[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r3691: Update the internal Qt translations from the template. (in vidalia/trunk/src/vidalia/i18n: ar bg cs de es fa fi fr he hu it ja nb nl pl pt ro ru sl sq sv tr zh_CN zh_TW)
Author: edmanm
Date: 2009-04-10 21:45:27 -0400 (Fri, 10 Apr 2009)
New Revision: 3691
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po
Log:
Update the internal Qt translations from the template.
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-28 04:26+0000\n"
"Last-Translator: Wael Abbas <wa2el_3abbas@xxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -13,10 +13,10 @@
"n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "RTL"
+msgid "Activate"
+msgstr "تفعيل"
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
@@ -28,10 +28,10 @@
msgid "Incompatible Qt Library Error"
msgstr "خطأ: مكتبة Qt غير موافقة"
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr "تفعيل"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "RTL"
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
@@ -173,45 +173,45 @@
msgid "All Files (*)"
msgstr "جميع الملفّات (*)"
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "رجوع"
+msgid "Directories"
+msgstr "دلائل"
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "معاينة بالقائمة"
+msgid "&Open"
+msgstr "&فتح"
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "معاينة مفصّلة"
+msgid "&Save"
+msgstr "&حفظ"
-#: qfileiconprovider.cpp:383
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "ملفّ"
-
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Open"
msgstr "فتح"
-#: qfiledialog.cpp:437
+#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "حفظ تحت"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&فتح"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&حفظ"
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,69 +228,48 @@
msgid "Show &hidden files"
msgstr "ع&رض الملفّات المخفية"
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "دليل جديد"
+msgid "Back"
+msgstr "رجوع"
-#: qfiledialog.cpp:439
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Find Directory"
-msgstr "إيجاد الدّليل"
-
-#: qfiledialog.cpp:881
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "دلائل"
-
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "جميع الملفّات (*.*)"
-
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "دليل:"
-
-#: qfiledialog.cpp:1670
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
+msgid "Parent Directory"
msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:1690
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr ""
+msgid "List View"
+msgstr "معاينة بالقائمة"
-#: qdirmodel.cpp:833
+#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgid "Detail View"
+msgstr "معاينة مفصّلة"
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
msgstr ""
+#: qfiledialog.cpp:883
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directory:"
+msgstr "دليل:"
+
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
@@ -304,16 +283,36 @@
msgid "Could not delete directory."
msgstr ""
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "جميع الملفّات (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "حفظ تحت"
+
#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Drive"
msgstr ""
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "ملفّ"
+
#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "إيجاد الدّليل"
+
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
@@ -324,6 +323,11 @@
msgid "Forward"
msgstr "للأمام"
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "دليل جديد"
+
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
@@ -354,31 +358,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -386,7 +365,9 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
#: qfilesystemmodel.cpp:832
@@ -423,3 +404,28 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-04 17:53+0000\n"
"Last-Translator: Matt <edmanm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
@@ -27,10 +27,10 @@
msgid "Incompatible Qt Library Error"
msgstr "Qt Bibliothek ist inkompatibel"
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivieren"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "LTR"
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
@@ -172,45 +172,49 @@
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+msgid "Directories"
+msgstr "Verzeichnisse"
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Liste"
+msgid "&Open"
+msgstr "&Öffnen"
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "Details"
+msgid "&Save"
+msgstr "S&peichern"
-#: qfileiconprovider.cpp:383
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Open"
msgstr "Öffnen"
-#: qfiledialog.cpp:437
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "Speichern unter"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "Die Datei %1 existiert bereits.Soll sie überschrieben werden?"
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Öffnen"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
+"%1Die Datei konnte nicht gefunden werden.Stellen Sie sicher, dass der "
+"Dateiname richtig ist."
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "S&peichern"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mein Computer"
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
@@ -227,86 +231,54 @@
msgid "Show &hidden files"
msgstr "&Versteckte Dateien anzeigen"
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "Neues Verzeichnis"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
-#: qfiledialog.cpp:439
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Find Directory"
-msgstr "Verzeichnis suchen"
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
-#: qfiledialog.cpp:881
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Verzeichnisse"
+msgid "List View"
+msgstr "Liste"
-#: qfiledialog_win.cpp:128
+#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Alle Dateien (*.*)"
+msgid "Detail View"
+msgstr "Details"
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "Verzeichnis:"
-
-#: qfiledialog.cpp:1670
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "Die Datei %1 existiert bereits."
-"Soll sie überschrieben werden?"
-
-#: qfiledialog.cpp:1690
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Die Datei konnte nicht gefunden werden."
-"Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist."
-
-#: qdirmodel.cpp:833
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Mein Computer"
-
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
-
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
msgstr "Dateien des Typs:"
-#: qfiledialog.cpp:1517
+#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"Die Datei konnte nicht gefunden werden."
-"Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Verzeichnis:"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden."
-"Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist."
