Ù? Ù?Ù?تثبÙ?ت."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr "ORWEB (Ø£Ù?درÙ?Ù?د 1.x Ù?Ù?Ø·) - Ù?تصÙ?Ø­ Ù?صÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?خصÙ?صÙ?Ø© Ù?Ø£Ù?ربÙ?ت "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? - تعÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? اÙ?تطبÙ?Ù?ات Ù?تعÙ?Ù? Ù?ع Ø£Ù?ربÙ?ت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "إعدادات اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"اذا Ù?اÙ? تطبÙ?Ù? Ø£Ù?درÙ?Ù?د اÙ?Ø°Ù? تستخدÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? اÙ? Ù?دعÙ? استخداÙ? Ù?Ù?Ù?Ù? HTTP اÙ? SOCKS , عÙ?دÙ?ا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù?إتصاÙ? بأÙ?ربÙ?ت Ù?استخداÙ? تÙ?ر.\n"
+"\n"
+"\n"
+"    اعدادات اÙ?Ù?ستضÙ?Ù? Ù?Ù? 127.0.0.1 اÙ? \"اÙ?Ù?ستضÙ?Ù? اÙ?Ù?Ø­Ù?Ù?\". باÙ?Ù?سبة اÙ?Ù? HTTP, Ù?Ø¥Ù? ضبط اÙ?Ù?Ù?Ù?Ø° Ù?Ù? 8118. باÙ?Ù?سبة اÙ?Ù? SOCKS, Ù?Ø¥Ù? اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? 9050. Ù?جب عÙ?Ù?Ù? استخداÙ? SOCKS4A اÙ? SOCKS5 اذا اÙ?Ù?Ù?.\n"
+"    \n"
+"\n"
+"\n"
+"    Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د عÙ? عÙ?Ù?Ù?Ø© تÙ?Ù?Ù?Ù? غÙ?ر Ù?رئÙ?Ø© Ù?Ù?Ø£Ù?درÙ?Ù?د عÙ? طرÙ?Ù? اÙ?أسئÙ?Ø© اÙ?Ù?تداÙ?Ù?Ø© (FAQ)  Ù?Ù?: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Ø£Ù?ربÙ?ت جاÙ?ز!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Ù?ئات اÙ?Ø¢Ù?اÙ? Ù?Ù? اÙ?Ù?اس Ù?Ù? جÙ?Ù?ع Ø£Ù?حاء اÙ?عاÙ?Ù? Ù?ستخدÙ?Ù?Ù? تÙ?ر Ù?أسباب عدÙ?دة: "
+"اÙ?صحÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Ø? Ù?اÙ?عاÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Ù? Ù?جاÙ? Ø­Ù?Ù?Ù? اÙ?Ø¥Ù?ساÙ?Ø? Ù?اÙ?جÙ?Ù?د Ù?اÙ?شرÙ?ات "
+"Ù?اÙ?Ù?Ù?اطÙ?Ù?Ù? Ù?Ù? اÙ?Ø£Ù?ظÙ?Ø© اÙ?Ù?Ù?عÙ?Ø©Ø? Ù?اÙ?Ù?Ù?اطÙ?Ù?Ù? اÙ?عادÙ?Ù?Ù? ... Ù?اÙ?Ø¢Ù? Ø£Ù?ت Ù?ستعد Ù?Ø£Ù? "
+"تستخدÙ?Ù? Ù?Ø°Ù?Ù?!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+" Ù?Ù?د Ù?Ù?ت بإتصاÙ? Ù?اجح اÙ?Ù? شبÙ?Ø© تÙ?ر - Ù?Ù?Ù? Ù?ذا Ù?ا Ù?عÙ?Ù? بأÙ? جÙ?ازÙ? Ù?Ù? Ù?Ø£Ù?Ù?. Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? استخداÙ? Ø®Ù?ار \\'تحÙ?Ù?\\' Ù?Ù? اÙ?Ù?ائÙ?Ø© Ù?إختبار اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?خاص بÙ?. \n"
+"\n"
+" Ù?Ù? بزÙ?ارتÙ?ا عÙ?Ù? https://guardianproject.info/apps/orbot اÙ? ارسÙ? رساÙ?Ø© اÙ?Ù?ترÙ?Ù?Ù?Ø© اÙ?Ù? help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx Ù?Ù?عرÙ?Ø© اÙ?Ù?زÙ?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"سÙ?ؤدÙ? Ù?ذا Ø¥Ù?Ù? Ù?تح اÙ?Ù?تصÙ?Ø­ اÙ?اÙ?تراضÙ? اÙ?خاص بÙ? عÙ?Ù? اÙ?عÙ?Ù?اÙ? "
+"https://check.torproject.org Ù?Ù? اجÙ? اÙ?تحÙ?Ù? Ù?Ù? تÙ?Ù?Ù?Ù? Ø£Ù?ربÙ?ت بشÙ?Ù? صحÙ?Ø­ Ù?بأÙ?Ù? "
+"Ù?تصÙ? بتÙ?ر."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "خدÙ?ات Ø®Ù?Ù?Ø©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ca/strings.po b/ca/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..97ab42e
--- /dev/null
+++ b/ca/strings.po
@@ -0,0 +1,628 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ca\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "Engega o atura Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot s'està iniciant..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Connectat a la xarxa Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot està desactivat"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot s'està aturant"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Iniciant Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Preparant el control..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "acomplert."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "esperant."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ATENCI� : El trànsit de la teva connexió ja no es anònim! Siusplau, "
+"configura les teves aplicacions per a usar HTTP proxy 127.0.0.1:8118, per "
+"SOCKS4A o SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Lloc d'inici"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Navega"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Preferències"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Registre"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ajut"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicacions"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Inici"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Atura"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Quant a..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Tanca"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Esborra el registre"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Prova"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Surt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Funciona gràcies al Projecte Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Utilitza un proxy transparent (requereix accés)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Utilitza un proxy transparent"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatitza Tor per a les aplicacions"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Automatitza Tor per a tot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Canalitza tot el trànsit de proxy de les aplicacions per Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Binaris de Tor instal·lats correctament!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Els fitxers binaris de Tor no s'han pogut instalar. Per favor, comprova el "
+"registre i notifica-ho a tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Error de l'aplicació"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Benvingut/da a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Quant a Orbot..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Següent"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Enrere"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Fi"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "D'acord"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel·la"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot et porta Tor a l'Android. Tor és programari lliure i una xarxa oberta que t'ajuda a defensar-te d'una vigilància a través de la xarxa, amenaçant la teva privacitat i llibertat personal, informació confidencial, activitats i relacions, i seguretat estatal coneguda com anàlisi de trànsit.\n"
+"\n"
+"*ALERTA:* Instal·lar Orbot _no_ convertirà la teva connexió en anònima instantàniament! Aquest assistent t'ajudarà a començar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Alguns detalls d'Orbot..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot és una aplicació de codi lliure que conté Tor, LibEvent i Privoxy. "
+"Proporciona un Proxy HTTP local (8118) i un proxy SOCKS (9050) a la xarxa "
+"Tor. Orbot també té capacitat d'enviar tot el trànsit de dades d'internet a "
+"través de Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Permís concedit"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Permisos d'Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Perfecte! Hem detectat que tens els permisos matriu activats per a Orbot. "
+"Utilitzarem aquest poder sàviament."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Encara que no és imprescindible, Orbot pot esdevenir una eina molt més "
+"potent si el teu terminal té accés complet. Utilitza el botó d'aquí sota per"
+" conferir superpoders a Orbot!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Si no tens accés complet, o no tens ni idea del què t'estem parlant, "
+"simplement assegura't d'utilitzar aplicacions fetes per a funcionar amb "
+"Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ho entenc i vull continuar sense accés complet."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Concedeix accés complet a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Configura la connexió a Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot t'ofereix l'opció de conduir el trànsit de totes les aplicacions per "
+"Tor o bé escollir quines aplicacions vols utilitzar amb Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Connecta totes les aplicacions per Proxy per Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Selecciona aplicacions individuals per a funcionar amb Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Aplicacions per a usar-se amb Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"T'animem a descarregar-te &amp; utilitza aplicacions que sàpiguen com "
+"connectar-se directament a Orbot. Fes clic als botons de sota per "
+"instal·lar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Només Android 1.x) - Navegador dissenyat per la privacitat &amp; per "
+"a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Coniguració de Proxy - Aprèn a configurar aplicacions per a què funcionin "
+"amb Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuració de Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Si l'aplicació d'Android que estàs utilitzant admet l'ús d'un proxy HTTP o SOCKS, pots configurar-la per a connectar-se a Orbot i utilitzar Tor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"La configuració de l'amfitrió és 127.0.0.1 o \"localhost\". Per a HTTP, el port actiu és 8118. Per a SOCKS, el proxy és 9050. Hauries d'utlitzar SOCKS4A o SOCKS5 si és possible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Pots aprendre més coses sobre l'ús dels proxys a Android al FAQ de: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot és a punt!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Centenars de milers de persones arreu del món utilitzen Tor per un gran "
+"ventall de raons: periodistes i blocaires, treballadors pels drets humans, "
+"agents de l'autoritat, soldats, corporacions, ciutadans de règims opressors,"
+" i ciutadans qualssevol... I ara tu també ho pots fer!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"T'has connectat correctament a la xarxa Tor, però això NO vol dir que el teu dispositiu sigui segur. Pots utilitzar la opció \\'Comprova\\' del menú per provar el teu navegador. \n"
+"\n"
+"Visita'ns a https://guardianproject.info/apps/orbot o envia'ns un correu electrònic a help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx per a saber-ne més."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Això obrirà el teu navegador web per defecte i es connectarà a "
+"https://check.torproject.org per tal de comprovar si Orbot està configurat "
+"correctament i estàs connectat/da a Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Serveis ocults"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/cy/strings.po b/cy/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..1761bff
--- /dev/null
+++ b/cy/strings.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "dechrau ac yn stopio Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot yn dechrau"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Gysylltu â'r rhwydwaith Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot yn anweithredol"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot yn cau i lawr"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Dechrau Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Sefydlu rheoli ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "gwneud."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "yn aros."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"RHYBUDD: Nid yw eich traffig yn ddienw eto! Os gwelwch yn dda ffurfweddu "
+"eich ceisiadau at arfer HTTP proxy 127.0.0.1:8118 neu SOCKS4A neu ddirprwy "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Hafan"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Pori"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Gosodiadau"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Help"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Dechrau"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Amdanom ni"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Close"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Gwirio"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Allanfa"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "powered gan y Prosiect Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Proxying tryloyw (Requires Root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Proxying tryloyw"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "'N awtomatig Torifying o Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tor popeth"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Gwasanaethau Cudd"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/da/strings.po b/da/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..9b2b11b
--- /dev/null
+++ b/da/strings.po
@@ -0,0 +1,598 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Aputsiaq Janussen <aputtu@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-18 03:21+0000\n"
+"Last-Translator: aputsiaq <aputtu@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: da\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr "1.0.5-dev"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "start og stop Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot starter..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Forbundet til Tor netværket"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot er Deaktiveret"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot lukker ned"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Starter Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Opsætter kontrol..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "udført."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "afventer."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Din traffik er ikke anonym endnu! Konfigurer dine programmer til "
+"at bruge HTTP proxy 127.0.0.1:8118, eller SOCKS4A eller SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Gennemse"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Indstillinger"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hjælp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Prog."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr "Guide"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Ryd log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Tjek"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Luk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "drevet af Tor Projektet"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr "- Langt tryk for at starte -"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Transperant Proxying (Kræver Root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Transperant Proxying"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatisk Torificering af Applikationer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tor Alt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Før trafik for alle programmer via Tor-proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr "Anmod om rod-adgang"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Binære Tor-filer installeret med succes!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"De binære Tor-filer kunne ikke installeres. Tjek venligst loggen og giv "
+"besked til tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Programfejl"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Velkommen til Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Om Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Næste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbage"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Afslut"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Okay"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annullér"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Nogle detaljer om Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot er et open-source program, der indeholder Tor, LibEvent og Privoxy. "
+"Det giver en lokal HTTP-proxy (8118) og en SOCKS-proxy (9050) ind i Tor-"
+"netværket. Orbot har også evnen til, på rod-enhed, til at sende al internet-"
+"trafik gennem Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Tilladelse tildelt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot-rettigheder"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Fremragende! Vi har registreret, at du har root tilladelser aktiveret for "
+"Orbot. Vi vil bruge denne magt med omtanke."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Selv om det ikke er påkrævet, så kan Orbot gøres til et stærkere værktøj "
+"hvis din enhed har rod-adgang. Brug knappen nedenfor for at tildele Orbot "
+"superkræfter! "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Hvis du ikke har rod-adgang eller ikke har nogen ide om hvad vi taler om, så"
+" sørg blot for at anvende programmer som fungerer med Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Jeg forstår og vil gerne fortsætte uden root"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Tildel Root for Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Konfigurer Torifikation"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Vælg individuelle programmer for Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Orbot-aktiverede programmer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Proxy-indstillinger - Lær hvordan programmer konfigureres til at fungere med"
+" Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy-indstillinger"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot er klar!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Skjulte Tjenester"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/de/strings.po b/de/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..0057493
--- /dev/null
+++ b/de/strings.po
@@ -0,0 +1,639 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Sacro <Razor30@xxxxxx>, 2011.
