[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r1713: Dutch translation updates from Ater Atrocitas. (in trunk: . src/lang)
Author: edmanm
Date: 2007-04-14 14:25:21 -0400 (Sat, 14 Apr 2007)
New Revision: 1713
Modified:
trunk/
trunk/src/lang/vidalia_nl.ts
Log:
r1804@adrastea: edmanm | 2007-04-14 14:19:15 -0400
Dutch translation updates from Ater Atrocitas.
Property changes on: trunk
___________________________________________________________________
svk:merge ticket from /vidalia/local/trunk [r1804] on 54b3572a-7227-0410-958f-53ecd705b71a
Modified: trunk/src/lang/vidalia_nl.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_nl.ts 2007-04-14 00:45:21 UTC (rev 1712)
+++ trunk/src/lang/vidalia_nl.ts 2007-04-14 18:25:21 UTC (rev 1713)
@@ -5,7 +5,7 @@
<message>
<location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="33"/>
<source>Arial</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arial</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -131,7 +131,7 @@
<message>
<location filename="../gui/config/advancedpage.cpp" line="146"/>
<source>Unable to create %1 [%2]</source>
- <translation>Niet in staat %1 [%2] aan te maken</translation>
+ <translation>Aanmaken %1 [%2] niet mogelijk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="753"/>
@@ -185,17 +185,17 @@
<message>
<location filename="../gui/config/advancedpage.cpp" line="80"/>
<source>'%1' is not a valid IP address.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>'%1' is geen geldig IP adres.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="542"/>
<source>IP address on which Tor is listening for controller connections.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP adres waarop Tor luistert naar verbindingen met de controller.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="549"/>
<source>:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -421,12 +421,12 @@
<message>
<location filename="../control/controlconnection.cpp" line="294"/>
<source>Control socket is not connected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Control socket is niet verbonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../control/controlconnection.cpp" line="239"/>
<source>Control socket is not connected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Control socket is niet verbonden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -459,7 +459,7 @@
<message>
<location filename="../control/controlsocket.cpp" line="150"/>
<source>Control socket is not connected.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Control socket is niet verbonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../control/controlsocket.cpp" line="81"/>
@@ -985,122 +985,122 @@
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="672"/>
<source>Failed to Create New Identity</source>
- <translation>Creren van Nieuwe Identiteit Mislukt</translation>
+ <translation>Creëren van Nieuwe Identiteit Mislukt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="159"/>
<source>Start Tor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Start Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="95"/>
<source>Tor is not running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor is niet actief.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="353"/>
<source>Tor is shutting down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor is bezig met afsluiten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="360"/>
<source>Stop Tor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stop Tor</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="373"/>
<source>Tor is starting up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor is aan het opstarten.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="33"/>
<source>Vidalia Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia Configuratiescherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="63"/>
<source>Tor Status</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor Status</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="135"/>
<source>Vidalia Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia Snelkoppeling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="169"/>
<source>Setup Relaying</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Relaying Instellen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="172"/>
<source>Set up a Tor relay and help the network grow</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zet een Tor relay op en help het netwerk groeien</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="182"/>
<source>View the Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk het Netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="185"/>
<source>View a map of the Tor network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk een kaart van het Tor netwerk</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="198"/>
<source>Use a New Identity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik een Nieuwe Identiteit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="201"/>
<source>Make subsequent connections appear new</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laat de eerstvolgende verbindingen nieuw lijken</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="233"/>
<source>View Tor's bandwidth usage</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk Tor's bandbreedte gebruik</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="246"/>
<source>View Tor's log message history</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk Tor's berichten logboek geschiedenis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="296"/>
<source>View help documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk de help documentatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="309"/>
<source>Configure Tor and Vidalia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configureer Tor en Vidalia</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="359"/>
<source>View version and license information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bekijk versie en licentie informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="372"/>
<source>Exit Vidalia</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia afsluiten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="425"/>
<source>Show this window on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toon dit scherm bij het opstarten</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="444"/>
<source>Hide</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbergen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/mainwindow.ui" line="447"/>
<source>Hide this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit scherm niet tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1218,12 +1218,12 @@