+msgstr ""
+"%1Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.Stellen Sie sicher, dass der "
+"Verzeichnisname richtig ist."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' ist schreibgeschützt."
-"Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?"
+msgstr "'%1' ist schreibgeschützt.Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
@@ -318,16 +290,36 @@
msgid "Could not delete directory."
msgstr "Konnte Verzeichnis nicht löschen."
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Alle Dateien (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Drive"
msgstr "Laufwerk"
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Verzeichnis suchen"
+
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
@@ -338,6 +330,11 @@
msgid "Forward"
msgstr "Vorwärts"
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Neues Verzeichnis"
+
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
@@ -368,31 +365,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr "Neuen Ordner erstellen"
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 byte"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -400,8 +372,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>Der Name \"%1\" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>Der Name \"%1\" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die "
+"Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -437,3 +413,28 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
msgstr "Computer"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 byte"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-16 09:57+0000\n"
"Last-Translator: Susan Neni Meiro <y57ctq_translation@xxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -142,47 +142,47 @@
msgid "&OK"
msgstr "&Aceptar"
-#: qdirmodel.cpp:425
+#: qdirmodel.cpp:423
msgctxt "QDirModel"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: qdirmodel.cpp:426
+#: qdirmodel.cpp:424
msgctxt "QDirModel"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: qdirmodel.cpp:431
+#: qdirmodel.cpp:427
msgctxt "QDirModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Clase"
+
+#: qdirmodel.cpp:429
+msgctxt "QDirModel"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: qdirmodel.cpp:437
+#: qdirmodel.cpp:435
msgctxt "QDirModel"
msgid "Date Modified"
msgstr "Última modificación"
-#: qdirmodel.cpp:429
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Kind"
-msgstr "Clase"
-
#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Todos los ficheros (*)"
-#: qfiledialog.cpp:893
+#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Directories"
msgstr "Directorios"
-#: qfiledialog.cpp:2432
+#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Open"
msgstr "&Abrir"
-#: qfiledialog.cpp:931
+#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Save"
msgstr "&Guardar"
@@ -192,21 +192,25 @@
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
-#: qfiledialog.cpp:1682
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr "El fichero %1 ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
-#: qfiledialog.cpp:1702
+#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
"%1Fichero no encontrado. Verifique que el nombre del fichero es correcto."
-#: qdirmodel.cpp:835
+#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
msgstr "Mi equipo"
@@ -251,41 +255,36 @@
msgid "Files of type:"
msgstr "Ficheros de tipo:"
-#: qfiledialog.cpp:895
+#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Directory:"
msgstr "Directorio:"
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"Fichero no encontrado. "
-"Compruebe que el nombre del fichero es correcto"
-
-#: qfiledialog.cpp:2500
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
"%1Directorio no encontrado. Verifique que el nombre del directorio es "
"correcto."
-#: qfiledialog.cpp:2296
+#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "«%1» está protegido contra escritura. "
-"¿Desea borrarlo de todas formas?"
+msgstr "«%1» está protegido contra escritura. ¿Desea borrarlo de todas formas?"
-#: qfiledialog.cpp:2301
+#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
msgstr "¿Seguro que desea borrar «%1»?"
-#: qfiledialog.cpp:2314
+#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Could not delete directory."
msgstr "No fue posible borrar el directorio."
@@ -330,7 +329,7 @@
msgid "Forward"
msgstr "Siguiente (histórico)"
-#: qfiledialog.cpp:2152
+#: qfiledialog.cpp:2137
msgctxt "QFileDialog"
msgid "New Folder"
msgstr "Nueva carpeta"
@@ -340,7 +339,7 @@
msgid "&New Folder"
msgstr "&Nueva carpeta"
-#: qfiledialog.cpp:929
+#: qfiledialog.cpp:917
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Choose"
msgstr "&Seleccionar"
@@ -350,7 +349,7 @@
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
-#: qfiledialog.cpp:898
+#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File &name:"
msgstr "&Nombre de fichero:"
@@ -365,58 +364,42 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr "Crear una nueva carpeta"
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
+#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:685
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:686
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:763
-msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
msgstr "Nombre de fichero no válido"
-#: qfilesystemmodel.cpp:765
+#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con "
+"menos caracteres o sin signos de puntuación."
-#: qfilesystemmodel.cpp:834
+#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
-#: qfilesystemmodel.cpp:836
+#: qfilesystemmodel.cpp:834
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
-#: qfilesystemmodel.cpp:840
+#: qfilesystemmodel.cpp:838
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Kind"
msgstr "Clase"
-#: qfilesystemmodel.cpp:849
+#: qfilesystemmodel.cpp:840
msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:847
+msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Date Modified"
msgstr "Última modificación"
@@ -430,7 +413,27 @@
msgid "Computer"
msgstr "Equipo"
-#: qfilesystemmodel.cpp:842
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
msgstr "Avaa"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr "%1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
"%1Tiedostoa ei löytynyt.Ole hyvä ja tarkista tuliko kirjoitettua oikea "
"tiedoston nimi."