+# cosimacosa <leccefv@xxxxxxxxx>, 2011.
+# Locke <locke@xxxxxxxxxxxxxx>, 2011.
+# kurzhaarhippie <kurzhaarhippie@xxxxxxxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-11 03:33+0000\n"
+"Last-Translator: Sacro <Scion@xxxxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: de\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr "1.0.5-dev"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "starte und beende Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "Tor Proxydienst"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot startet..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Verbunden mit dem Tor-Netzwerk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot ist deaktiviert"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot wird beendet"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Starte Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Baue Kontrollverbindung auf..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "erfolgreich abgeschlossen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "warte."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"WARNUNG: Ihr Datenverkehr ist noch nicht anonymisiert! Bitte stellen Sie "
+"Ihre Programme so ein, dass sie entweder den HTTP Proxy 127.0.0.1:8118 oder "
+"den SOCKS4A bzw. SOCKS5 Proxy 127.0.0.1:9050 nutzen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Durchstöbern"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Ã?ber"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr "Wizard"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "SchlieÃ?en"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Log löschen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "�berprüfen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Beenden"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "ermöglicht durch das Tor Projekt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr "- Lang drücken zum starten -"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Transparenter Proxy (benötigt Administratorrechte)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Transparenter Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Anwendungen automatisch durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Alles durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Verbindungen aller Anwendungen durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr "Port Proxy Fallback"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+"WARNUNG: Umgeht öffentliche Ports (80, 443, etc). *NUR BENUTZEN* wenn "
+"\\'All\\' oder \\'App\\' modus nicht funktioniert."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr "Port-Liste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+"Liste von Ports für Proxy. *NUR BENUTZEN* wenn \\'All\\' oder \\'App\\' "
+"modus nicht funktioniert"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr "Eingabe der Ports für Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr "Anfrage auf Root Zugriff"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr "Anfrage auf Root Zugriff für Transperente Proxys"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Die Tor-Pakete wurden erfolgreich installiert!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Die Tor-Pakete konnten nicht erfolgreich installiert werden. Bitte prüfen "
+"Sie das Logfile und wenden Sie sich an tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Anwendungsfehler"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Willkommen bei Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Ã?ber Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Weiter"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Fertigstellen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot bringt Tor auf Android Geräte. Tor ist ein freies Programm und ein offenes Netzwerk, dass Ihnen hilft sich gegen Datenverkehrsüberwachung zu wehren, eine Form der Onlineüberwachung, die Ihre persönliche Freiheit, Privatsphäre, vertrauliche Geschäfte und Geschäftseziehungen bedroht.\n"
+"\n"
+"*WARNUNG:* Durch die Installation von Orbot wird _nicht_ sofort Ihr kompletter Datenverkehr anonymisiert! Hilfestellung erhalten Sie von diesem Assistenten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Nähere Informationen zu Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot ist eine quelloffene Anwendung die Tor, LibEvent und Privoxy enthält. "
+"Es stellt einen lokalen HTTP Proxy (8118) und einen SOCKS Proxy (9050) zum "
+"Tor-Netzwerk zur Verfügung. Orbot hat auf einem System mit "
+"Administrationsrechten auch die Fähigkeit, jeglichen Internetverkehr über "
+"das Tor-Netzwerk abzuwickeln."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Erlaubnis erteilt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot Rechte"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Exzellent! Wir haben festgestellt, dass Sie Orbot Administrator-Rechte "
+"eingeräumt haben. Wir werden diese Macht weise nutzen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Obwohl es nicht nötig ist, kann Orbot ein mächtigeres Tool werden, wenn Sie "
+"ihm Administrator-Rechte einräumen. Drücken Sie auf den Kopf unten um Orbot "
+"diese Superkräfte einzuräumen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Falls Sie keinen Administrator-Zugang haben oder nicht wissen was das ist, "
+"stellen Sie sicher, dass Sie Anwendungen benutzen die mit Orbot kompatibel "
+"können."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+"Ich habe verstanden und möchte ohne Administrator-Rechte weitermachen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Orbot Administrator-Rechte einräumen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Torification konfigurieren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot gibt Ihnen die Wahl den Datenverkehr aller Programme durch Tor zu "
+"leiten ODER die Wahl für alle Programme einzeln zu treffen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Den Verkehr aller Programme durch Tor leiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Programme einzeln wählen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Programme, für die Orbot aktiviert ist"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Wir raten Ihnen Programme herunterzuladen &amp; zu nutzen, die wissen, wie "
+"sie sich direkt mit Orbot verbinden. Klicken Sie zum Installieren auf den "
+"Knopf unten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr "Gibberbot - Ein sicheres Instant-Messaging Programm für Android"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Nur Android 1.x) - Ein für Privatsphäre &amp; Orbot entworfener "
+"Browser"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Proxy-Einstellungen - Lernen Sie Anwendungen so zu konfigurieren, dass sie "
+"mit Orbot zusammenarbeiten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy-Einstellungen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Wenn das Android-Programm, das Sie benutzten die Verwendung von HTTP- oder SOCKS-Proxys unterstützt, können Sie es konfigurieren sich mit Orbot zu verbinden und Tor zu nutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Die Host-Einstellungen sind 127.0.0.1 oder \"localhost\". Die Port-Einstellungen sind 8118 für HTTP und 9050 für SOCKS. Sie sollten versuchen SOCKS4A oder SOCKS5 zu benutzen.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Erfahren Sie mehr über die Verwendung von Proxys unter Android in den FAQ unter http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot ist bereit!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Hunderttausende Menschen auf der ganzen Welt nutzen Tor aus einer Vielzahl "
+"von Gründen: Journalisten und Blogger, Menschenrechtsaktivisten, "
+"Strafverfolgungsbehörden, Soldaten, Unternehmen, Bürger repressiver Regime "
+"und ganz normale Menschen... und sind Sie ebenfalls bereit!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"Sie haben sich erfolgreich mit dem Tor-Netzwerk verbunden - das bedeutet aber NICHT, dass Ihr Gerät sicher ist. Sie können die \\'�berprüfen\\'-Option aus dem Menü benutzen, um Ihren Browser zu testen. \n"
+"\n"
+"Besuchen Sie https://guardianproject.info/apps/orbot oder senden Sie eine E-Mail an help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx um mehr darüber zu erfahren."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Hiermit wird die Seite https://check.torproject.org in Ihrem Webbrowser "
+"geöffnet, so dass Sie überprüfen können, ob Orbot richtig configuriert ist "
+"und Sie mit Tor verbunden sind."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Versteckte Dienste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr "Allgemein"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr "Orbot beim Systemstart ausführen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+"Automatisches starten von Orbor und verbinden von Tor, wenn dein Android-"
+"Gerät startet"
+
+
diff --git a/es/strings.po b/es/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..4be3cc3
--- /dev/null
+++ b/es/strings.po
@@ -0,0 +1,624 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "iniciar y detener Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot está iniciando..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Conectado a la Red de Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot está desactivado"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot se está cerrando"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Iniciando Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Configurción de control..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "completo."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "esperando."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ADVERTENCIA: ¡Su tráfico no es anónimo aún! Por favor, configure sus "
+"aplicaciones para usar el Proxy HTTP 127.0.0.1:8118, el SOCKS4A o el Proxy "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Principal"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Examinar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Historial"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ayuda"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicaciones"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Detener"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Acerca de"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Limpiar Historial"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Comprobar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Salir"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "potenciado por Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Proxy transparente (Requiere ser Administrador)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Proxy transparente"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Torificado automático de las Aplicaciones"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Pasar todo el tráfico por Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Tráfico Proxy para todas las aplicaciones mediante Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "¡Binarios de Tor instalados con éxito!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Los archivos binarios de Tor no se han podido instalar. Por favor, verifique"
+" el Historial y notifique a: tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Error de aplicación"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Bienvenido a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Acerca de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Finalizar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot proporciona Tor a Android. Tor es un software libre y una red abierta que le ayuda a defenderse contra una forma de vigilancia que amenaza su libertad y privacidad personal, la confidencialidad en los negocios y en las relaciones, y la seguridad del Estado conocida como análisis de tráfico.\n"
+"\n"
+"*ADVERTENCIA:* ¡Instalando Orbot _NO_ anonimizará mágicamente su tráfico del móvil! Este assitente le ayudará a empezar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Algunos detalles de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot es una aplicación de código abierto que contiene Tor, LibEvent y "
+"Privoxy. Provee un Proxy HTTP local (8118) y un Proxy SOCKS (9050) en la red"
+" Tor. Orbot también tiene la habilidad, en un dispositivo enrutador, de "