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="787"/>
<source>Copy</source>
- <translation>Kopiren</translation>
+ <translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="790"/>
<source>Copy the selected messages to the clipboard (Ctrl+C)</source>
- <translation>Kopier de geselecteerde berichten naar het klembord (Ctrl+C)</translation>
+ <translation>Kopieër de geselecteerde berichten naar het klembord (Ctrl+C)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="798"/>
@@ -1378,7 +1378,7 @@
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="384"/>
<source>Search found 0 matches.</source>
- <translation>Zoekopdracht heeft geen resultaten opgeleverd.</translation>
+ <translation>Zoekopdracht heeft niets gevonden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="863"/>
@@ -1432,7 +1432,7 @@
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="893"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="241"/>
@@ -1452,7 +1452,7 @@
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="588"/>
<source>Number of messages to display in the message log window</source>
- <translation>Aantal berichten tegelijk weergeven in berichtenlog scherm</translation>
+ <translation>Aantal berichten dat tegelijk wordt weergeven in berichtenlog scherm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="612"/>
@@ -1540,12 +1540,12 @@
<message>
<location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="628"/>
<source>Zoom To Fit</source>
- <translation>Maak passend</translation>
+ <translation>Maak Passend</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="634"/>
<source>Zooms to fit all currently displayed circuits</source>
- <translation>Zoom om alle huidig weergeven circuits passend in beeld te brengen</translation>
+ <translation>Zoomt om alle huidig weergeven circuits passend in beeld te brengen</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="532"/>
@@ -1555,7 +1555,7 @@
<message>
<location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="554"/>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="576"/>
@@ -1675,7 +1675,7 @@
<message>
<location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="231"/>
<source>%1 servers online (%2 total)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 servers online (%2 totaal)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1758,12 +1758,12 @@
<message>
<location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1251"/>
<source>Exit Policies</source>
- <translation>Deurbeleid</translation>
+ <translation>Uitgaand Beleid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1377"/>
<source>Show help topic on exit policies</source>
- <translation>Laat het helponderwerp zien over deurbeleid</translation>
+ <translation>Laat het helponderwerp zien over uitgaand beleid</translation>
</message>
<message>
<location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="148"/>
@@ -1785,7 +1785,7 @@
<source>Vidalia was only able to find a private IP address for your server.
Would you like to access an external service to determine your public IP address?</source>
- <translation>Vidalia was enkel in staat een priv IP adres te vinden voor uw server.
+ <translation>Vidalia was enkel in staat een privé IP adres te vinden voor uw server.
Wilt u een externe service benaderen om uw publieke IP adres te achterhalen?</translation>
</message>
@@ -1956,7 +1956,7 @@
<message>
<location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1224"/>
<source>Your maximum bandwidth rate must be greater than or equal to your average bandwidth rate. Both values must be at least 20 KB/s.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uw maximale bandbreedte dient groter dan of gelijk aan uw gemiddelde bandbreedte te zijn. Beide waarden dienen tenminste 20 KB/s te zijn.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2015,12 +2015,12 @@
<message>
<location filename="../control/torservice.cpp" line="155"/>
<source>The Tor service is not installed.</source>
- <translation>De Tor service is niet genstalleerd.</translation>
+ <translation>De Tor service is niet geïnstalleerd.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../control/torservice.cpp" line="173"/>
<source>Unable to start the Tor service.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Starten Tor service mislukt.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2105,62 +2105,62 @@
<message>
<location filename="../main.cpp" line="72"/>
<source>Invalid Argument</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongeldige Waarde</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="161"/>
<source>Displays this usage message and exits.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toont dit bericht en sluit af.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="163"/>
<source>Resets ALL stored Vidalia settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Herstelt ALLE opgeslagen Vidalia instellingen.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="165"/>
<source>Sets the directory Vidalia uses for data files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stelt de map in die Vidalia gebruikt voor data bestanden.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="167"/>
<source>Sets the name and location of Vidalia's pidfile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stelt de naam en locatie in van Vidalia's pid-bestand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="169"/>
<source>Sets the name and location of Vidalia's logfile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stelt de naam en locatie in van Vidalia's logbestand.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="172"/>
<source>Sets the verbosity of Vidalia's logging.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stelt de uitgebreidheid in van Vidalia's loggedrag.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="175"/>
<source>Sets Vidalia's interface style.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stelt Vidalia's uiterlijke stijl in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="178"/>
<source>Sets Vidalia's language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stelt Vidalia's taal in.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="182"/>
<source>Vidalia Usage Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia Gebruiks Informatie</translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="243"/>
<source>Invalid log level specified: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongeldig log niveau opgegeven: </translation>
</message>
<message>
<location filename="../vidalia.cpp" line="249"/>
<source>Unable to open log file '%1': %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Openen mislukt van log bestand '%1': %2</translation>
</message>
</context>
</TS>