@@ -255,16 +262,22 @@
msgstr "Kansio:"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
"%1Kansiota ei löytynyt.Ole hyvä ja tarkista tuliko oikein kirjoitettua "
"kansion nimi."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr "'%1' on kirjoitussuojattu.Oletko varma, että haluat poistaa sen?"
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Mfr <mfr@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
@@ -27,10 +27,10 @@
msgid "Incompatible Qt Library Error"
msgstr "Erreur : bibliothèque Qt incompatible"
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "LTR"
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
@@ -167,36 +167,57 @@
msgid "Date Modified"
msgstr "Dernière Modification"
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent (historique)"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Affichage liste"
+msgid "Directories"
+msgstr "Dossiers"
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "Affichage détaillé"
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ouvrir"
+#: qfiledialog.cpp:919
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Enregistrer"
+
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Open"
msgstr "Ouvrir"
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Ouvrir"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "Le fichier %1 existe déjà.\n"
+"Voulez-vous l'écraser ?"
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Enregistrer"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Fichier introuvable.\n"
+"Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct."
+#: qdirmodel.cpp:833
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mon ordinateur"
+
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Rename"
@@ -212,41 +233,26 @@
msgid "Show &hidden files"
msgstr "Afficher les fic&hiers cachés"
-#: qfiledialog.cpp:881
+#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Dossiers"
+msgid "Back"
+msgstr "Précédent (historique)"
-#: qfiledialog_win.cpp:126
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tous les fichiers (*)"
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Dossier parent"
-#: qfiledialog.cpp:1670
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+msgid "List View"
+msgstr "Affichage liste"
-#: qfiledialog.cpp:1690
+#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Fichier introuvable."
-"Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct."
+msgid "Detail View"
+msgstr "Affichage détaillé"
-#: qdirmodel.cpp:833
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Mon ordinateur"
-
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Dossier parent"
-
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
@@ -257,27 +263,21 @@
msgid "Directory:"
msgstr "Dossier :"
-#: qfiledialog.cpp:1518
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
-"Fichier introuvable."
-"Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct"
+"%1Dossier introuvable.Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct."
-#: qfiledialog.cpp:2476
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Dossier introuvable."
-"Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct."
-
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
msgstr "'%1' est protégé en écriture.Voulez-vous quand même le supprimer ?"
@@ -366,31 +366,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr "Créer un nouveau dossier"
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 To"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 Go"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 Mo"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 Ko"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 octets"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -398,8 +373,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>Le nom \"%1\" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>Le nom \"%1\" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec "
+"moins de caractères ou sans ponctuation."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -435,3 +414,28 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
msgstr "Ordinateur"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 To"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 Go"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mo"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 Ko"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 octets"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
msgstr "Megnyitás"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr "%1 már létezik. Kívánja felülírni?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr "%1 nem létezik. Ellenõrizze, hogy pontosan adta meg a nevet."
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -253,14 +260,20 @@
msgstr "Könyvtár:"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr "%1 könyvtár nem létezik. Ellenõrizze, hogy jól adta-e meg a nevet."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr "'%1' írásvédett. Mégis kívánja törölni?"
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,13 +194,20 @@
msgstr "Apri"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr "%1 esiste già. Vuoi sostituirlo?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr "%\\File non trovato. Verifica qual'è il nome corretto del file"
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -254,14 +261,20 @@
msgstr "Cartella:"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr "%1 Cartella non trovata. Controlla il nome corretto della cartella"
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr "'%1' è protetto. Vuoi comunque cancellare?"
#: qfiledialog.cpp:2286
@@ -360,8 +373,8 @@
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
-"<b>Il nome \"%1\" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro "
-"nome, con meno caratteri o senza segni di interpunzione."