+"enviar todo el tráfico de Internet a través de Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Permiso Concedido"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Permisos de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"¡Excelente! Hemos detectado que usted tiene permisos administravitos "
+"activados para Orbot. Utilizaremos estos poderes sabiamente."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Mientras no sea requerido, Orbot puede convertirse en una herramienta aún "
+"más poderosa si su dispositivo tiene acceso de administrador. Utilice el "
+"botón a continuación para conceder superpoderes a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Si no tiene acceso de admnistrador o no tiene idea de qué estamos hablando, "
+"sólo asegúrese de utilizar aplicaciones hechas para trabajar con Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Comprendo y quiero continuar sin poderes administrativos"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Conceder poderes administrativos a Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Configurar Torificación"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot le da la opción de dirigir todo el tráfico de las aplicaciones a "
+"través de Tor O de seleccionar sus aplicaciones individualmente."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Configurar Proxy para todas las aplicaciones a través de Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Seleccionar aplicaciones individualmente para Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Aplicaciones activas en Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Le invitamos a descargar y utilizar aplicaciones que saben cómo conectarse "
+"directamente a Orbot. Haga clic en los botones a continuación para Instalar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Sólo Android 1.x) - Navegador diseñado para la privacidad y para "
+"Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Configuraciones Proxy - Aprenda cómo configurar aplicaciones para que "
+"trabajen con Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuraciones Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Si la aplicación Android que está utilizando puede soportar el uso de un Proxy HTTP o SOCKS, entonces puede configurarla para conectar a Orbot y utilizar Tor.\n"
+"\n"
+"\n"
+"La configuración del dominio es 127.0.0.1 o \"localhost\". Para HTTP, la configuración del puerto es 8118. Para SOCKS, el proxy es 9050. Puede utilizar SOCKS4A o SOCKS5 si es posible.\n"
+"\n"
+"\n"
+"\n"
+"Puede aprender más acerca de los proxys en Android a través de las Preguntas Frecuentes ubicadas en: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "¡Orbot está listo!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Cientos de miles de personas alrededor del mundo usan Tor por una amplia "
+"variedad de razones: periodistas y bloggers, trabajadores de los derechos "
+"humanos, oficiales de policía, soldados, corporaciones, ciudadanos de "
+"regímenes represivos y ciudadanos ordinarios... ¡y ahora también lo estás!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"Se ha conectado con éxito a la red Tor, pero eso NO significa que su dispositivo es seguro. Puede utilizar la opción \\'Comprobar\\' desde el menú para probar su navegador.\n"
+"\n"
+"Visítenos en https://guardianproject.info/apps/orbot o envíenos un correo electrónico a help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx para aprender más."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Esto abrirá https://check.torproject.org en su navegador predeterminado con "
+"el fin de comprobar si Orbot está configurado y si está conectado a Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Servicios Ocultados"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fa/strings.po b/fa/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..a61d9b5
--- /dev/null
+++ b/fa/strings.po
@@ -0,0 +1,626 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "شرÙ?ع Ù? پاÛ?اÙ? Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "سرÙ?Ù?س پرÙ?Ù?سÙ? تÙ?ر"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbat آغاز Ù?Û? Ø´Ù?د.."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ù¾Û?Ù?ستÙ? بÙ? شبکÙ? Û? Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "اÙ?ربات غÛ?رÙ?عاÙ? شدÙ? است."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "اÙ?ربات در حاÙ? بستÙ? شدÙ? است."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "شرÙ?ع تÙ?ر ..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "راÙ? اÙ?دازÛ? Ù?ظارت..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "Ù?اÙ?Ù? شد."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "در اÙ?تظار."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"Ù?شدار: Ù?عاÙ?Û?ت Ø´Ù?ا Ù?Ù?Ù?ز \"Ú¯Ù?Ù?اÙ?\" Ù?Û?ست! Ù?Ø·Ù?Ù? اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ø®Ù?د را تÙ?ظÛ?Ù? Ú©Ù?Û?د تا از"
+" HTTP پرÙ?کسÛ? 127.0.0.1:8118 Ù? Û?ا SOCKS4A Ù? Û?ا SOCKS5 پرÙ?کسÛ? 127.0.01:9050 "
+"استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "خاÙ?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "جستجÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Ù?رÙ?د"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ú©Ù?Ú©"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Ù?اÚ? Ù? Ù?اÙ?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "آغاز"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "اÛ?ست"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "دربارÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "بستÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Clear Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "بررسÛ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "خرÙ?ج"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Ù?عاÙ? شدÙ? تÙ?سط Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "پرÙ?کسÛ?دÙ? Ø´Ù?اÙ? (Ù?Û?از بÙ? Root دارد)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "پرÙ?کسÛ?دÙ? Ø´Ù?اÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Tori-Ù?Ù?اÛ?Û? اتÙ?Ù?اتÛ?Ú© اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?ا"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "شاÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Ù?عاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù? اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?ا را از طرÛ?Ù? Tor پرÙ?کسÛ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "دÙ?تاÛ?Û? Ù?اÛ? Tor با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù?صب شدÙ?د!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Ù?صب Ù?اÛ?Ù? Ù?اÛ? دÙ?تاÛ?Û? Tor Ù?Ù?Ú©Ù? Ù?بÙ?د. Ù?Ø·Ù?Ù? Ù?طعÙ? را Ù?ارسÛ? Ú©Ù?Û?د Ù? بÙ? tor-"
+"assistance@xxxxxxxxxxxxxx اطÙ?اع دÙ?Û?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "خطاÛ? اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Û?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "بÙ? اÙ?ربات Ø®Ù?Ø´ Ø¢Ù?دÛ?د"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "دربارÙ? اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "بعدÛ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "بازگشت"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "پاÛ?اÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ù?غÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ù?غÙ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"اÙ?ربات Tor را بÙ? Ø¢Ù?درÙ?Ù?Û?د Ù?ارد Ù?Û? Ú©Ù?د. Tor Ù?رÙ? اÙ?زارÛ? راÛ?گاÙ? Ù? شبکÙ? اÛ? باز "
+"است Ú©Ù? در Ù?Ù?ابÙ? تÙ?دÛ?د شبکÙ? Ù?اÛ? Ù?ظارتÛ? عÙ?Û?Ù? آزادÛ? Ù? حرÛ?Ù? Ù?ردÛ?Ø? Ù?عاÙ?Û?ت Ù?ا Ù? "
+"رÙ?ابط Ù?حرÙ?اÙ?Ù? شرکت Ù?اØ? Ù? اÙ?Ù?Û?ت Ù?Ù?Û?Ø? Ú©Ù? \"کاÙ?Ø´ Ù?عاÙ?Û?ت\" Ù?عرÙ?Ù? استØ? بÙ? Ø´Ù?ا Ú©Ù?Ú©"
+" Ù?Û? Ú©Ù?د. *Ù?شدار:* Ù?صب اÙ?ربات بÙ? تÙ?Ù?اÛ?Û? Ù?ادر Ù?Û?ست Ù?عجزÙ? اÛ? صÙ?رت دÙ?د Ù? Ù?عاÙ?Û?ت "
+"Ø¢Ù?Ù?اÛ?Ù? Ø´Ù?ا را Ù?Ø®Ù?Û? Ú©Ù?د! اÛ?Ù? ابزار تÙ?Ù?ا Ú©Ù?Ú© Ù?Û? Ú©Ù?د Ú©Ù? Ù?دÙ? اÙ?Ù? را بردارÛ?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "برخÛ? جزئÛ?ات در Ù?Ù?رد اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"اÙ?ربات اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù?Û? با Ù?تÙ?-باز است Ú©Ù? شاÙ?Ù? Tor, LibEvent Ù? Privoxy. اÛ?Ù? "
+"اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù?Ø? HTTP پرÙ?کسÛ? (8118) Ù?Ø­Ù?Û? Ù? SOCKS پرÙ?کسÛ? (9050) را در شبکÙ? Tor در "
+"دسترس Ù?رار Ù?Û? دÙ?د. اÙ?ربات Ù?Ù?Ú?Ù?Û?Ù? Ù?ادر است بر رÙ?Û? ابزار root شدÙ?Ø? تÙ?اÙ? تراÙ?Û?Ú©"
+" اÛ?Ù?ترÙ?ت را از Tor ارساÙ? Ú©Ù?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Ù?جÙ?ز صادر گردÛ?د"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Ù?جÙ?زÙ?اÛ? اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"بسÛ?ار عاÙ?Û?! اÛ?Ù?Ø·Ù?ر Ú©Ù? Ù?عÙ?Ù?Ù? است Ø´Ù?ا داراÛ? Ù?جÙ?ز root براÛ? Ù?عاÙ? کردÙ? اÙ?ربات "
+"Ù?ستÛ?د. اÛ?Ù? اÙ?کاÙ? را بخÙ?بÛ? Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ù?رار Ø®Ù?اÙ?Û?Ù? داد. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Ù?رÚ?Ù?د ضرÙ?رت Ù?دارد اÙ?ا اگر سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا داراÛ? دسترسÛ? root باشد اÙ?ربات با ظرÙ?Û?ت "
+"بسÛ?ار بÛ?شترÛ? عÙ?Ù? Ø®Ù?اÙ?د کرد. دکÙ?Ù? زÛ?ر را Ù?شار دÙ?Û?د تا اÙ?ربات داراÛ? ظرÙ?Û?ت "
+"حداکثرÛ? بشÙ?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"اگر سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا داراÛ? دسترسÛ? root Ù?Û?ست Ù? Û?ا اصÙ?Ù? Ú?Û?زÛ? از اÛ?Ù? عبارت Ù?تÙ?جÙ? Ù?Ù?Û? "
+"Ø´Ù?Û?دØ? حتÙ?Ù? سعÛ? Ú©Ù?Û?د از اپÙ?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ?Û? استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?Û?Ú?Ù? اÙ?ربات تÙ?Û?Ù? شدÙ? "
+"اÙ?د. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ù?تÙ?جÙ? Ù?ستÙ? Ù? ترجÛ?Ø­ Ù?Û? دÙ?Ù? بدÙ?Ù? root اداÙ?Ù? بدÙ?Ù?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Ù?اگذارÛ? root براÛ? اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات تبدÛ?Ù? بÙ? Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"اÙ?ربات بÙ? Ø´Ù?ا اÙ?کاÙ? Ù?Û? دÙ?د Ú©Ù? تÙ?اÙ? اپÙ?Û?Ú©Ø´Û?Ù? Ù?ا را از طرÛ?Ù? Tor  Ù?Ù?تÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د Ù? "
+"Û?ا اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?Ù?رد Ù?ظر Ø®Ù?د را شخصÙ? اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "تÙ?اÙ? اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?ا را از طرÛ?Ù? Tor Ù?Ù?تÙ?Ù? Ú©Ù?Û?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ? Ù?Ù?Ù?رد براÛ? Tor اÙ?تخاب Ú©Ù?Û?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ?Û? Ú©Ù? براÛ? اÙ?ربات تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? اÙ?د"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"تÙ?صÛ?Ù? Ù?Û? Ú©Ù?Û?Ù? داÙ?Ù? Ù?Ù?د Ù? Ù?عاÙ? Ú©Ù?Û?دØ? اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?اÛ?Û? را استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د Ú©Ù? Ù?ستÙ?Û?Ù? "
+"بÙ? اÙ?ربات Ù?صÙ? Ù?Û? Ø´Ù?Ù?د. دکÙ?Ù? Ù?اÛ? زÛ?ر را Ù?شار دÙ?Û?د تا Ù?صب Ø´Ù?د. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Ù?Ù?Ø· Ø¢Ù?درÙ?Û?د 1.x) - Ù?رÙ?رگر طراحÛ? شدÙ? براÛ? Ø­Ù?ظ حرÛ?Ù? خصÙ?صÛ? Ù? اÙ?زÙ?Ù?ساز "
+"اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات پرÙ?کسÛ? - Û?ادگÛ?رÛ? تÙ?ظÛ?Ù? اپÙ?Û?Ú©Û?Ø´Ù? Ù?ا براÛ? کار با اÙ?ربات"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "تÙ?ظÛ?Ù?ات پرÙ?کسÛ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"اگر اپÙ?Û?Ú©Ø´Û?Ù? Ø¢Ù?درÙ?Ù?Ù?Û?د Ù?Ù?رد استÙ?ادÙ? Ø´Ù?ا Ù?ابÙ?Û?ت کار با HTTP Ù? Û?ا SOCKS پرÙ?کسÛ?"
+" دارد Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د تÙ?ظÛ?Ù?Ø´ Ú©Ù?Û?د تا بÙ? اÙ?ربات Ù?صÙ? Ø´Ù?د Ù? از Tor استÙ?ادÙ? Ú©Ù?د. "
+"تÙ?ظÛ?Ù?ات سرÙ?Û?س دÙ?Ù?دÙ? 127.0.0.1 Ù? Û?ا \"سرÙ?Û?س-دÙ? Ù?Ø­Ù?Û?\" است. براÛ? HTTP تÙ?ظÛ?Ù?ات "
+"درگاÙ? (port) 8118 است. براÛ? SOCKSØ? پرÙ?کسÛ? Ù?Ù?اسبØ? 9050 است. Ø´Ù?ا Ù?Û? باÛ?ست "
+"SOCKS4A  Ù? Û?ا  در صÙ?رت اÙ?کاÙ? از socks5 استÙ?ادÙ? Ú©Ù?Û?د. در صÙ?رت Ù?Û?از بÙ? اطÙ?اعات"
+" بÛ?شتر در Ù?Ù?رد اÙ?تÙ?اÙ?دÙ? Ø¢Ù?درÙ?Û?دØ? Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د بÙ? FAQ (سÙ?اÙ?Ù?اÛ? Ù?عÙ?Ù?Ù?) در "
+"http://tinyurl.com/proxyandroid Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "اÙ?ربات Ø¢Ù?ادÙ? استÙ?ادÙ? Ù?Û?باشد!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"صدÙ?ا Ù?زار Ù?Ù?ر در سراسر جÙ?اÙ? بÙ? دÙ?اÛ?Ù? Ú¯Ù?Ù?اگÙ?Ù? از Tor استÙ?ادÙ? Ù?Û? Ú©Ù?Ù?د: رÙ?زÙ?اÙ?Ù?"
+" Ù?Ù?Û?سÙ?ا Ù? بÙ?اگرÙ?اØ? کارکÙ?اÙ? Ø­Ù?Ù?Ù? بشرØ? Ù?اÙ?Ù?راÙ? اÙ?تظاÙ?Û?Ø? سربازاÙ?Ø? شرکتÙ?اØ? "
+"Ø´Ù?رÙ?Ù?داÙ? دÙ?Ù?تÙ?اÛ? سرکÙ?بگرØ? Ù? Ø´Ù?رÙ?Ù?داÙ? عادÛ?Ø? Ù? حاÙ?ا Ø´Ù?ا Ù?Û?ز Ø¢Ù?ادÙ? استÙ?ادÙ? از "
+"Ø¢Ù? Ù?ستÛ?د!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"اکÙ?Ù?Ù? با Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت بÙ? شبکÙ? Tor Ù?صÙ? شدÙ? اÛ?د اÙ?ا بÙ? Ø¢Ù? Ù?عÙ?ا Ù?Û?ست Ú©Ù? سÛ?ستÙ? Ø´Ù?ا "
+"اÛ?Ù?Ù? است. Ù?Û? تÙ?اÙ?Û?د از Ù?Ù?Û?Ù? گزÛ?Ù?Ù? /\"Check/\" را براÛ? آزÙ?اÛ?Ø´ Ù?رÙ?رگر اÙ?تخاب "
+"Ú©Ù?Û?د. بÙ? Ù?ا در صÙ?Ø­Ù? https://guardianproject.info/apps/orbot Ù?راجعÙ? Ú©Ù?Û?د Ù? بÙ?"
