[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r1710: German translation updates (trunk/src/lang)
Author: phil
Date: 2007-04-13 13:49:49 -0400 (Fri, 13 Apr 2007)
New Revision: 1710
Modified:
trunk/src/lang/vidalia_de.ts
Log:
German translation updates
Modified: trunk/src/lang/vidalia_de.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_de.ts 2007-04-11 22:00:27 UTC (rev 1709)
+++ trunk/src/lang/vidalia_de.ts 2007-04-13 17:49:49 UTC (rev 1710)
@@ -992,117 +992,118 @@
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Start Tor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor starten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Tor is not running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor lÃuft nicht</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Tor is shutting down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor wird beendet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Stop Tor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor anhalten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>Tor is starting up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor startet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="33"/>
<source>Vidalia Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia Kontroll-Panel</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="63"/>
<source>Tor Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>Vidalia Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia Tastenkombinationen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="169"/>
<source>Setup Relaying</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Weiterleitung einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>Set up a Tor relay and help the network grow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Richten Sie eine Tor-Weiterleitung ein und helfen Sie
+dem Netzwerk zu wachsen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="182"/>
<source>View the Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netzwerk betrachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="185"/>
<source>View a map of the Tor network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Tor-Netzwerkkarte betrachten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="198"/>
<source>Use a New Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eine neue IdentitÃt verwenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="201"/>
<source>Make subsequent connections appear new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SpÃtere Verbindungen als neu erscheinen lassen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>View Tor's bandwidth usage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tors Bandbreitennutzung anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="246"/>
<source>View Tor's log message history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tors Nachrichtenprotokollverlauf anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>View help documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hilfe anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="309"/>
<source>Configure Tor and Vidalia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor und Vidalia einrichten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>View version and license information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Version und Lizenzinformationen anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="372"/>
<source>Exit Vidalia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia beenden</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>Show this window on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieses Fenster beim Start anzeigen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Hide</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verstecken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Hide this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dieses Fenster verstecken</translation>
</message>
</context>
<context>