+"<b>Il nome \"%1\" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un "
+"altro nome, con meno caratteri o senza segni di interpunzione."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -17,11 +17,6 @@
msgid "Activate"
msgstr "アクティブに"
-#: qaccessibleobject.cpp:350
-msgctxt "QApplication"
-msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "メインウィンドウをアクティブにする"
-
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
@@ -37,41 +32,16 @@
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
+#: qaccessibleobject.cpp:350
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "メインウィンドウをアクティブにする"
+
#: qmessagebox.cpp:2104
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:534
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:540
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:578
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Ignore"
-msgstr "無視"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:575
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Retry"
-msgstr "再試行"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:572
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Abort"
-msgstr "中止"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:546
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
#: qdialogbuttonbox.cpp:528
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Save"
@@ -82,26 +52,36 @@
msgid "Open"
msgstr "オープン"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:534
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:537
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Close"
msgstr "閉じる"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:540
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Apply"
+msgstr "適用"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:543
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:550
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Don't Save"
msgstr "保存しない"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:552
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "保存せずに閉じる"
-
#: qdialogbuttonbox.cpp:554
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Discard"
@@ -132,11 +112,31 @@
msgid "Save All"
msgstr "すべて保存"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:572
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Abort"
+msgstr "中止"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:575
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "再試行"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:578
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Ignore"
+msgstr "無視"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:581
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Restore Defaults"
msgstr "デフォルトに戻す"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:552
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "保存せずに閉じる"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:525
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&OK"
@@ -152,11 +152,6 @@
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: qdirmodel.cpp:435
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Date Modified"
-msgstr "更新日"
-
#: qdirmodel.cpp:427
msgctxt "QDirModel"
msgid "Kind"
@@ -167,6 +162,11 @@
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
+#: qdirmodel.cpp:435
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "更新日"
+
#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*)"
@@ -177,16 +177,6 @@
msgid "Directories"
msgstr "ディレクトリ"
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "ディレクトリ:"
-
-#: qfiledialog.cpp:886
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File &name:"
-msgstr "ファイル名:"
-
#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Open"
@@ -202,54 +192,30 @@
msgid "Open"
msgstr "オープン"
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: qfiledialog.cpp:1515
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"ファイルが見つかりません。"
-"正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください"
-
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1はすでに存在します。"
-"置き換えますか?"
+msgstr "%1はすでに存在します。置き換えますか?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"ファイルが見つかりません。"
-"正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください。"
+msgstr ""
+"%1ファイルが見つかりません。正しいファイル名が入力されたかどうか確認してくだ"
+"さい。"
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
msgid "My Computer"
msgstr "マイ コンピュータ"
-#: qfiledialog.cpp:2476
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"ディレクトリが見つかりません。"
-"正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認してください。"
-
-#: qfiledialog.cpp:1417
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort"
-msgstr "ソート"
-
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&Rename"
@@ -260,31 +226,6 @@
msgid "&Delete"
msgstr "削除(&D)"
-#: qfiledialog.cpp:1696
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Reload"
-msgstr "リロード(&R)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1699
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort by &Name"
-msgstr "名前順にソート(&N)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1704
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort by &Size"
-msgstr "サイズ順にソート(&S)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1708
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort by &Date"
-msgstr "日付順にソート(&D)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1712
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Unsorted"
-msgstr "ソート解除(&U)"
-
#: qfiledialog.cpp:464
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show &hidden files"
@@ -300,11 +241,6 @@
msgid "Parent Directory"
msgstr "親ディレクトリ"
-#: ui_qfiledialog.h:279
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "新しいフォルダの作成"
-
#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
msgid "List View"
@@ -315,31 +251,45 @@
msgid "Detail View"
msgstr "詳細表示"
-#: ui_qfiledialog.h:261
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Look in:"
-msgstr "検索する場所:"
-
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
msgstr "ファイルの種類:"
-#: qfileiconprovider.cpp:379
+#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Drive"
-msgstr "ドライブ"
+msgid "Directory:"
+msgstr "ディレクトリ:"
-#: qfileiconprovider.cpp:383
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr ""
+"%1ディレクトリが見つかりません。正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認"
+"してください。"
-#: qfileiconprovider.cpp:412
+#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "'%1' は書き込みが禁止されています。本当に削除しますか?"
+#: qfiledialog.cpp:2286
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
+msgstr "'%1' を本当に削除しますか?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2299
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Could not delete directory."
+msgstr "ディレクトリを削除できませんでした。"
+
#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
msgid "All Files (*.*)"
@@ -350,31 +300,21 @@
msgid "Save As"
msgstr "名前を付けて保存"
+#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Open "
-msgstr "オープン"
+msgid "Drive"
+msgstr "ドライブ"
+#: qfileiconprovider.cpp:383
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "ディレクトリを選択"
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
-#: qfiledialog.cpp:2281
+#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
-"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' は書き込みが禁止されています。"
-"本当に削除しますか?"
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
-#: qfiledialog.cpp:2286
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "'%1' を本当に削除しますか?"
-
-#: qfiledialog.cpp:2299
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Could not delete directory."
-msgstr "ディレクトリを削除できませんでした。"
-
#: qfiledialog.cpp:439
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Find Directory"
@@ -385,6 +325,16 @@
msgid "Show "
msgstr ""
+#: ui_qfiledialog.h:269
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Forward"
+msgstr "進む"
+
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "新しいフォルダ"
+
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
@@ -395,21 +345,38 @@
msgid "&Choose"
msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: qsidebar.cpp:388
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "新しいフォルダ"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: ui_qfiledialog.h:269
+#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Forward"
-msgstr "進む"
+msgid "File &name:"
+msgstr "ファイル名:"
-#: qsidebar.cpp:388
+#: ui_qfiledialog.h:261
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Remove"
+msgid "Look in:"
+msgstr "検索する場所:"
+
+#: ui_qfiledialog.h:279
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "新しいフォルダの作成"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:761
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Invalid filename"
msgstr ""
+#: qfilesystemmodel.cpp:763
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Name"
@@ -420,11 +387,6 @@
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: qfilesystemmodel.cpp:847
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Date Modified"
-msgstr "更新日"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:838
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Kind"
@@ -435,6 +397,21 @@
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
+#: qfilesystemmodel.cpp:847
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "更新日"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:198
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "My Computer"
+msgstr "マイ コンピュータ"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:200
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
#: qfilesystemmodel.cpp:677
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 TB"
@@ -459,24 +436,3 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 bytes"
msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:761
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:763
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel_p.h:198
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "My Computer"
-msgstr "マイ コンピュータ"
-
-#: qfilesystemmodel_p.h:200
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Computer"
-msgstr ""
-
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
msgstr "Åpen"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr "%1 finnes allerede. Vil du overskrive?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr "%1File ble ikke funnet. Vennligst se at riktig filnavn ble gitt."