+" آدرس help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx  اÛ?Ù?Û?Ù?Û? بÙ?رستÛ?د تا اطÙ?اعات بÛ?شترÛ? درÛ?اÙ?ت "
+"Ú©Ù?Û?د. "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"با اÛ?Ù? Ù?دÙ? Ù¾Û?Ø´Ù?رض Ù?رÙ?رگر Ù?ب Ø´Ù?ا بÙ? صÙ?Ø­Ù?   https://check.torproject.org باز "
+"Ù?Û? Ø´Ù?د تا Ø´Ù?ا Ù?شاÙ?دÙ? Ú©Ù?Û?د Ø¢Û?ا اÙ?ربات تÙ?ظÛ?Ù? شدÙ? است Ù? Ø¢Û?ا Ø´Ù?ا بÙ? Tor Ù?صÙ? شدÙ? "
+"اÛ?د Û?ا Ù?Ù?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "سرÙ?Ù?س Ù?اÙ? Ù?Ø®Ù?Ù?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/fr/strings.po b/fr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..73108c3
--- /dev/null
+++ b/fr/strings.po
@@ -0,0 +1,612 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+#   <tpweb1780@xxxxxxxx>, 2011.
+#   <ecuriesduperche@xxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-19 17:17+0000\n"
+"Last-Translator: tux007 <tpweb1780@xxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "démarrer et quitter Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot démarre..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Connecté au réseau Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot est désactivé"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot est en train de fermer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Démarrage de Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "effectué."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "en attente."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"AVERTISSEMENT: Votre traffic n'est pas encore anonyme ! Veuillez configurer "
+"vos applications pour qu'elles utilisent le proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou les"
+" proxys SOCKS4A ou SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Navigation"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Journal"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Applications"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Démarrer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Arrêter"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "A propos"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Effacer le fichier Log"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Vérifier"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Sortie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Propulsé par le Projet Tor "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Proxy transparent (Requiers les droits administrateurs) "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Proxy transparent"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Torifaction automatique des applications"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tout passer par Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Tor a été installé avec succès"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Tor ne peut être installé. S'il vous plaît consultez les fichiers de log et "
+"contactez tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Erreur de l'application"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Bienvenu dans Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "A propos de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Suivant"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Retour en arrière"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Fin"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Oui"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr "Orbot "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Quelques détails sur Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot est une application open-source qui contient Tor, LibEvent et Privoxy."
+" Il fournit un proxy local HTTP (8118) et un proxy SOCKS (9050) dans le "
+"réseau Tor. Orbot a aussi la capacité, avec les droits administrateurs, "
+"d'envoyer tout le trafic Internet à travers Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Permission accordée"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Permissions de Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Excellent! Nous avons détecté que vous avez donné les droits administrateurs"
+" pour Orbot. Nous utiliserions ces droits avec sagesse"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Bien que cela ne soit pas nécessaire, Orbot peut devenir un outil bien plus"
+" utile si vous lui donnez les droits administrateurs. Utilisez le bouton ci-"
+"dessous pour donner à Orbot de grands pouvoirs! "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Si vous n'avez pas accès aux droits administrateurs ou n'avez pas idée de ce"
+" que cela est, vérifiez juste que vous utilisez des applications qui "
+"fontionnent avec Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Je comprends et je souhaite continuer sans les droits administrateurs"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Donner les droits administrateurs à Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Configurer la Torification"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot vous donne la possibilité de faire passer le trafic de toutes les "
+"applications à travers Tor OU de choisir pour chaque application"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Nous vous encouragons à télécharger &amp; utilisez cette application pour "
+"vous connecter directement à Orbot. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour "
+"l'installer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Android 1.x seulement) - navigateur créer pour protéger votre vie "
+"privée &amp; pour Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Configuration du Proxy - Apprenez comment configurer les applications pour "
+"qu'elles fonctionnent avec Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Configuration du Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Si l'application Android que vous utilisez peut supporter un proxy HTTP ou un proxy SOCKS, dans ce cas vous pouvez la configurer pour se connecter à Orbot et utiliser Tor./n/n\n"
+"    La configuration de l'hôte est 127.0.0.1 ou \"localhost\". Pour le HTTP, le port utilisé est le 8118. Pour SOCKS, le port utilisé est 9050. Vous devriez, dans la mesure du possible, utilisez SOCKS4A ou SOCKS5.\n"
+"    /n/n\n"
+"    Vous pouvez en apprendre plus à propos du ce processus sur Android au travers de la FAG à :   http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot est prêt!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Services cachés"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/is/strings.po b/is/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..99b9191
--- /dev/null
+++ b/is/strings.po
@@ -0,0 +1,579 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: is\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "ræsa og stöðva Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Faldar þjónustur"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/it/strings.po b/it/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..6b96de1
--- /dev/null
+++ b/it/strings.po
@@ -0,0 +1,579 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/it/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/mk/strings.po b/mk/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..db53d82
--- /dev/null
+++ b/mk/strings.po
@@ -0,0 +1,629 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# orvel_mk <george.orwell50@xxxxxxxxx>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "вклÑ?Ñ?и и иÑ?клÑ?Ñ?и го ТоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?е вклÑ?Ñ?Ñ?ва..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ð?овÑ?зан на мÑ?ежаÑ?а ТоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Ð?Ñ?боÑ? е дезакÑ?ивиÑ?ан"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ? Ñ?е иÑ?клÑ?Ñ?Ñ?ва"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е на ТоÑ?..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Ð?оÑ?поÑ?Ñ?авÑ?ваÑ?е конÑ?Ñ?ола..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "гоÑ?ово."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "Ñ?екаÑ?е."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?: Ð?аÑ?иоÑ? Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? Ñ?еÑ?Ñ?Ñ?е не е анонимен! ТÑ?еба да ги конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е "
+"Ð?аÑ?иÑ?е апликаÑ?ии да го коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? пÑ?окÑ?иÑ?о за HTTP, 127.0.0.1:8118, или "
+"пÑ?окÑ?иÑ?о за SOCKS4A или SOCKS5, 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Ð?ома"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Ð?Ñ?елиÑ?Ñ?Ñ?ваÑ?е"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Ð?одеÑ?Ñ?ваÑ?а"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Ð?ог"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ð?омоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Ð?пликаÑ?ии"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Ð?клÑ?Ñ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Ð?Ñ?клÑ?Ñ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Ð?а"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Ð?аÑ?воÑ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Ð?збÑ?иÑ?и лог"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Ð?злез"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "напоÑ?Ñ?вано од пÑ?оекÑ?оÑ? ТоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "ТÑ?анÑ?паÑ?енÑ?но пÑ?окÑ?и (баÑ?а root пÑ?иÑ?Ñ?ап)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "ТÑ?анÑ?паÑ?енÑ?но пÑ?окÑ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?Ñ?ко Ñ?оÑ?иÑ?иÑ?иÑ?аÑ?е на апликаÑ?ииÑ?е"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "ЦелоÑ?но Ñ?оÑ?иÑ?иÑ?иÑ?аÑ?е"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?иÑ?аÑ? го Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ?оÑ? на Ñ?иÑ?е апликаÑ?ии низ ТоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Ð?звÑ?Ñ?ниÑ?е пÑ?огÑ?ами за ТоÑ? Ñ?е Ñ?Ñ?пеÑ?но инÑ?Ñ?алиÑ?ани!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Ð?звÑ?Ñ?ниÑ?е Ñ?аÑ?лови на ТоÑ? не можеа да Ñ?е инÑ?Ñ?алиÑ?ааÑ?. Ð?идеÑ?е го логоÑ? и "
+"извеÑ?Ñ?еÑ?е нè за ова на tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Ð?пликаÑ?иÑ?ка гÑ?еÑ?ка"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Ð?обÑ?едоÑ?довÑ?е во Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Ð?а Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Ð?апÑ?ед"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Ð?азад"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Ð?Ñ?аÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ð?о Ñ?ед"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?кажи Ñ?е"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?боÑ? овозможÑ?ва Ñ?абоÑ?а Ñ?о ТоÑ? на Ð?ндÑ?оид. ТоÑ? е Ñ?лободен Ñ?оÑ?Ñ?веÑ? и оÑ?воÑ?ена"
+" мÑ?ежа коÑ?аÑ?Ñ?о Ð?и помага да Ñ?е заÑ?Ñ?иÑ?иÑ?е од одÑ?еден вид мÑ?ежно "
+"пÑ?иÑ?лÑ?Ñ?кÑ?ваÑ?е, познаÑ? како анализа на Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? (traffic analysis), коÑ? "
+"пÑ?еÑ?Ñ?Ñ?авÑ?вааÑ? закана за лиÑ?наÑ?а Ñ?лобода и пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ?, за Ñ?Ñ?опанÑ?киÑ?е "
+"деÑ?ноÑ?Ñ?и и одноÑ?и од довеÑ?лив каÑ?акÑ?еÑ?, како и за дÑ?жавнаÑ?а "
+"безбедноÑ?Ñ?.\\n\\n*Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?:*СамиоÑ? Ñ?акÑ? Ñ?Ñ?о Ñ?Ñ?е го инÑ?Ñ?алиÑ?але Ð?Ñ?боÑ? _нема_ "
+"авÑ?омаÑ?Ñ?ки да го напÑ?ави Ð?аÑ?иоÑ? мобилен Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? анонимен! Ð?о, овоÑ? пÑ?озоÑ? "
+"Ñ?е Ð?и помогне да Ñ?е иниÑ?иÑ?аÑ?е."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Ð?екои деÑ?али за Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?боÑ? е апликаÑ?иÑ?а Ñ?о оÑ?воÑ?ен код коÑ?аÑ?Ñ?о го Ñ?одÑ?жи ТоÑ?, LibEvent и Privoxy."
+" Таа Ð?и нÑ?ди локални пÑ?окÑ?иÑ?а за HTTP (поÑ?Ñ? 8118) и SOCKS (поÑ?Ñ? 9050) за "
+"повÑ?зÑ?ваÑ?е Ñ?о мÑ?ежаÑ?а ТоÑ?. Ð?Ñ?боÑ? иÑ?Ñ?о Ñ?ака нÑ?ди можноÑ?Ñ?, на Ñ?Ñ?еди Ñ?о root "
+"пÑ?иÑ?Ñ?ап, Ñ?елиоÑ? Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? да Ñ?е пÑ?енаÑ?оÑ?и пÑ?екÑ? ТоÑ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Ð?озволаÑ?а е издадена"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Ð?озволи на оÑ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Ð?длиÑ?но! Ð?еÑ?екÑ?иÑ?авме дека Ñ?Ñ?е овозможиле root пÑ?иÑ?Ñ?ап за Ð?Ñ?боÑ?. Ð?нимаÑ?елно "
+"Ñ?е Ñ?е коÑ?иÑ?Ñ?име Ñ?о Ñ?аа можноÑ?Ñ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Ð?ако Ñ?оа не е задолжиÑ?елно, Ð?Ñ?боÑ? може да Ñ?Ñ?ане помоÑ?на алаÑ?ка доколкÑ? "
+"ваÑ?иоÑ? Ñ?Ñ?ед има root пÑ?иÑ?Ñ?ап. Со копÑ?еÑ?о подолÑ? можеÑ?е на Ð?Ñ?боÑ? да мÑ? дадеÑ?е"
+" Ñ?аква Ñ?Ñ?пеÑ?-моÑ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Ð?ко немаÑ?е root пÑ?иÑ?Ñ?ап или ако не Ñ?азбиÑ?аÑ?е за Ñ?Ñ?о збоÑ?Ñ?ваме, единÑ?Ñ?вено "
+"оÑ?игÑ?Ñ?аÑ?Ñ?е Ñ?е дека коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е апликаÑ?ии кои Ñ?Ñ?о Ñ?абоÑ?аÑ? Ñ?о Ð?Ñ?боÑ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "РазбиÑ?ам и Ñ?акам да пÑ?одолжам без root пÑ?иÑ?Ñ?ап"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Ð?озволи root за Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Ð?одеÑ?Ñ?ваÑ?е на Ñ?оÑ?иÑ?иÑ?иÑ?еÑ?о"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?боÑ? ви овозможÑ?ва, или да го Ñ?Ñ?Ñ?иÑ?аÑ?е Ñ?иоÑ? Ñ?ообÑ?аÑ?аÑ? на Ñ?иÑ?е апликаÑ?ии низ"
+" ТоÑ?, или поединеÑ?но да ги избиÑ?аÑ?е апликаÑ?ииÑ?е."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Ð?Ñ?окÑ?иÑ?аÑ? ги Ñ?иÑ?е апликаÑ?ии низ ТоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Ð?збеÑ?и поединеÑ?но апликаÑ?ии за ТоÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ?-вклÑ?Ñ?ени апликаÑ?ии"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Ð?и пÑ?епоÑ?аÑ?Ñ?ваме да пÑ?езимаÑ?е и коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е апликаÑ?ии кои Ñ?Ñ?о знааÑ? како "
+"диÑ?екÑ?но да Ñ?е повÑ?заÑ? Ñ?о Ð?Ñ?боÑ?. Ð?Ñ?иÑ?иÑ?неÑ?е на копÑ?иÑ?аÑ?а подолÑ? за "
+"инÑ?Ñ?алиÑ?аÑ?е."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Ñ?амо Ð?ндÑ?оид 1.x) - Ð?Ñ?аÑ?Ñ?еÑ? дизаÑ?ниÑ?ан за пÑ?иваÑ?ноÑ?Ñ? и за Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Ð?одеÑ?Ñ?ваÑ?а на пÑ?окÑ?и - Ð?аÑ?Ñ?еÑ?е како да ги конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е апликаÑ?ииÑ?е да "
+"Ñ?абоÑ?аÑ? Ñ?о Ð?Ñ?боÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Ð?одеÑ?Ñ?ваÑ?а на пÑ?окÑ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Ð?ко апликаÑ?иÑ?аÑ?а за Ð?ндÑ?оид Ñ?Ñ?о Ñ?а коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е поддÑ?жÑ?ва Ñ?поÑ?Ñ?еба на пÑ?окÑ?и за HTTP или SOCKS, Ñ?огаÑ? може да Ñ?а конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?аÑ?е да Ñ?е повÑ?зе Ñ?о Ð?Ñ?боÑ? и да коÑ?иÑ?Ñ?и ТоÑ?. \\n\\n\n"
+"    Ð?одеÑ?Ñ?ваÑ?еÑ?о за Ñ?оÑ?Ñ? е 127.0.0.1 или â??localhostâ??. Ð?а HTTP, подеÑ?Ñ?ваÑ?еÑ?о на поÑ?Ñ? е 8118. Ð?а SOCKS, поÑ?Ñ?оÑ? е 9050. Ð?околкÑ? можеÑ?е, коÑ?иÑ?Ñ?еÑ?е SOCKS4A или SOCKS5.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    Ð?ожеÑ?е да наÑ?Ñ?иÑ?е повеÑ?е за пÑ?окÑ?иÑ?аÑ?еÑ?о на Ð?ндÑ?оид пÑ?екÑ? ЧÐ?Ð? на: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Ð?Ñ?боÑ? е Ñ?пÑ?емен!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"СÑ?оÑ?иÑ?и илÑ?ади лÑ?Ñ?е низ Ñ?елиоÑ? СвеÑ? го коÑ?иÑ?Ñ?аÑ? ТоÑ? од многÑ? Ñ?азлиÑ?ни "
+"пÑ?иÑ?ини: новинаÑ?и и блогеÑ?и, боÑ?Ñ?и за Ñ?овекови пÑ?ава, полиÑ?аÑ?Ñ?и, воÑ?ниÑ?и, "
+"коÑ?поÑ?аÑ?ии, гÑ?аÑ?ани на Ñ?епÑ?еÑ?ивни Ñ?ежими, и обиÑ?ни гÑ?аÑ?ани... а Ñ?ега и Ð?ие "
+"Ñ?Ñ?е Ñ?пÑ?емин да го коÑ?иÑ?Ñ?иÑ?е!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+" УÑ?пеÑ?но Ñ?е повÑ?завÑ?е на мÑ?ежаÑ?а ТоÑ? - но ова Ð?Ð? знаÑ?и дека важиоÑ? Ñ?Ñ?ед е "
+"Ñ?игÑ?Ñ?ен. Ð?а да го пÑ?овеÑ?иÑ?е Ð?аÑ?иоÑ? бÑ?аÑ?Ñ?еÑ?, избеÑ?еÑ?е Ñ?а опÑ?иÑ?аÑ?а â??Ð?Ñ?овеÑ?иâ?? "
+"во мениÑ?о. \\n\\nÐ?оÑ?еÑ?еÑ?е нÑ? на https://guardianproject.info/apps/orbot или "
+"иÑ?пÑ?аÑ?еÑ?е поÑ?ака на help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx за повеÑ?е инÑ?оÑ?маÑ?ии."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Ð?ва Ñ?е Ñ?а оÑ?воÑ?и Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?аÑ?а https://check.torproject.org во Ð?аÑ?иоÑ? веб "
+"бÑ?аÑ?Ñ?еÑ? за да видиÑ?е дали Ð?Ñ?боÑ? е пÑ?авилно конÑ?игÑ?Ñ?иÑ?ан и дали Ñ?Ñ?е повÑ?зани "
+"на ТоÑ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "СкÑ?иени Ñ?еÑ?виÑ?и "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nb/strings.po b/nb/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..849ae69
--- /dev/null
+++ b/nb/strings.po
@@ -0,0 +1,583 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "start og stopp Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot starter..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Tilkoblet Tor-nettverket"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot er deaktivert"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot skrur seg av"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Starter Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "ferdig."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "venter."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ADVARSEL: Trafikken din er ikke anonym helt enda! Vær vennlig og konfigurer "
+"applikasjonene dine til å bruke HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A "
+"eller SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Hjem"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "GÃ¥ til"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Innstillinger"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logg"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Applikasjoner"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Avslutt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Avslutt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Velkommen til Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Om Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Neste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Ferdig"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ok"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/nl/strings.po b/nl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b484e20
--- /dev/null
+++ b/nl/strings.po
@@ -0,0 +1,622 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "start en stop Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxydienst"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot is aan het starten..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Aangesloten op het Tor netwerk"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot is uitgeschakeld"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot is aan het afsluiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Bezig met opstarten van Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Bezig met instellen aansturing"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "klaar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "aan het wachten."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"WAARSCHUWING: Uw verkeer is nog niet anononiem! Stel uw programma's "
+"alstublieft in dat ze gebruik maken van HTTP proxy 127.0.0.1:8118 of SOCKS4A"
+" of SOCKS5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Thuis"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Bladeren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Instellingen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logboek"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hulp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Applicaties"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Over"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Afsluiten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Wis logboek"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Controleer"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Verlaten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "aangedreven door het Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Transparant Proxyen (Vereist Root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Transparant Proxyen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatisch Tor forceren van aplicaties"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Tor Alles"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Proxy verkeer voor alle toepasingen door Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Tor's binaire bestanden succesvol geïnstalleerd"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"The binaire bestanden konden niet worden geïnstalleerd. Gelieve het log te "
+"raadplegen en tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx op de hoogte te stellen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Toepassingsfout"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Welkom bij Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Over Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Volgende"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Terug"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Einde"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot brengt Tor naar de Android. Tor is vrije software en een open netwerk dat u helpt te verdedigen tegen netwerk toezicht welke aanvallen zijn op uw vrijheid en privacy, geheime zakelijke documenten en zaken relaties.\n"
+"\n"
+"*WAARSCHUWING:* Door het installeren van Orbot word uw verkeer _niet_ automatisch geproxyt! Deze wizard helpt u hier mee."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Enkele Orbot Details"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot is een open-source applicatie waarin Tor, LibEvent en Privoxy zich "
+"bevinden. Het creeërt een lokale HTTP proxy (8118) en een SOCKS proxy (9050)"
+" naar het Tor netwerk. Orbot heeft ook de mogelijkheid om al het internet "
+"verkeer over het Tor netwerk te sturen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "Toelating toegestaan"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot Rechten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Uitstekend! We hebben gedetecteerd dat je root rechten hebt aangezet voor "
+"Orbot. We gebruiken deze kracht met verstand."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"Alhoewel het niet verplicht is kan Orbot ook nog krachtiger worden. Als u "
+"root rechten heeft kunt u op de knop onderaan Orbot super krachten "
+"toewijzen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Als u niet over root toegang beschikt en geen idee hebt waar u mee bezig "
+"bent zult u zeker moeten zijn dat de applicaties die u gebruikt geschikt "
+"voor Orbot zijn."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Ik begrijp dit en wil verdergaan zonder root"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Root toestaan voor Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Torificatie Configureren"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot geeft u de mogelijkheid om induvidueel te bepalen welk van uw "
+"applicaties over het Tor netwerk gaan."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Proxy alle toepasingen door Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Selecteer individuele toepasingen voor Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Orbot-beschikbare Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"We raden u aan om te apps te downloaden welke zich zich automatisch "
+"verbinden met Orbot. Klik op de buttons hier beneden om te installeren."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (Alleen Android 1.x) - Browser gemaakt voor privacy &amp; voor Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "Proxy Instellingen - Leer hoe u uw apps kunt configureren voor Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Proxy Instellingen"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Als de Android app welke u gebruikt beschikt over een HTTP of SOCKS proxy instelling, dan kunt u het configureren zodat het via Orbot over het Tor netwerk gaat.\n"
+"\n"
+"\n"
+"De host instelling is 127.0.0.1 of \"localhost\". De poort voor SOCS is 9050 en voor HTTP 8118. Gebruik SOCKS4A or SOCKS5 indien nodig.\n"
+"\n"
+"\n"
+"U kunt meer leren over het proxyen op Android door naar de FAQ op http://tinyurl.com/proxyandroid te gaan\n"
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot is klaar!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Honderdduizenden verschillende mensen over de wereld gebruiken Tor, zoals: "
+"journalisten, bloggers, mensen rechten medewerkers, soldaten, bedrijven, "
+"burgers met onderdrukte religies, en natuurlijk normale mensen... En nu bent"
+" u ook klaar om te gaan!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"U bent succesvol verbonden met het Tor netwerk, maar dit betekent NIET dat u apparaat volledig veilig is. Gebruik te \\'Check\\' optie vanuit het menu om u browser te testen.\n"
+"\n"
+"Bezoek onze website op https://guardianproject.info/apps/orbot of stuuf een email naar help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx voor vragen."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"Dit opent uw standaard browser naar https://check.torproject.org om te "
+"controleren of Orbot succesvol is geconfigureerd om te verbinden met het Tor"
+" netwerk."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Verborgen diensten"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/pl/strings.po b/pl/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..f167aa3
--- /dev/null
+++ b/pl/strings.po
@@ -0,0 +1,633 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-14 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: bogdrozd <bog.d@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr "1.0.5-dev"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "wÅ?Ä?cz i wyÅ?Ä?cz Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot startuje..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "PodÅ?Ä?czony do sieci Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot wyÅ?Ä?czony"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot wyÅ?Ä?cza siÄ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Tor startuje..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Ustawianie sterowania..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "zakoÅ?czono."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "oczekiwanie."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"UWAGA: Twoja komunikacja nie jest jeszcze anonimowa! ProszÄ? skonfiguruj "
+"aplikacje aby używaÅ?y serwera proxy HTTP 127.0.0.1:8118 lub SOCKS4A lub "
+"SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "PrzeglÄ?daj"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logi"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplikacje"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "O programie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr "Kreator"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Zamknij"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "CzyÅ?Ä? dziennik"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Sprawdź"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "WyjÅ?cie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "napÄ?dzane oprogramowaniem Projektu Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr "- wciÅ?nij na dÅ?użej, by uruchomiÄ? -"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Przekierowanie przezroczyste (Wymaga uprawnieÅ? administratora)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Przekierowanie przezroczyste"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Automatyczne toryfikowanie aplikacji"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "PrzepuÅ?Ä? wszystko przez Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "Przekierowanie ruchu wszystkich aplikacji przez Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr "Zapasowy Port Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+"UWAGA: Unika powszechnych portów (80, 443, etc). *UÅ»YWAÄ? TYLKO* gdy "
+"\\'All\\' lub tryb \\'App\\' nie dziaÅ?a."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr "Lista Portów"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+"Lista portów, które przechwytywaÄ?. *UÅ»YWAÄ? TYLKO* gdy \\'All\\' lub tryb "
+"\\'App\\' nie dziaÅ?a."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr "Wpisz porty do przechwytywania"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr "Å»Ä?daj dostÄ?pu administratora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr "Å»Ä?daj dostÄ?pu administratora dla przezroczystego przekierowania"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Binarki Tora pomyslnie zainstalowane!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Nie można zainstalowaÄ? plików binarnych Tora. Zajrzyj do dziennika i "
+"powiadom tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "BÅ?Ä?d Aplikacji"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Witamy w Orbocie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "O Orbocie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Dalej"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "wstecz"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Koniec"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "OK"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Anuluj"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot daje Tora Androidowi. Tor jest otwartym oprogramowaniem i otwartÄ? "
+"sieciÄ?, która pomaga broniÄ? siÄ? przed podsÅ?uchem sieci znanym jako analiza "
+"ruchu, który zagraża wolnoÅ?ci osobistej i prywatnoÅ?ci, poufnym dziaÅ?aniom "
+"biznesowym i relacjami oraz bezpieczeÅ?stwu paÅ?stwa.\\n\\n*UWAGA:* Sama "
+"instalacja Orbota _nie_ zanonimizuje magicznie Twojego ruchu! Ten kreator "
+"pozwoli Ci w pierwszych krokach."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Niektóre szczegóÅ?y o Orbocie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot jest otwartÄ? aplikacjÄ? zawierajÄ?cÄ? Tora, LibEvent i Privoxy. Dostarcza"
+" lokalnego poÅ?rednika HTTP (8118) i SOCKS (9050) do sieci Tora. Orbot ma "
+"możliwoÅ?Ä?, na urzÄ?dzeniu uruchomionym z prawami administratora, wysyÅ?aÄ? caÅ?y"
+" ruch internetowy przez Tora."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "DostÄ?p zezwolony"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Prawa dostepu Orbota"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Doskonale! OdkryliÅ?my, że masz uprawnienia administratora wÅ?Ä?czone dla "
+"Orbota. BÄ?dziemy mÄ?drze korzystaÄ? z tej wÅ?adzy."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+" Podczas gdy nie jest to wymagane, Orbot może staÄ? siÄ? znacznie "
+"potÄ?żniejszym narzÄ?dziem, gdy masz prawa administratora na swoim urzÄ?dzeniu."