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -253,15 +260,21 @@
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
-msgstr ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr "%1File ble ikke funnet. Vennligst se at riktig filnavn ble gitt."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "%1 finnes allerede. Vil du overskrive?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -17,11 +17,6 @@
msgid "Activate"
msgstr "Uaktywnij"
-#: qaccessibleobject.cpp:350
-msgctxt "QApplication"
-msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "Uaktywnia główne okno programu"
-
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
@@ -37,16 +32,26 @@
msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
msgstr "LTR"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:572
+#: qaccessibleobject.cpp:350
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "Uaktywnia główne okno programu"
+
+#: qmessagebox.cpp:2104
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Abort"
-msgstr "Przerwij"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:540
+#: qdialogbuttonbox.cpp:528
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
+msgid "Save"
+msgstr "Zachowaj"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:531
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:534
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Cancel"
@@ -57,31 +62,41 @@
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:552
+#: qdialogbuttonbox.cpp:540
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Zamknij bez zapisywania"
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:554
+#: qdialogbuttonbox.cpp:543
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetuj"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:550
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Don't Save"
msgstr "Nie zachowuj"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+#: qdialogbuttonbox.cpp:554
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:578
+#: qdialogbuttonbox.cpp:557
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Zignoruj"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Tak"
+#: qdialogbuttonbox.cpp:560
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Yes to &All"
+msgstr "Ta&k dla wszystkich"
+
#: qdialogbuttonbox.cpp:563
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&No"
@@ -92,66 +107,41 @@
msgid "N&o to All"
msgstr "Ni&e dla wszystkich"
-#: qmessagebox.cpp:2104
+#: qdialogbuttonbox.cpp:569
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Save All"
+msgstr "Zachowaj wszystko"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:531
+#: qdialogbuttonbox.cpp:572
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
+msgid "Abort"
+msgstr "Przerwij"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:543
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetuj"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:581
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Przywróć ustawienia"
-
#: qdialogbuttonbox.cpp:575
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "Retry"
msgstr "Ponów"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:528
+#: qdialogbuttonbox.cpp:578
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Save"
-msgstr "Zachowaj"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Zignoruj"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:569
+#: qdialogbuttonbox.cpp:581
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Save All"
-msgstr "Zachowaj wszystko"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Przywróć ustawienia"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:557
+#: qdialogbuttonbox.cpp:552
msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Tak"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Zamknij bez zapisywania"
-#: qdialogbuttonbox.cpp:560
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Yes to &All"
-msgstr "Ta&k dla wszystkich"
-
#: qdialogbuttonbox.cpp:525
msgctxt "QDialogButtonBox"
msgid "&OK"
msgstr "&OK"
-#: qdirmodel.cpp:435
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Data modyfikacji"
-
-#: qdirmodel.cpp:427
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Kind"
-msgstr "Typ"
-
#: qdirmodel.cpp:423
msgctxt "QDirModel"
msgid "Name"
@@ -162,153 +152,170 @@
msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"
+#: qdirmodel.cpp:427
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Typ"
+
#: qdirmodel.cpp:429
msgctxt "QDirModel"
msgid "Type"
msgstr "Rodzaj"
-#: qfiledialog.cpp:1670
+#: qdirmodel.cpp:435
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Data modyfikacji"
+
+#: qfiledialog_win.cpp:126
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 już istnieje."
-"Czy chcesz zamienić?"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Wszystkie pliki (*)"
-#: qfiledialog.cpp:2281
+#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
-"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' jest zabezpieczony przed zapisem."
-"Czy na pewno chcesz go skasować?"
+msgid "Directories"
+msgstr "Katalogi"
-#: qfiledialog.cpp:2476
+#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Katalog nie znaleziony."
-"Sprawdź podaną nazwę katalogu."
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otwórz"
+#: qfiledialog.cpp:919
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Zachowaj"
+
+#: qfiledialog.cpp:435
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "%1 już istnieje.Czy chcesz zamienić?"
+
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Plik nie znaleziony."
-"Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku."
+msgstr "%1Plik nie znaleziony.Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku."
-#: qfiledialog.cpp:2286
+#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz skasować '%1'?"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mój komputer"
+#: qfiledialog.cpp:462
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Zmień nazwę"
+
+#: qfiledialog.cpp:463
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Skasuj"
+
+#: qfiledialog.cpp:464
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
+
#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Back"
msgstr "Powrót"
-#: qfiledialog.cpp:2299
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Could not delete directory."
-msgstr "Nie można skasować katalogu."
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Katalog wyżej"
-#: qfiledialog.cpp:463
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Skasuj"
+msgid "List View"
+msgstr "Lista"
#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Detail View"
msgstr "Szczegóły"
-#: qfiledialog.cpp:881
+#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Katalogi"
+msgid "Files of type:"
+msgstr "Pliki rodzaju:"
#: qfiledialog.cpp:883
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
-#: qfileiconprovider.cpp:379
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Drive"
-msgstr "Urządzenie"
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr "%1Katalog nie znaleziony.Sprawdź podaną nazwę katalogu."
-#: qfileiconprovider.cpp:383
+#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "'%1' jest zabezpieczony przed zapisem.Czy na pewno chcesz go skasować?"
-#: ui_qfiledialog.h:292
+#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Files of type:"
-msgstr "Pliki rodzaju:"
+msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz skasować '%1'?"
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Lista"
+msgid "Could not delete directory."
+msgstr "Nie można skasować katalogu."
-#: qdirmodel.cpp:833
+#: qfiledialog_win.cpp:128
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Mój komputer"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:437
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otwórz"
+msgid "Save As"
+msgstr "Zachowaj jako"
-#: ui_qfiledialog.h:274
+#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Katalog wyżej"
+msgid "Drive"
+msgstr "Urządzenie"
-#: qfiledialog.cpp:462
+#: qfileiconprovider.cpp:383
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Zmień nazwę"
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
-#: qfiledialog.cpp:919
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Zachowaj"
-
-#: qfiledialog.cpp:464
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Show &hidden files"
-msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
-
#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznany"
-#: qfiledialog.cpp:435
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#: qfiledialog.cpp:437
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "Zachowaj jako"
-
#: qfiledialog.cpp:439
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Find Directory"
msgstr "Znajdź katalog"
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
-
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
@@ -339,11 +346,6 @@
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
-#: qfiledialog_win.cpp:126
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Wszystkie pliki (*)"
-
#: qfiledialog.cpp:886
msgctxt "QFileDialog"
msgid "File &name:"
@@ -359,31 +361,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr "Utwórz nowy katalog"
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 b"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -391,8 +368,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>Nazwa \"%1\" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>Nazwa \"%1\" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z "
+"mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -429,3 +410,27 @@
msgid "Computer"
msgstr "Komputer"
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 b"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 04:23+0000\n"
"Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -193,20 +193,21 @@
msgstr "Abrir"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 já existe."
-"Deseja substituir?"
+msgstr "%1 já existe.Deseja substituir?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Ficheiro não encontrado."
-"Por favor verifique o nome do ficheiro."
+msgstr "%1Ficheiro não encontrado.Por favor verifique o nome do ficheiro."
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
@@ -258,30 +259,22 @@
msgid "Directory:"
msgstr "Pasta:"
-#: qfiledialog.cpp:1518
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"Ficheiro não encontrado."
-"Por favor verifique o nome do ficheiro"
-
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Pasta não encontrada."
-"Por favor verifique o nome da pasta."
+msgstr "%1Pasta não encontrada.Por favor verifique o nome da pasta."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' está protegido contra escrita."
-"Deseja apagar de qualquer forma?"
+msgstr "'%1' está protegido contra escrita.Deseja apagar de qualquer forma?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
@@ -368,31 +361,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr "Criar Nova Pasta"
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -400,10 +368,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
-"<b>O nome \"%1\" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, como poucos "
-"caracteres ou sem pontuação."
+"<b>O nome \"%1\" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, como "
+"poucos caracteres ou sem pontuação."
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -439,3 +409,28 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
msgstr "Computador"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,13 +194,20 @@
msgstr "Deschide"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr "%1 există deja. Doriţi să-l înlocuiţi?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
"%1Fişierul nu a fost găsit. Verificaţi numele fişierului şi încercaţi din "
"nou."
@@ -256,16 +263,22 @@
msgstr "Director:"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
"%1Directorul nu a fost găsit. Verificaţi numele directorului şi încercaţi "
"din nou."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr "'%1' e protejat la scriere. Doriţi să-l ştergeţi oricum?"
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,21 +2,21 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-18 03:04+0000\n"
"Last-Translator: Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgid "Activate"
+msgstr ""
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
@@ -28,10 +28,10 @@
msgid "Incompatible Qt Library Error"
msgstr "Ошибка совместимости библиотеки Qt"
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "LTR"
#: qaccessibleobject.cpp:350
msgctxt "QApplication"
@@ -173,45 +173,45 @@
msgid "All Files (*)"
msgstr "Все файлы (*)"
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog.cpp:881
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgid "Directories"
+msgstr "Каталоги"
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2408
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Список"
+msgid "&Open"
+msgstr "&Открыть"
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:919
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "Детальный вид"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Сохранить"
-#: qfileiconprovider.cpp:383
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
#: qfiledialog.cpp:435
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
-#: qfiledialog.cpp:437
+#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "Сохранить как"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Открыть"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Сохранить"
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:462
msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,69 +228,48 @@
msgid "Show &hidden files"
msgstr "Показать &скрытые файлы"
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "Новый каталог"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
-#: qfiledialog.cpp:439
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Find Directory"
-msgstr "Найти каталог"
-
-#: qfiledialog.cpp:881
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Каталоги"
-
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Все файлы (*.*)"
-
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "Каталог:"
-
-#: qfiledialog.cpp:1670
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
+msgid "Parent Directory"
msgstr ""
-#: qfiledialog.cpp:1690
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr ""
+msgid "List View"
+msgstr "Список"
-#: qdirmodel.cpp:833
+#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgid "Detail View"
+msgstr "Детальный вид"
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
msgstr ""
+#: qfiledialog.cpp:883
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Каталог:"
+
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
@@ -304,16 +283,36 @@
msgid "Could not delete directory."
msgstr ""
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Все файлы (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Сохранить как"
+
#: qfileiconprovider.cpp:379
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Drive"
msgstr ""
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
#: qfileiconprovider.cpp:412
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Unknown"
msgstr ""
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Найти каталог"
+
#: qfiledialog.cpp:458
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Show "
@@ -324,6 +323,11 @@
msgid "Forward"
msgstr "Вперед"
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Новый каталог"
+
#: qfiledialog.cpp:465
msgctxt "QFileDialog"
msgid "&New Folder"
@@ -354,31 +358,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -386,7 +365,9 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
#: qfilesystemmodel.cpp:832
@@ -423,3 +404,28 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -195,12 +195,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -256,12 +261,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
#: qfiledialog.cpp:1670
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:1690
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr ""
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
#: qfiledialog.cpp:2476
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2281
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr ""
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 03:20+0000\n"
"Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
#: qmessagebox.h:319
msgctxt "QApplication"
msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
-msgstr "Binären \\"" kräver Qt %2, hittade Qt %3."
+msgstr "Binären \\ kräver Qt %2, hittade Qt %3."
#: qmessagebox.h:321
msgctxt "QApplication"
@@ -193,20 +193,21 @@
msgstr "Öppna"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 finns redan. "
-"Vill du ersätta den?"
+msgstr "%1 finns redan. Vill du ersätta den?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1 "
-"Filen hittades inte. "
-"Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs."
+msgstr "%1 Filen hittades inte. Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs."
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
@@ -258,35 +259,29 @@
msgid "Directory:"
msgstr "Katalog:"
-#: qfiledialog.cpp:1518
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr ""
-"Filen hittades inte. "
-"Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs"
+"%1 Katalogen hittades inte. Kontrollera att det korrekta katalognamnet "
+"angavs."
-#: qfiledialog.cpp:2476
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1 "
-"Katalogen hittades inte. "
-"Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs."
-
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "\\"" är skrivskyddad. "
-"Vill du ta bort den ändå?"
+msgstr "\\ är skrivskyddad. Vill du ta bort den ändå?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \\""?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \\?"
#: qfiledialog.cpp:2299
msgctxt "QFileDialog"
@@ -368,31 +363,6 @@
msgid "Create New Folder"
msgstr "Skapa ny mapp"
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -400,7 +370,9 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
msgstr ""
"<b>Namnet \"%1\" kan inte användas.</b><p>Försök använda ett nytt namn, med "
"färre tecken eller inga skiljetecken."
@@ -439,3 +411,28 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
msgstr "Aç"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
msgstr "Belirtilen dosya zaten var. Değiştirmek ister misiniz?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
msgstr "Dosya bulunamadı. Lütfen dosya adından emin olup tekrar deneyin."
#: qdirmodel.cpp:833
@@ -254,14 +261,20 @@
msgstr "Dizin"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
msgstr "Dizin bulunamadı. Lütfen dizin adından emin olarak tekrar deneyiniz."
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
msgstr "salt okunur. Yine de silmek ister misiniz?"
#: qfiledialog.cpp:2286
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -193,20 +193,21 @@
msgstr "打开"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1已经存在。"
-"你想要替换它么?"
+msgstr "%1已经存在。你想要替换它么?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "文件%1"
-"没有找到。"
-"请核实已给定正确文件名。"
+msgstr "文件%1没有找到。请核实已给定正确文件名。"
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,27 +229,27 @@
msgid "Show &hidden files"
msgstr "显示隐藏文件(&H)"
-#: qfiledialog_wince.ui:43
+#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Back"
msgstr "后退"
-#: qfiledialog_wince.ui:57
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Parent Directory"
msgstr "父目录"
-#: qfiledialog_wince.ui:71
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
msgid "List View"
msgstr "列表视图"
-#: qfiledialog_wince.ui:78
+#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Detail View"
msgstr "详细视图"
-#: qfiledialog_wince.ui:240
+#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
msgstr "文件类型:"
@@ -259,20 +260,21 @@
msgstr "目录:"
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "目录%1"
-"没有找到。"
-"请核实已给定正确目录名。"
+msgstr "目录%1没有找到。请核实已给定正确目录名。"
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "“%1“是写保护的。"
-"你还是想删除它么?"
+msgstr "“%1“是写保护的。你还是想删除它么?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
@@ -284,6 +286,11 @@
msgid "Could not delete directory."
msgstr "不能删除目录。"
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "所有文件 (*.*)"
+
#: qfiledialog.cpp:437
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Save As"
@@ -314,7 +321,7 @@
msgid "Show "
msgstr "显示 "
-#: qfiledialog_wince.ui:50
+#: ui_qfiledialog.h:269
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Forward"
msgstr "前进"
@@ -344,46 +351,16 @@
msgid "File &name:"
msgstr "文件名称(&N):"
-#: qfiledialog_wince.ui:262
+#: ui_qfiledialog.h:261
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Look in:"
msgstr "查看:"
-#: qfiledialog_wince.ui:64
+#: ui_qfiledialog.h:279
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Create New Folder"
msgstr "创建新文件夹"
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "所有文件 (*.*)"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1千字节"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1字节"
-
#: qfilesystemmodel.cpp:761
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "Invalid filename"
@@ -391,8 +368,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>名称“%1“不能被使用。</b><p>请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的名称。"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>名称“%1“不能被使用。</b><p>请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的"
+"名称。"
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -429,3 +410,27 @@
msgid "Computer"
msgstr "计算机"
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1千字节"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1字节"
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po 2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po 2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -193,20 +193,21 @@
msgstr "開啟"
#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 已存在"
-"您要取代它嗎?"
+msgstr "%1 已存在您要取代它嗎?"
#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"找不到檔案。"
-"請檢查檔名是否正確。"
+msgstr "%1找不到檔案。請檢查檔名是否正確。"
#: qdirmodel.cpp:833
msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,27 +229,27 @@
msgid "Show &hidden files"
msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
-#: qfiledialog_wince.ui:43
+#: ui_qfiledialog.h:264
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Back"
msgstr "返回"
-#: qfiledialog_wince.ui:57
+#: ui_qfiledialog.h:274
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Parent Directory"
msgstr "父目錄"
-#: qfiledialog_wince.ui:71
+#: ui_qfiledialog.h:284
msgctxt "QFileDialog"
msgid "List View"
msgstr "列表檢視"
-#: qfiledialog_wince.ui:78
+#: ui_qfiledialog.h:289
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Detail View"
msgstr "詳細檢視"
-#: qfiledialog_wince.ui:240
+#: ui_qfiledialog.h:292
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Files of type:"
msgstr "檔案型態:"
@@ -258,30 +259,22 @@
msgid "Directory:"
msgstr "目錄:"
-#: qfiledialog.cpp:1518
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"檔案找不到。"
-"請檢查檔名是否正確。"
-
#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"找不到目錄。"
-"請檢查目錄名稱是否正確。"
+msgstr "%1找不到目錄。請檢查目錄名稱是否正確。"
#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "%1 有寫入保護。"
-"您確定要刪除它嗎?"
+msgstr "%1 有寫入保護。您確定要刪除它嗎?"
#: qfiledialog.cpp:2286
msgctxt "QFileDialog"
@@ -328,7 +321,7 @@
msgid "Show "
msgstr "顯示 "
-#: qfiledialog_wince.ui:50
+#: ui_qfiledialog.h:269
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Forward"
msgstr "往前"
@@ -358,12 +351,12 @@
msgid "File &name:"
msgstr "檔名(&N):"
-#: qfiledialog_wince.ui:262
+#: ui_qfiledialog.h:261
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Look in:"
msgstr "尋找於:"
-#: qfiledialog_wince.ui:64
+#: ui_qfiledialog.h:279
msgctxt "QFileDialog"
msgid "Create New Folder"
msgstr "建立新資料夾"
@@ -375,8 +368,12 @@
#: qfilesystemmodel.cpp:763
msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>無法使用名稱 \"%1\"。</b><p>請使用其它名稱,字元數少一點,或是不要有標點符號。"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>無法使用名稱 \"%1\"。</b><p>請使用其它名稱,字元數少一點,或是不要有標點符"
+"號。"
#: qfilesystemmodel.cpp:832
msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -437,4 +434,3 @@
msgctxt "QFileSystemModel"
msgid "%1 bytes"
msgstr "%1 位元組"
-