+" Użyj przycisku poniżej, by daÄ? Orbotowi duży uprawnienia."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"JeÅ?li nie masz uprawnieÅ? administratora lub nie masz pojÄ?cia, o czym mówimy,"
+" używaj aplikacji skonfigurowanych do pracy z Orbotem."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Rozumiem i chcÄ? kontynuowaÄ? bez uprawnieÅ? administratora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Daj uprawnienia administratora Orbotowi"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Skonfiguruj ToryfikacjÄ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Orbot daje Ci możliwoÅ?Ä? przekierowania caÅ?ego ruchu aplikacji przez Tora "
+"ALBO wybrania aplikacji pojedynczo."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Przekierowuj wszystkie aplikacje przez Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Wybierz poszczególne aplikacje dla Tora"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Aplikacje skonfigurowane dla Orbota"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"ZachÄ?camy do pobierania i używania aplikacji, które wiedzÄ?, jak Å?Ä?czyÄ? siÄ? "
+"bezpoÅ?rednio z Orbotem. Kliknij na poniższe przyciski, by zainstalowaÄ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr "Gibberbot - Bezpieczny komunikator dla Androida"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (tylko Android 1.x) - PrzeglÄ?darka zaprojektowana do prywatnoÅ?ci i dla"
+" Orbota"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Ustawienia Proxy - NDowiedz siÄ?, jak konfiguroaÄ? aplikacje do wspóÅ?pracy z "
+"Orbotem"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Ustawienia Proxy"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"JeÅ?li aplikacja na Androida, której używasz ma obsÅ?ugÄ? proxy HTTP lub SOCKS, możesz skonfigurowaÄ? jÄ? do Å?Ä?czenia siÄ? z Orbotem i używania Tora.\\n\\n\n"
+"    Ustawienie hosta to 127.0.0.1 lub \"localhost\". Dla HTTP, numer portu to 8118. Dla SOCKS poÅ?rednik to 9050. Powinno siÄ? używaÄ? SOCKS4A lub SOCKS5, jeÅ?li to możliwe.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    Możesz dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej o przekierowaniu ruchu na Androidzie z FAQ pod adresem: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot jest gotowy!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"Setki tysiÄ?cy ludzi na caÅ?ym Å?wiecie używajÄ? Tora z różnych powodów: "
+"dziennikarze i blogerzy, dziaÅ?acze na rzecz praw czÅ?owieka, stróże prawa, "
+"żoÅ?nierze, korporacje, obywatele represyjnych reżimów i zwykli obywatele... "
+"teraz Ty też możesz!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"PomyÅ?lnie poÅ?aczono z sieciÄ? Tora - ale to NIE oznacza, że Twoje urzÄ?dzenie "
+"jest bezpieczne. Możesz użyÄ? opcji \\'Sprawdź\\' w menu, aby przetestowaÄ? "
+"swojÄ? przeglÄ?darkÄ?. \\n\\nOdwiedź nas na "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot lub wyÅ?lij email na "
+"help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, by dowiedzieÄ? siÄ? wiÄ?cej."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"To otworzy TwojÄ? domyÅ?lnÄ? przeglÄ?darkÄ? na adresie "
+"https://check.torproject.org w celu sprawdzenia, czy Orbot jest "
+"skonfigurowany i jest poÄ?Å?czenie z Torem."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "UsÅ?ugi ukryte"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr "Ogólne"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr "Uruchamiaj Orbota przy starcie"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+"Automatycznie uruchamiaj Orbota i Å?Ä?cz siÄ? z Torem, gdy Twoje urzÄ?dzenie z "
+"Androidem siÄ? uruchomi"
+
+
diff --git a/pt/strings.po b/pt/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..b873a70
--- /dev/null
+++ b/pt/strings.po
@@ -0,0 +1,582 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "iniciar e parar Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "O Orbot está a iniciar..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ligação estabelecida à rede Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot está Desactivado"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot a encerrar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "A iniciar Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "completo."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "a aguardar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"ATEN��O: A sua ligação ainda não é anónima! Por favor configure as suas "
+"aplicações para utilizarem o proxy HTTP 127.0.0.1:8118 ou o proxy SOCKS4A ou"
+" SOCKS5 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Início"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Explorar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Definições"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Relatório"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Ajuda"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Aplicações"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Iniciar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Parar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Encerrar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/ru/strings.po b/ru/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..161dab8
--- /dev/null
+++ b/ru/strings.po
@@ -0,0 +1,628 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: Russian (http://www.transifex.net/projects/p/torproject/team/ru/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "запÑ?Ñ?к и оÑ?Ñ?ановка Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Orbot..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Ð?одклÑ?Ñ?ен к Ñ?еÑ?и Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot Ð?Ñ?клÑ?Ñ?ен"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot вÑ?клÑ?Ñ?аеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?к Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойка Ñ?пÑ?авлениÑ?..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "гоÑ?ово."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "ожидание."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?! Ð?аÑ? поÑ?ок даннÑ?Ñ? еÑ?е не анонимен! Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, наÑ?Ñ?Ñ?ойÑ?е Ñ?вои "
+"пÑ?иложениÑ? на иÑ?полÑ?зование HTTP пÑ?окÑ?и 127.0.0.1:8118 или SOCKS4A или "
+"SOCKS5 пÑ?окÑ?и 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Ð?омаÑ?нÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?аниÑ?а"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Ð?Ñ?оÑ?моÑ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?амеÑ?Ñ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?нал"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "СпÑ?авка"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Ð?Ñ?иложениÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Ð?апÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Ð? пÑ?огÑ?амме"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Ð?акÑ?Ñ?Ñ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Ð?Ñ?иÑ?Ñ?иÑ?Ñ? жÑ?Ñ?нал"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Ð?Ñ?овеÑ?ка"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Ð?Ñ?Ñ?од"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "powered by the Tor Project"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и (ТÑ?ебÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? пÑ?ивилегии root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "Ð?Ñ?озÑ?аÑ?нÑ?й пÑ?окÑ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "Ð?вÑ?омаÑ?иÑ?еÑ?каÑ? Ñ?оÑ?иÑ?икаÑ?иÑ? пÑ?иложений"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "Ð?апÑ?авлÑ?Ñ?Ñ? вÑ?е Ñ?еÑ?ез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "ТÑ?аÑ?ик вÑ?еÑ? пÑ?иложений бÑ?деÑ? пÑ?оÑ?одиÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма Tor Ñ?Ñ?пеÑ?но Ñ?Ñ?Ñ?ановлена!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+"Ð?е Ñ?далоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?Ñ?ановиÑ?Ñ? пÑ?огÑ?аммÑ? Tor. Ð?ожалÑ?йÑ?Ñ?а, пÑ?овеÑ?Ñ?Ñ?е Ñ?иÑ?Ñ?емнÑ?й жÑ?Ñ?нал "
+"и Ñ?ообÑ?иÑ?е нам: tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Ð?Ñ?ибка пÑ?иложениÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Ð?обÑ?о пожаловаÑ?Ñ? в Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Ð?б Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Ð?пеÑ?ед"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Ð?азад"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Ð?авеÑ?Ñ?иÑ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Ok"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ð?Ñ?мена"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot, и Tor на Android. Tor - Ñ?Ñ?о беÑ?плаÑ?ное пÑ?огÑ?аммное обеÑ?пеÑ?ение и "
+"оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?аÑ? Ñ?еÑ?Ñ?, коÑ?оÑ?аÑ? позволÑ?еÑ? вам Ñ?беÑ?еÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? пÑ?оÑ?лÑ?Ñ?иваниÑ? в Ñ?еÑ?и, "
+"коÑ?оÑ?ое Ñ?гÑ?ожаеÑ? ваÑ?ей Ñ?вободе и конÑ?иденÑ?иалÑ?ноÑ?Ñ?и в бизнеÑ?е, оÑ?ноÑ?ениÑ?Ñ?, "
+"Tor позволÑ?еÑ? заÑ?иÑ?иÑ?Ñ?Ñ?Ñ? оÑ? анализа Ñ?Ñ?аÑ?ика.\\n\\n*Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?Ð?:* УÑ?Ñ?ановка "
+"Orbot не можеÑ? магиÑ?еÑ?ким обÑ?азом анонимизиÑ?оваÑ?Ñ? веÑ?Ñ? ваÑ? мобилÑ?нÑ?й Ñ?Ñ?аÑ?ик!"
+" ЭÑ?оÑ? маÑ?Ñ?еÑ? поможеÑ? вам наÑ?аÑ?Ñ?."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "Ð?екоÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?веденÑ?Ñ? о пÑ?огÑ?амме Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot - Ñ?Ñ?о пÑ?иложение Ñ? оÑ?кÑ?Ñ?Ñ?Ñ?м кодом, коÑ?оÑ?ое Ñ?одеÑ?жиÑ? Tor, LibEvent и "
+"Privoxy. Ð?на обеÑ?пеÑ?иваеÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? локалÑ?ного HTTP пÑ?окÑ?и (8118) и SOCKS "
+"пÑ?окÑ?и (9050) в Ñ?еÑ?и Tor. Orbot Ñ?акже позволÑ?еÑ?, из коÑ?нÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?ва, "
+"пеÑ?еÑ?Ñ?лаÑ?Ñ? веÑ?Ñ? инÑ?еÑ?неÑ? Ñ?Ñ?аÑ?ик Ñ?еÑ?ез Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "РазÑ?еÑ?ение полÑ?Ñ?ено"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "РазÑ?еÑ?ениÑ? Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?лиÑ?но! Ð?Ñ? опÑ?еделили, Ñ?Ñ?о доÑ?Ñ?Ñ?п к коÑ?невомÑ? каÑ?алогÑ?  в Orbot Ñ?азÑ?еÑ?ен. "
+"Ð?Ñ? бÑ?дем иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о Ñ? Ñ?мом."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+"ХоÑ?Ñ? Ñ?Ñ?о не Ñ?Ñ?ебÑ?еÑ?Ñ?Ñ?, Orbot можеÑ? бÑ?Ñ?Ñ? более моÑ?нÑ?м инÑ?Ñ?Ñ?Ñ?менÑ?ом, еÑ?ли "
+"доÑ?Ñ?Ñ?п к коÑ?невомÑ? каÑ?алогÑ? Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?ва Ñ?азÑ?еÑ?ен. Ð?ажимиÑ?е на кнопкÑ? ниже и "
+"дайÑ?е Orbot Ñ?Ñ?пеÑ?Ñ?илÑ?!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли Ñ? ваÑ? неÑ? доÑ?Ñ?Ñ?па к коÑ?невомÑ? каÑ?алогÑ? или вÑ? понÑ?Ñ?иÑ? не имееÑ?е о Ñ?ем "
+"мÑ? говоÑ?им, пÑ?оÑ?Ñ?о Ñ?бедиÑ?еÑ?Ñ?, Ñ?Ñ?о иÑ?полÑ?зÑ?еÑ?е пÑ?иложениÑ?, Ñ?азÑ?абоÑ?аннÑ?е длÑ? "
+"Orbot."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "Я вÑ?е понÑ?л, пÑ?одолжÑ? без доÑ?Ñ?Ñ?па к коÑ?нÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ? доÑ?Ñ?Ñ?п к коÑ?Ñ? пÑ?огÑ?амме Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? ТоÑ?иÑ?икаÑ?иÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?огÑ?амма Orbot даеÑ? вам возможноÑ?Ñ?Ñ? маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изиÑ?оваÑ?Ñ? Ñ?Ñ?аÑ?ик вÑ?еÑ? пÑ?иложений"
+" Ñ?еÑ?ез Tor Ð?Ð?Ð? вÑ?бÑ?аÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?ии Ñ?амоÑ?Ñ?оÑ?Ñ?елÑ?но."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изиÑ?оваÑ?Ñ? вÑ?е пÑ?иложениÑ? Ñ?еÑ?ез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "Ð?Ñ?беÑ?иÑ?е пÑ?иложениÑ? длÑ? маÑ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?изаÑ?ии Ñ?еÑ?ез Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "Orbot-задейÑ?Ñ?вованнÑ?е пÑ?иложениÑ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+"Ð?Ñ? Ñ?овеÑ?Ñ?ем вам Ñ?каÑ?аÑ?Ñ? и иÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ?, коÑ?оÑ?Ñ?е Ñ?меÑ?Ñ? Ñ?абоÑ?аÑ?Ñ? "
+"напÑ?Ñ?мÑ?Ñ? Ñ?еÑ?ез Orbot. Ð?ажмиÑ?е на кнопки ниже, Ñ?Ñ?обÑ? запÑ?Ñ?Ñ?иÑ?Ñ? пÑ?оÑ?еÑ?Ñ? "
+"Ñ?Ñ?Ñ?ановки."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+"ORWEB (ТолÑ?ко длÑ? веÑ?Ñ?ии Android 1.x) - Ð?Ñ?аÑ?зеÑ?, Ñ?азÑ?абоÑ?аннÑ?й длÑ? "
+"обеÑ?пеÑ?ениÑ? безопаÑ?ноÑ?Ñ?и и длÑ? Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+"Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки пÑ?окÑ?и - Ñ?знайÑ?е как наÑ?Ñ?Ñ?оиÑ?Ñ? пÑ?иложениÑ? длÑ? Ñ?абоÑ?Ñ? Ñ? Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ð?Ñ?окÑ?и"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"Ð?Ñ?ли иÑ?полÑ?зÑ?емое вами пÑ?иложение длÑ? Android поддеÑ?живаеÑ? HTTP или SOCKS, Ñ?о вÑ? можеÑ?е наÑ?Ñ?оиÑ?Ñ? его на подклÑ?Ñ?ение к Orbot и иÑ?полÑ?зование Tor.\\n\\n\n"
+"    Ð?аÑ?Ñ?Ñ?ойки Ñ?оÑ?Ñ?а (или localhost) - 127.0.0.1. Ð?лÑ? HTTP, номеÑ? поÑ?Ñ?а - 8118. Ð?лÑ? SOCKS пÑ?окÑ?и - 9050. Ð?о возможноÑ?Ñ?и иÑ?полÑ?зÑ?йÑ?е SOCKS4A или SOCKS5.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    Ð?Ñ? можеÑ?е Ñ?знаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е о Ñ?абоÑ?е Ñ?еÑ?ез пÑ?окÑ?и на Android, пÑ?оÑ?иÑ?ав Ñ?Ñ?оÑ? FAQ: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Ð?Ñ?огÑ?амма Orbot гоÑ?ова к иÑ?полÑ?зованиÑ?!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"СоÑ?ни Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?Ñ? лÑ?дей по вÑ?емÑ? миÑ?Ñ? иÑ?полÑ?зÑ?Ñ?Ñ? Tor по Ñ?азлиÑ?нÑ?м пÑ?иÑ?инам: "
+"жÑ?Ñ?налиÑ?Ñ?Ñ? и блоггеÑ?Ñ?, акÑ?ивиÑ?Ñ?Ñ? оÑ?ганизаÑ?ий, вÑ?Ñ?Ñ?Ñ?паÑ?Ñ?иÑ? в заÑ?иÑ?Ñ? пÑ?ав "
+"Ñ?еловека, Ñ?Ñ?дебнÑ?е иÑ?полниÑ?ели, Ñ?олдаÑ?Ñ?, коÑ?поÑ?аÑ?ии, гÑ?аждане Ñ?Ñ?Ñ?ан Ñ? "
+"Ñ?епÑ?еÑ?Ñ?ивнÑ?м Ñ?ежимом, и пÑ?оÑ?Ñ?Ñ?е лÑ?ди... а Ñ?епеÑ?Ñ? гоÑ?овÑ? и вÑ?!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+" Ð?Ñ? Ñ?Ñ?пеÑ?но подклÑ?Ñ?илиÑ?Ñ? к Ñ?еÑ?и Tor, но Ñ?Ñ?о Ð?Ð? знаÑ?иÑ?, Ñ?Ñ?о ваÑ?е Ñ?Ñ?Ñ?Ñ?ойÑ?Ñ?во "
+"безопаÑ?но. Ð?Ñ? можеÑ?е воÑ?полÑ?зоваÑ?Ñ?Ñ?Ñ? Ñ?Ñ?нкÑ?ией \\'Ð?Ñ?овеÑ?ки\\' из менÑ?, Ñ?Ñ?обÑ? "
+"поÑ?еÑ?Ñ?иÑ?оваÑ?Ñ? ваÑ? бÑ?аÑ?зеÑ?. \\n\\nÐ?оÑ?еÑ?иÑ?е наÑ? Ñ?айÑ?: "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot или оÑ?пÑ?авÑ?Ñ?е нам пиÑ?Ñ?мо на адÑ?еÑ?: "
+"help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx, Ñ?Ñ?обÑ? Ñ?знаÑ?Ñ? болÑ?Ñ?е."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"ЭÑ?о пÑ?иведеÑ? к запÑ?Ñ?кÑ? веб-бÑ?аÑ?зеÑ?а, вÑ?бÑ?анного на ваÑ?ем компÑ?Ñ?Ñ?еÑ?е по-"
+"Ñ?молÑ?аниÑ?, и подклÑ?Ñ?ениÑ? к Ñ?айÑ?Ñ? https://check.torproject.org, Ñ? Ñ?елÑ?Ñ? "
+"пÑ?овеÑ?ки пÑ?авилÑ?ноÑ?Ñ?и Ñ?абоÑ?Ñ? Orbot и опÑ?еделениÑ?, подклÑ?Ñ?енÑ? ли вÑ? к Ñ?еÑ?и "
+"Tor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "СкÑ?Ñ?Ñ?Ñ?е Ñ?еÑ?виÑ?Ñ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/sv/strings.po b/sv/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..236afb6
--- /dev/null
+++ b/sv/strings.po
@@ -0,0 +1,581 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sv\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxyservice"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot startar..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Uppkopplad till Tor nätverket"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot är inaktiverad"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot avslutas"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "Startar Tor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "klar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "väntar."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"VARNING: Din trafik är inte anonym än! Vänligen konfigurera dina apps att "
+"använda HTTP proxy 127.0.0.1:8118 eller SOCKS4A/5 proxy 127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Hem"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Inställningar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Logg"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Hjälp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Apps"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Stopp"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Om"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Stäng"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/templates/strings.pot b/templates/strings.pot
new file mode 100644
index 0000000..e69de29
diff --git a/tr/strings.po b/tr/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..d0723b5
--- /dev/null
+++ b/tr/strings.po
@@ -0,0 +1,581 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# yunus kaba <yunuskaba@xxxxxxxxx>, 2011.
+# runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>, 2011.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "BaÅ?lat ve Durdur"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "torproxsyhizmeti"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot baÅ?latılıyor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "Tor aÄ?ına baÄ?lanıldı"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "\"Orbot DevredıÅ?ı"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot kapatılıyor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "BaÅ?latılıyor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "Ayarlar kontrol ediliyor..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "tamamlandı."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "bekliyor."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "Ana Sayfa"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "Gezgin"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "Günlük"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "Uygulmalar"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "BaÅ?lat"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "Durdur"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "Hakkında"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "Kapat"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr "Günlükleri Temizle"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "Yenile"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "Ã?ıkıÅ?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "Bir Tor Projesidir"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "Uygulama Hatası"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "Orbot'a HoÅ?geldiniz"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "Orbot Hakkında"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "Ä°leri"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "Geri"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "Bitti"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "Tamam"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "Ä°ptal"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot hazır!"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "Arkaplan Hizmetleri"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+
diff --git a/zh_CN/strings.po b/zh_CN/strings.po
new file mode 100644
index 0000000..69c13a0
--- /dev/null
+++ b/zh_CN/strings.po
@@ -0,0 +1,596 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE
+# Copyright (C) YEAR The Tor Project, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
+"POT-Creation-Date: 2011-05-02 15:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-02 14:49+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik@xxxxxxxxx>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@xxxxxx>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:3
+#, no-wrap
+msgid "Orbot"
+msgstr "Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:4
+#, no-wrap
+msgid "1.0.5-dev"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:6
+#, no-wrap
+msgid "http://orbot/";
+msgstr "http://orbot/";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:7
+#, no-wrap
+msgid "http://check.torproject.org";
+msgstr "http://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:8
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org";
+msgstr "https://check.torproject.org";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:9
+#, no-wrap
+msgid "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+msgstr "https://check.torproject.org/?TorButton=true";
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:10
+#, no-wrap
+msgid "start and stop Tor"
+msgstr "å?¯å?¨å??å??æ­¢ Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:11
+#, no-wrap
+msgid "torproxyservice"
+msgstr "Tor 代ç??æ??å?¡"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:13
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is starting..."
+msgstr "Orbot 正���..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:14
+#, no-wrap
+msgid "Connected to the Tor network"
+msgstr "已��� Tor ��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:15
+#, no-wrap
+msgid "\"Orbot is Deactivated"
+msgstr "Orbot å·²å??ç?¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:16
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is shutting down"
+msgstr "Orbot 正���"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:18
+#, no-wrap
+msgid "Starting Tor..."
+msgstr "正���Tor...."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:19
+#, no-wrap
+msgid "Setting up control..."
+msgstr "设置��..."
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:20
+#, no-wrap
+msgid "complete."
+msgstr "å®?æ¯?ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:21
+#, no-wrap
+msgid "waiting."
+msgstr "ç­?å¾?中ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:23
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Your traffic is not anonymous yet! Please configure your "
+"applications to use HTTP proxy 127.0.0.1:8118 or SOCKS4A or SOCKS5 proxy "
+"127.0.0.1:9050"
+msgstr ""
+"è­¦å??: æ?¨ç??é??讯è¿?ä¸?æ?¯å?¿å??ç??! 请设置æ?¨ç??åº?ç?¨ç¨?åº?使ç?¨ä»£ç??æ??å?¡å?¨ 127.0.0.1:8118 æ??è?? SOCKS4A æ??è?? SOCKS5 代ç??æ??å?¡å?¨ "
+"127.0.0.1:9050"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:24
+#, no-wrap
+msgid "Home"
+msgstr "�页"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:25
+#, no-wrap
+msgid "Browse"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:26
+#, no-wrap
+msgid "Settings"
+msgstr "设置"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:27
+#, no-wrap
+msgid "Log"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:28 strings.xml:37
+#, no-wrap
+msgid "Help"
+msgstr "帮�"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:29
+#, no-wrap
+msgid "Apps"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:30
+#, no-wrap
+msgid "Start"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:31
+#, no-wrap
+msgid "Stop"
+msgstr "å??æ­¢"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:33 strings.xml:39
+#, no-wrap
+msgid "About"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:34
+#, no-wrap
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:38
+#, no-wrap
+msgid "Close"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:41
+#, no-wrap
+msgid "Clear Log"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:44
+#, no-wrap
+msgid "Check"
+msgstr "��"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:45
+#, no-wrap
+msgid "Exit"
+msgstr "é??å?º"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:46
+#, no-wrap
+msgid "powered by the Tor Project"
+msgstr "ç?± Tor 项ç?®å¼ºå??驱å?¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:47
+#, no-wrap
+msgid "- long press to start -"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:49
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying (Requires Root)"
+msgstr "é??æ??代ç??(é??è¦? root)"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:50
+#, no-wrap
+msgid "Transparent Proxying"
+msgstr "é??æ??代ç??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:51
+#, no-wrap
+msgid "Automatic Torifying of Apps"
+msgstr "��对����使� Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:53
+#, no-wrap
+msgid "Tor Everything"
+msgstr "对æ??æ??åº?ç?¨ä½¿ç?¨ Tor"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:54
+#, no-wrap
+msgid "Proxy traffic for all apps through Tor"
+msgstr "使ç?¨ Tor 代ç??æ??æ??ç¨?åº?ç??æµ?é??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:56
+#, no-wrap
+msgid "Port Proxy Fallback"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:57
+#, no-wrap
+msgid ""
+"WARNING: Circumvents common ports (80, 443, etc). *USE ONLY* if \\'All\\' or"
+" \\'App\\' mode doesn\\'t work."
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:59
+#, no-wrap
+msgid "Port List"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:60
+#, no-wrap
+msgid "List of ports to proxy. *USE ONLY* if \\'All\\' or \\'App\\' mode doesn\\'t work"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:61
+#, no-wrap
+msgid "Enter ports to proxy"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:63
+#, no-wrap
+msgid "Request Root Access"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:64
+#, no-wrap
+msgid "Request root access for transparent proxying"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:66
+#, no-wrap
+msgid "Tor binaries successfully installed!"
+msgstr "Tor äº?è¿?å?¶ç¨?åº?å®?è£?æ??å??ï¼?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:67
+#, no-wrap
+msgid ""
+"The Tor binary files were unable to be installed. Please check the log and "
+"notify tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+msgstr "Tor äº?è¿?å?¶ç¨?åº?æ? æ³?å®?è£?ã??请æ?¥ç??æ?¥å¿? tor-assistants@xxxxxxxxxxxxxx"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:69
+#, no-wrap
+msgid "Application Error"
+msgstr "åº?ç?¨ç¨?åº?é??误"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:71
+#, no-wrap
+msgid "Welcome to Orbot"
+msgstr "欢�使� Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:73
+#, no-wrap
+msgid "About Orbot"
+msgstr "�� Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:74
+#, no-wrap
+msgid "Next"
+msgstr "��步"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:75
+#, no-wrap
+msgid "Back"
+msgstr "��步"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:76
+#, no-wrap
+msgid "Finish"
+msgstr "å®?æ??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:78
+#, no-wrap
+msgid "Okay"
+msgstr "确�"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:79
+#, no-wrap
+msgid "Cancel"
+msgstr "å??æ¶?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:83
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot brings Tor to Android. Tor is free software and an open network that "
+"helps you defend against a form of network surveillance that threatens "
+"personal freedom and privacy, confidential business activities and "
+"relationships, and state security known as traffic analysis.\\n\\n*WARNING:*"
+" Simply installing Orbot will _not_ magically anonymize your mobile traffic!"
+" This wizard will help you get started."
+msgstr ""
+"Orbot å°? Tor 带å?° Android ä¹?ä¸?ã??Tor "
+"æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?è?´å??äº?æ??建å¼?æ?¾ç½?ç»?ï¼?帮å?©ä¿?æ?¤ç½?ç»?访é?®ç??è?ªç?±å??é??ç§?ï¼?å?¯ä»¥æ?µå¾¡ç§?å¯?ç??å??ä¸?æ´»å?¨ã??å?³ç³»ä»¥å??å·²ç?¥ç??æµ?é??å??æ??æ??æ?¯ã??\\n\\n*è­¦å??ï¼?*ä»?ä»?å®?è£? "
+"Orbot ä¸?ä¼?è?ªå?¨ä½¿æ?¨ç??移å?¨æµ?é??å?¿å??å??ï¼?è¿?个å??导å°?带æ?¨å?¥é?¨ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:84
+#, no-wrap
+msgid "Some Orbot Details"
+msgstr "ä¸?äº? Orbot 详æ??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:85
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot is an open-source application that contains Tor, LibEvent and Privoxy."
+" It provides a local HTTP proxy (8118) and a SOCKS proxy (9050) into the Tor"
+" network. Orbot also has the ability, on rooted device, to send all internet"
+" traffic through Tor."
+msgstr ""
+"Orbot æ?¯å??å?« Torã??LibEvent å?? Privoxy ç??å¼?æº?软件ã??å®?å??å?«äº?ä¸?个æ?¬å?° HTTP 代ç??(8118)å?? SOCKS "
+"代ç??(9050)ï¼?使æ?¨æ?¥å?¥ Tor ç½?ç»?ã??Orbot å?¨å?¯ä»¥è?·å¾? root æ??é??ç??设å¤?ä¸?æ?¥ç®¡æ??æ??æµ?é??ç»?ç?± Tor ç½?ç»?ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:86
+#, no-wrap
+msgid "Permission Granted"
+msgstr "å·²èµ?äº?æ??é??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:87
+#, no-wrap
+msgid "Orbot Permissions"
+msgstr "Orbot æ??é??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:88
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Excellent! We\\'ve detected that you have root permissions enabled for "
+"Orbot. We will use this power wisely."
+msgstr "é??常好ï¼?æ??们æ£?æµ?å?°æ?¨å·²ç»?为 Orbot é??ç½®äº? root æ??é??ã??æ??们ä¼?è?ªæ??å?°ä½¿ç?¨è¿?个ç?¹æ??ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:89
+#, no-wrap
+msgid ""
+" While it is not required, Orbot can become a more powerful tool if your "
+"device has root access. Use the button below to grant Orbot superpowers! "
+msgstr "è?½ç?¶å¹¶é??å¿?é¡»ï¼?å¦?æ??ä½ ç??设å¤?æ?? root æ??é??ï¼?Orbot å?¯ä»¥è¡¨ç?°å¾?æ?´ä¸ºå¼ºå¤§ã??使ç?¨ä»¥ä¸?æ??é?®æ?¥èµ?äº? Orbot è¶?级è?½å??ï¼?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:91
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If you don\\'t have root access or have no idea what we\\'re talking about, "
+"just be sure to use apps made to work with Orbot."
+msgstr "å¦?æ??你没æ?? root æ??é??ï¼?æ??ä¸?æ??ç?½ä¸?é?¢è¯´ç??æ?¯ä»?ä¹?ï¼?é?£ä¹?å?ªé??使ç?¨å?¯ä¸? Orbot å·¥ä½?ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:92
+#, no-wrap
+msgid "I understand and would like to continue without root"
+msgstr "æ??æ??ç?½å¹¶ä¼?以é?? root 继续"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:94
+#, no-wrap
+msgid "Grant Root for Orbot"
+msgstr "为 Orbot èµ?äº? root æ??é??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:95
+#, no-wrap
+msgid "Configure Torification"
+msgstr "é??ç½® Tor 使ç?¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:96
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Orbot gives you the option to route all application traffic through Tor OR "
+"to choose your applications individually."
+msgstr "Orbot ç»?äº?æ?¨è·¯ç?±æ??æ??åº?ç?¨ç¨?åº?æµ?é??é??è¿? Tor æ??è??为å??个ç¨?åº?设置é??æ?©ç??é??项ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:97
+#, no-wrap
+msgid "Proxy All Apps Through Tor"
+msgstr "é??è¿? Tor 代ç??å?¨é?¨åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:98
+#, no-wrap
+msgid "Select Individual Apps for Tor"
+msgstr "é??æ?©ä½¿ç?¨ Tor ç??å??个åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:101
+#, no-wrap
+msgid "Orbot-enabled Apps"
+msgstr "å?¯ç?¨ Orbot ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:102
+#, no-wrap
+msgid ""
+"We encourage you to download &amp; use apps that know how to connect "
+"directly to Orbot. Click on the buttons below to install."
+msgstr "æ??们建议æ?¨ä¸?è½½å??使ç?¨è?½ç?´æ?¥è¿?æ?¥å?° Orbot ç??åº?ç?¨ç¨?åº?ã??ç?¹å?»ä»¥ä¸?æ??é?®å®?è£?ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:103
+#, no-wrap
+msgid "Gibberbot - Secure instant messaging client for Android"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:104
+#, no-wrap
+msgid ""
+"ORWEB (Android 1.x Only) - Browser designed for privacy &amp; for Orbot"
+msgstr "ORWEB (ä»? Android 1.x) - ç??é??é??ç§?设计ç??æµ?è§?å?¨"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:105
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings - Learn how to configure apps to work with Orbot"
+msgstr "代ç??设置 - 学习å¦?ä½?é??ç½®åº?ç?¨ç¨?åº?使ç?¨ Orbot"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:107
+#, no-wrap
+msgid "Proxy Settings"
+msgstr "代ç??设置"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:108
+#, no-wrap
+msgid ""
+"If the Android app you are using can support the use of an HTTP or SOCKS proxy, then you can configure it to connect to Orbot and use Tor.\\n\\n\n"
+"    The host settings is 127.0.0.1 or \"localhost\". For HTTP, the port setting is 8118. For SOCKS, the proxy is 9050. You should use SOCKS4A or SOCKS5 if possible.\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    You can learn more about proxying on Android via the FAQ at: http://tinyurl.com/proxyandroid\n";
+"    "
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ­£å?¨ä½¿ç?¨ç?? Android åº?ç?¨ç¨?åº?æ?¯æ??使ç?¨ HTTP æ?? SOCKS 代ç??ï¼?æ?¨å?¯ä»¥é??ç½®å®?è¿?æ?¥å?° Orbot 并使ç?¨ Torã??\\n\\n\n"
+"    主æ?ºè®¾ç½®ä¸º 127.0.0.1 æ?? localhostã??对äº? HTTPï¼?端å?£ä¸º 8118ï¼?对äº? SOCKS 端å?£ä¸º 9050ã??å¦?æ??å?¯è?½ï¼?åº?å½?使ç?¨ SOCKS4A æ?? SOCKS5ã??\n"
+"    \\n\\n\n"
+"    æ?¨å?¯ä»¥é??è¿? http://tinyurl.com/proxyandroid äº?解æ?´å¤? Android ä¸?使ç?¨ä»£ç??ç??ç?¥è¯?ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:114
+#, no-wrap
+msgid "Orbot is ready!"
+msgstr "Orbot 已就绪�"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:115
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Hundreds of thousands of people around the world use Tor for a wide variety "
+"of reasons: journalists and bloggers, human rights workers, law enforcement "
+"officers, soldiers, corporations, citizens of repressive regimes, and just "
+"ordinary citizens... and now you are ready to, as well!"
+msgstr ""
+"æ?°ä»¥ä¸?计ç??å??å?½äººä»¬å? ä¸ºå??ç§?å??å? ä½¿ç?¨ "
+"Torï¼?è®°è??ã??人æ??å·¥ä½?è??ã??æ³?å¾?å·¥ä½?è??ã??士å?µã??å?¬å?¸ã??è¿«äº?å®?é??æ??å?µä½¿ç?¨ç??å¸?æ°?ï¼?å½?ç?¶ä¹?æ??æ?®é??ç??å¸?æ°?ã??ç?°å?¨ä½ ä¹?å?³å°?æ??为å?¶ä¸­ç??ä¸?å??ï¼?"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:117
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:info.guardianproject.otr.app.im"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:118
+#, no-wrap
+msgid "market://search?q=pname:nfo.guardianproject.browser"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:122
+#, no-wrap
+msgid ""
+" You\\'ve successfully connected to the Tor network - but this does NOT mean"
+" your device is secure. You can use the \\'Check\\' option from the menu to "
+"test your browser. \\n\\nVisit us at https://guardianproject.info/apps/orbot";
+" or send an email to help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx to learn more."
+msgstr ""
+"æ?¨å·²æ??å??è¿?æ?¥è?³ Tor ç½?ç»? - ä½?è¿?并ä¸?æ??å?³ç??æ?¨ç??设å¤?å®?å?¨ã??æ?¨å?¯ä»¥ä½¿ç?¨â??æ£?æ?¥â??é??项æµ?è¯?æ?¨ç??æµ?è§?å?¨ã??\\n\\n访é?® "
+"https://guardianproject.info/apps/orbot æ??å??é??é?®ä»¶å?° help@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx "
+"以äº?解æ?´å¤?ä¿¡æ?¯ã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:124
+#, no-wrap
+msgid ""
+"This will open your default web browser to https://check.torproject.org in "
+"order to see if Orbot is probably configured and you are connected to Tor."
+msgstr ""
+"è¿?å°?å?¯å?¨é»?认æµ?è§?å?¨å¹¶è®¿é?® https://check.torproject.org 以æµ?è¯?æ?¯å?¦æ­£ç¡®é??ç½®äº? Orbot 并确认æ?¨æ?¯å?¦å·²ç»?è¿?æ?¥å?° Torã??"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:127
+#, no-wrap
+msgid "Hidden Services"
+msgstr "é??è??æ??å?¡"
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:129
+#, no-wrap
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:130
+#, no-wrap
+msgid "Start Orbot on Boot"
+msgstr ""
+
+#. type: Content of: <resources><string>
+#: strings.xml:131
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Automatically start Orbot and connect Tor when your Android device boots"
+msgstr ""
+
+

_______________________________________________
tor-commits mailing list
tor-commits@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits