[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r3691: Update the internal Qt translations from the template. (in vidalia/trunk/src/vidalia/i18n: ar bg cs de es fa fi fr he hu it ja nb nl pl pt ro ru sl sq sv tr zh_CN zh_TW)



Author: edmanm
Date: 2009-04-10 21:45:27 -0400 (Fri, 10 Apr 2009)
New Revision: 3691

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po
Log:

Update the internal Qt translations from the template.


Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ar/qt_ar.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-28 04:26+0000\n"
 "Last-Translator: Wael Abbas <wa2el_3abbas@xxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -13,10 +13,10 @@
 "n<=10 ? 3 : n>=11 && n<=99 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
 msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "RTL"
+msgid "Activate"
+msgstr "تفعيل"
 
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
@@ -28,10 +28,10 @@
 msgid "Incompatible Qt Library Error"
 msgstr "خطأ: مكتبة Qt غير موافقة"
 
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
 msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr "تفعيل"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "RTL"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:350
 msgctxt "QApplication"
@@ -173,45 +173,45 @@
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "جميع الملفّات (*)"
 
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "رجوع"
+msgid "Directories"
+msgstr "دلائل"
 
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "معاينة بالقائمة"
+msgid "&Open"
+msgstr "&فتح"
 
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:919
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "معاينة مفصّلة"
+msgid "&Save"
+msgstr "&حفظ"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:383
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "ملفّ"
-
 #: qfiledialog.cpp:435
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Open"
 msgstr "فتح"
 
-#: qfiledialog.cpp:437
+#: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "حفظ تحت"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&فتح"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&حفظ"
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,69 +228,48 @@
 msgid "Show &hidden files"
 msgstr "ع&رض الملفّات المخفية"
 
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "دليل جديد"
+msgid "Back"
+msgstr "رجوع"
 
-#: qfiledialog.cpp:439
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Find Directory"
-msgstr "إيجاد الدّليل"
-
-#: qfiledialog.cpp:881
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "دلائل"
-
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "جميع الملفّات (*.*)"
-
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "دليل:"
-
-#: qfiledialog.cpp:1670
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
+msgid "Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:1690
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr ""
+msgid "List View"
+msgstr "معاينة بالقائمة"
 
-#: qdirmodel.cpp:833
+#: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgid "Detail View"
+msgstr "معاينة مفصّلة"
 
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
 #: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
 msgstr ""
 
+#: qfiledialog.cpp:883
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directory:"
+msgstr "دليل:"
+
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -304,16 +283,36 @@
 msgid "Could not delete directory."
 msgstr ""
 
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "جميع الملفّات (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "حفظ تحت"
+
 #: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Drive"
 msgstr ""
 
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "ملفّ"
+
 #: qfileiconprovider.cpp:412
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "إيجاد الدّليل"
+
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
@@ -324,6 +323,11 @@
 msgid "Forward"
 msgstr "للأمام"
 
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "دليل جديد"
+
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
@@ -354,31 +358,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr ""
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -386,7 +365,9 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
 msgstr ""
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
@@ -423,3 +404,28 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
 msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/bg/qt_bg.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/cs/qt_cs.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/de/qt_de.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-04 17:53+0000\n"
 "Last-Translator: Matt <edmanm@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
 msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgid "Activate"
+msgstr "Aktivieren"
 
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
@@ -27,10 +27,10 @@
 msgid "Incompatible Qt Library Error"
 msgstr "Qt Bibliothek ist inkompatibel"
 
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
 msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr "Aktivieren"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "LTR"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:350
 msgctxt "QApplication"
@@ -172,45 +172,49 @@
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Alle Dateien (*)"
 
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "Zurück"
+msgid "Directories"
+msgstr "Verzeichnisse"
 
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Liste"
+msgid "&Open"
+msgstr "&Öffnen"
 
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:919
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "Details"
+msgid "&Save"
+msgstr "S&peichern"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:383
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Datei"
-
 #: qfiledialog.cpp:435
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: qfiledialog.cpp:437
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "Speichern unter"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "Die Datei %1 existiert bereits.Soll sie überschrieben werden?"
 
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Öffnen"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
+"%1Die Datei konnte nicht gefunden werden.Stellen Sie sicher, dass der "
+"Dateiname richtig ist."
 
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "S&peichern"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mein Computer"
 
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -227,86 +231,54 @@
 msgid "Show &hidden files"
 msgstr "&Versteckte Dateien anzeigen"
 
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "Neues Verzeichnis"
+msgid "Back"
+msgstr "Zurück"
 
-#: qfiledialog.cpp:439
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Find Directory"
-msgstr "Verzeichnis suchen"
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
 
-#: qfiledialog.cpp:881
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Verzeichnisse"
+msgid "List View"
+msgstr "Liste"
 
-#: qfiledialog_win.cpp:128
+#: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Alle Dateien (*.*)"
+msgid "Detail View"
+msgstr "Details"
 
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "Verzeichnis:"
-
-#: qfiledialog.cpp:1670
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "Die Datei %1 existiert bereits."
-"Soll sie überschrieben werden?"
-
-#: qfiledialog.cpp:1690
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Die Datei konnte nicht gefunden werden."
-"Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist."
-
-#: qdirmodel.cpp:833
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Mein Computer"
-
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Übergeordnetes Verzeichnis"
-
 #: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
 msgstr "Dateien des Typs:"
 
-#: qfiledialog.cpp:1517
+#: qfiledialog.cpp:883
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"Die Datei konnte nicht gefunden werden."
-"Stellen Sie sicher, dass der Dateiname richtig ist"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Verzeichnis:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden."
-"Stellen Sie sicher, dass der Verzeichnisname richtig ist."
+msgstr ""
+"%1Das Verzeichnis konnte nicht gefunden werden.Stellen Sie sicher, dass der "
+"Verzeichnisname richtig ist."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' ist schreibgeschützt."
-"Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?"
+msgstr "'%1' ist schreibgeschützt.Möchten Sie die Datei trotzdem löschen?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -318,16 +290,36 @@
 msgid "Could not delete directory."
 msgstr "Konnte Verzeichnis nicht löschen."
 
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Alle Dateien (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Speichern unter"
+
 #: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Drive"
 msgstr "Laufwerk"
 
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
 #: qfileiconprovider.cpp:412
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Verzeichnis suchen"
+
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
@@ -338,6 +330,11 @@
 msgid "Forward"
 msgstr "Vorwärts"
 
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Neues Verzeichnis"
+
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
@@ -368,31 +365,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Neuen Ordner erstellen"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 byte"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -400,8 +372,12 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>Der Name \"%1\" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>Der Name \"%1\" kann nicht verwendet werden.</b><p>Versuchen Sie, die "
+"Sonderzeichen zu entfernen oder einen kürzeren Namen zu verwenden."
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -437,3 +413,28 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
 msgstr "Computer"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 byte"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/es/qt_es.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 04:58+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-16 09:57+0000\n"
 "Last-Translator: Susan Neni Meiro <y57ctq_translation@xxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -142,47 +142,47 @@
 msgid "&OK"
 msgstr "&Aceptar"
 
-#: qdirmodel.cpp:425
+#: qdirmodel.cpp:423
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: qdirmodel.cpp:426
+#: qdirmodel.cpp:424
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: qdirmodel.cpp:431
+#: qdirmodel.cpp:427
 msgctxt "QDirModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Clase"
+
+#: qdirmodel.cpp:429
+msgctxt "QDirModel"
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
-#: qdirmodel.cpp:437
+#: qdirmodel.cpp:435
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
-#: qdirmodel.cpp:429
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Kind"
-msgstr "Clase"
-
 #: qfiledialog_win.cpp:126
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Todos los ficheros (*)"
 
-#: qfiledialog.cpp:893
+#: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Directories"
 msgstr "Directorios"
 
-#: qfiledialog.cpp:2432
+#: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Open"
 msgstr "&Abrir"
 
-#: qfiledialog.cpp:931
+#: qfiledialog.cpp:919
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Save"
 msgstr "&Guardar"
@@ -192,21 +192,25 @@
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: qfiledialog.cpp:1682
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
 msgstr "El fichero %1 ya existe. ¿Desea reemplazarlo?"
 
-#: qfiledialog.cpp:1702
+#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 "%1Fichero no encontrado. Verifique que el nombre del fichero es correcto."
 
-#: qdirmodel.cpp:835
+#: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "My Computer"
 msgstr "Mi equipo"
@@ -251,41 +255,36 @@
 msgid "Files of type:"
 msgstr "Ficheros de tipo:"
 
-#: qfiledialog.cpp:895
+#: qfiledialog.cpp:883
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directorio:"
 
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"Fichero no encontrado. "
-"Compruebe que el nombre del fichero es correcto"
-
-#: qfiledialog.cpp:2500
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 "%1Directorio no encontrado. Verifique que el nombre del directorio es "
 "correcto."
 
-#: qfiledialog.cpp:2296
+#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "«%1» está protegido contra escritura. "
-"¿Desea borrarlo de todas formas?"
+msgstr "«%1» está protegido contra escritura. ¿Desea borrarlo de todas formas?"
 
-#: qfiledialog.cpp:2301
+#: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
 msgstr "¿Seguro que desea borrar «%1»?"
 
-#: qfiledialog.cpp:2314
+#: qfiledialog.cpp:2299
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Could not delete directory."
 msgstr "No fue posible borrar el directorio."
@@ -330,7 +329,7 @@
 msgid "Forward"
 msgstr "Siguiente (histórico)"
 
-#: qfiledialog.cpp:2152
+#: qfiledialog.cpp:2137
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "New Folder"
 msgstr "Nueva carpeta"
@@ -340,7 +339,7 @@
 msgid "&New Folder"
 msgstr "&Nueva carpeta"
 
-#: qfiledialog.cpp:929
+#: qfiledialog.cpp:917
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Choose"
 msgstr "&Seleccionar"
@@ -350,7 +349,7 @@
 msgid "Remove"
 msgstr "Eliminar"
 
-#: qfiledialog.cpp:898
+#: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
 msgstr "&Nombre de fichero:"
@@ -365,58 +364,42 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Crear una nueva carpeta"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
+#: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:685
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KiB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:686
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:763
-msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
 msgstr "Nombre de fichero no válido"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:765
+#: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con menos caracteres o sin signos de puntuación."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>No se puede utilizar el nombre «%1».</b><p>Intente usar otro nombre con "
+"menos caracteres o sin signos de puntuación."
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:834
+#: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:836
+#: qfilesystemmodel.cpp:834
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:840
+#: qfilesystemmodel.cpp:838
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Kind"
 msgstr "Clase"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:849
+#: qfilesystemmodel.cpp:840
 msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Type"
+msgstr "Tipo"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:847
+msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Última modificación"
 
@@ -430,7 +413,27 @@
 msgid "Computer"
 msgstr "Equipo"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:842
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Type"
-msgstr "Tipo"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KiB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fa/qt_fa.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
 msgstr "Avaa"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr "%1 on jo olemassa. Haluatko korvata sen?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 "%1Tiedostoa ei löytynyt.Ole hyvä ja tarkista tuliko kirjoitettua oikea "
 "tiedoston nimi."
@@ -255,16 +262,22 @@
 msgstr "Kansio:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 "%1Kansiota ei löytynyt.Ole hyvä ja tarkista tuliko oikein kirjoitettua "
 "kansion nimi."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr "'%1' on kirjoitussuojattu.Oletko varma, että haluat poistaa sen?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fr/qt_fr.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:02+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-15 21:00+0000\n"
 "Last-Translator: Mfr <mfr@xxxxxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -12,10 +12,10 @@
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
 msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgid "Activate"
+msgstr "Activer"
 
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
@@ -27,10 +27,10 @@
 msgid "Incompatible Qt Library Error"
 msgstr "Erreur : bibliothèque Qt incompatible"
 
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
 msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr "Activer"
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "LTR"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:350
 msgctxt "QApplication"
@@ -167,36 +167,57 @@
 msgid "Date Modified"
 msgstr "Dernière Modification"
 
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog_win.cpp:126
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent (historique)"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Tous les fichiers (*)"
 
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Affichage liste"
+msgid "Directories"
+msgstr "Dossiers"
 
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "Affichage détaillé"
+msgid "&Open"
+msgstr "&Ouvrir"
 
+#: qfiledialog.cpp:919
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Enregistrer"
+
 #: qfiledialog.cpp:435
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Ouvrir"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "Le fichier %1 existe déjà.\n"
+"Voulez-vous l'écraser ?"
 
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Enregistrer"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
+"%1\n"
+"Fichier introuvable.\n"
+"Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct."
 
+#: qdirmodel.cpp:833
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mon ordinateur"
+
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Rename"
@@ -212,41 +233,26 @@
 msgid "Show &hidden files"
 msgstr "Afficher les fic&hiers cachés"
 
-#: qfiledialog.cpp:881
+#: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Dossiers"
+msgid "Back"
+msgstr "Précédent (historique)"
 
-#: qfiledialog_win.cpp:126
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Tous les fichiers (*)"
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Dossier parent"
 
-#: qfiledialog.cpp:1670
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "Le fichier %1 existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
+msgid "List View"
+msgstr "Affichage liste"
 
-#: qfiledialog.cpp:1690
+#: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Fichier introuvable."
-"Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct."
+msgid "Detail View"
+msgstr "Affichage détaillé"
 
-#: qdirmodel.cpp:833
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Mon ordinateur"
-
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Dossier parent"
-
 #: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
@@ -257,27 +263,21 @@
 msgid "Directory:"
 msgstr "Dossier :"
 
-#: qfiledialog.cpp:1518
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
-"Fichier introuvable."
-"Veuillez vérifier que le nom du fichier est correct"
+"%1Dossier introuvable.Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct."
 
-#: qfiledialog.cpp:2476
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Dossier introuvable."
-"Veuillez vérifier que le nom du dossier est correct."
-
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
 msgstr "'%1' est protégé en écriture.Voulez-vous quand même le supprimer ?"
 
@@ -366,31 +366,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Créer un nouveau dossier"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 To"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 Go"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 Mo"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 Ko"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 octets"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -398,8 +373,12 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>Le nom \"%1\" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec moins de caractères ou sans ponctuation."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>Le nom \"%1\" ne peut pas être utilisé.</b><p>Essayez un autre nom avec "
+"moins de caractères ou sans ponctuation."
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -435,3 +414,28 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
 msgstr "Ordinateur"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 To"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 Go"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mo"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 Ko"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 octets"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/he/qt_he.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/hu/qt_hu.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
 msgstr "Megnyitás"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr "%1 már létezik. Kívánja felülírni?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr "%1 nem létezik. Ellenõrizze, hogy pontosan adta meg a nevet."
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -253,14 +260,20 @@
 msgstr "Könyvtár:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr "%1 könyvtár nem létezik. Ellenõrizze, hogy jól adta-e meg a nevet."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr "'%1' írásvédett. Mégis kívánja törölni?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/it/qt_it.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,13 +194,20 @@
 msgstr "Apri"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr "%1 esiste già. Vuoi sostituirlo?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr "%\\File non trovato. Verifica qual'è il nome corretto del file"
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -254,14 +261,20 @@
 msgstr "Cartella:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr "%1 Cartella non trovata. Controlla il nome corretto della cartella"
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr "'%1' è protetto. Vuoi comunque cancellare?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
@@ -360,8 +373,8 @@
 "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
 "characters or no punctuations marks."
 msgstr ""
-"<b>Il nome \"%1\" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un altro "
-"nome, con meno caratteri o senza segni di interpunzione."
+"<b>Il nome \"%1\" non può essere utilizzato.</b><p>Prova a utilizzare un "
+"altro nome, con meno caratteri o senza segni di interpunzione."
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ja/qt_ja.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -17,11 +17,6 @@
 msgid "Activate"
 msgstr "アクティブに"
 
-#: qaccessibleobject.cpp:350
-msgctxt "QApplication"
-msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "メインウィンドウをアクティブにする"
-
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
@@ -37,41 +32,16 @@
 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 msgstr "LTR"
 
+#: qaccessibleobject.cpp:350
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "メインウィンドウをアクティブにする"
+
 #: qmessagebox.cpp:2104
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "OK"
 msgstr "OK"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:534
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:540
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Apply"
-msgstr "適用"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:578
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Ignore"
-msgstr "無視"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:575
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Retry"
-msgstr "再試行"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:572
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Abort"
-msgstr "中止"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:546
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
-
 #: qdialogbuttonbox.cpp:528
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Save"
@@ -82,26 +52,36 @@
 msgid "Open"
 msgstr "オープン"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:534
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Cancel"
+msgstr "キャンセル"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:537
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Close"
 msgstr "閉じる"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:540
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Apply"
+msgstr "適用"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:543
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:550
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Don't Save"
 msgstr "保存しない"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:552
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "保存せずに閉じる"
-
 #: qdialogbuttonbox.cpp:554
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Discard"
@@ -132,11 +112,31 @@
 msgid "Save All"
 msgstr "すべて保存"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:572
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Abort"
+msgstr "中止"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:575
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Retry"
+msgstr "再試行"
+
+#: qdialogbuttonbox.cpp:578
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Ignore"
+msgstr "無視"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:581
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Restore Defaults"
 msgstr "デフォルトに戻す"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:552
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "保存せずに閉じる"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:525
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "&OK"
@@ -152,11 +152,6 @@
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: qdirmodel.cpp:435
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Date Modified"
-msgstr "更新日"
-
 #: qdirmodel.cpp:427
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Kind"
@@ -167,6 +162,11 @@
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
+#: qdirmodel.cpp:435
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "更新日"
+
 #: qfiledialog_win.cpp:126
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "All Files (*)"
@@ -177,16 +177,6 @@
 msgid "Directories"
 msgstr "ディレクトリ"
 
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "ディレクトリ:"
-
-#: qfiledialog.cpp:886
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File &name:"
-msgstr "ファイル名:"
-
 #: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Open"
@@ -202,54 +192,30 @@
 msgid "Open"
 msgstr "オープン"
 
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: qfiledialog.cpp:1515
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"ファイルが見つかりません。"
-"正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください"
-
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
-msgstr "%1はすでに存在します。"
-"置き換えますか?"
+msgstr "%1はすでに存在します。置き換えますか?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"ファイルが見つかりません。"
-"正しいファイル名が入力されたかどうか確認してください。"
+msgstr ""
+"%1ファイルが見つかりません。正しいファイル名が入力されたかどうか確認してくだ"
+"さい。"
 
 #: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "My Computer"
 msgstr "マイ コンピュータ"
 
-#: qfiledialog.cpp:2476
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"ディレクトリが見つかりません。"
-"正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認してください。"
-
-#: qfiledialog.cpp:1417
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort"
-msgstr "ソート"
-
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Rename"
@@ -260,31 +226,6 @@
 msgid "&Delete"
 msgstr "削除(&D)"
 
-#: qfiledialog.cpp:1696
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Reload"
-msgstr "リロード(&R)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1699
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort by &Name"
-msgstr "名前順にソート(&N)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1704
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort by &Size"
-msgstr "サイズ順にソート(&S)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1708
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Sort by &Date"
-msgstr "日付順にソート(&D)"
-
-#: qfiledialog.cpp:1712
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Unsorted"
-msgstr "ソート解除(&U)"
-
 #: qfiledialog.cpp:464
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show &hidden files"
@@ -300,11 +241,6 @@
 msgid "Parent Directory"
 msgstr "親ディレクトリ"
 
-#: ui_qfiledialog.h:279
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "新しいフォルダの作成"
-
 #: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "List View"
@@ -315,31 +251,45 @@
 msgid "Detail View"
 msgstr "詳細表示"
 
-#: ui_qfiledialog.h:261
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Look in:"
-msgstr "検索する場所:"
-
 #: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
 msgstr "ファイルの種類:"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:379
+#: qfiledialog.cpp:883
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Drive"
-msgstr "ドライブ"
+msgid "Directory:"
+msgstr "ディレクトリ:"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:383
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "ファイル"
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr ""
+"%1ディレクトリが見つかりません。正しいディレクトリ名が入力されたかどうか確認"
+"してください。"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:412
+#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Unknown"
-msgstr "不明"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "'%1' は書き込みが禁止されています。本当に削除しますか?"
 
+#: qfiledialog.cpp:2286
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
+msgstr "'%1' を本当に削除しますか?"
+
+#: qfiledialog.cpp:2299
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Could not delete directory."
+msgstr "ディレクトリを削除できませんでした。"
+
 #: qfiledialog_win.cpp:128
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "All Files (*.*)"
@@ -350,31 +300,21 @@
 msgid "Save As"
 msgstr "名前を付けて保存"
 
+#: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Open "
-msgstr "オープン"
+msgid "Drive"
+msgstr "ドライブ"
 
+#: qfileiconprovider.cpp:383
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Select a Directory"
-msgstr "ディレクトリを選択"
+msgid "File"
+msgstr "ファイル"
 
-#: qfiledialog.cpp:2281
+#: qfileiconprovider.cpp:412
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
-"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' は書き込みが禁止されています。"
-"本当に削除しますか?"
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
 
-#: qfiledialog.cpp:2286
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "'%1' を本当に削除しますか?"
-
-#: qfiledialog.cpp:2299
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Could not delete directory."
-msgstr "ディレクトリを削除できませんでした。"
-
 #: qfiledialog.cpp:439
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Find Directory"
@@ -385,6 +325,16 @@
 msgid "Show "
 msgstr ""
 
+#: ui_qfiledialog.h:269
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Forward"
+msgstr "進む"
+
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "新しいフォルダ"
+
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
@@ -395,21 +345,38 @@
 msgid "&Choose"
 msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: qsidebar.cpp:388
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "新しいフォルダ"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
 
-#: ui_qfiledialog.h:269
+#: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Forward"
-msgstr "進む"
+msgid "File &name:"
+msgstr "ファイル名:"
 
-#: qsidebar.cpp:388
+#: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Remove"
+msgid "Look in:"
+msgstr "検索する場所:"
+
+#: ui_qfiledialog.h:279
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "新しいフォルダの作成"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:761
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Invalid filename"
 msgstr ""
 
+#: qfilesystemmodel.cpp:763
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Name"
@@ -420,11 +387,6 @@
 msgid "Size"
 msgstr "サイズ"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:847
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Date Modified"
-msgstr "更新日"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:838
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Kind"
@@ -435,6 +397,21 @@
 msgid "Type"
 msgstr "タイプ"
 
+#: qfilesystemmodel.cpp:847
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "更新日"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:198
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "My Computer"
+msgstr "マイ コンピュータ"
+
+#: qfilesystemmodel_p.h:200
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "Computer"
+msgstr ""
+
 #: qfilesystemmodel.cpp:677
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 TB"
@@ -459,24 +436,3 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
 msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:761
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:763
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel_p.h:198
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "My Computer"
-msgstr "マイ コンピュータ"
-
-#: qfilesystemmodel_p.h:200
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "Computer"
-msgstr ""
-

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nb/qt_nb.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
 msgstr "Åpen"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr "%1 finnes allerede. Vil du overskrive?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr "%1File ble ikke funnet. Vennligst se at riktig filnavn ble gitt."
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -253,15 +260,21 @@
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
-msgstr ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr "%1File ble ikke funnet. Vennligst se at riktig filnavn ble gitt."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
-msgstr ""
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "%1 finnes allerede. Vil du overskrive?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/nl/qt_nl.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pl/qt_pl.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -17,11 +17,6 @@
 msgid "Activate"
 msgstr "Uaktywnij"
 
-#: qaccessibleobject.cpp:350
-msgctxt "QApplication"
-msgid "Activates the program's main window"
-msgstr "Uaktywnia główne okno programu"
-
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
@@ -37,16 +32,26 @@
 msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
 msgstr "LTR"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:572
+#: qaccessibleobject.cpp:350
+msgctxt "QApplication"
+msgid "Activates the program's main window"
+msgstr "Uaktywnia główne okno programu"
+
+#: qmessagebox.cpp:2104
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Abort"
-msgstr "Przerwij"
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:540
+#: qdialogbuttonbox.cpp:528
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Apply"
-msgstr "Zastosuj"
+msgid "Save"
+msgstr "Zachowaj"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:531
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:534
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Cancel"
@@ -57,31 +62,41 @@
 msgid "Close"
 msgstr "Zamknij"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:552
+#: qdialogbuttonbox.cpp:540
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Close without Saving"
-msgstr "Zamknij bez zapisywania"
+msgid "Apply"
+msgstr "Zastosuj"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:554
+#: qdialogbuttonbox.cpp:543
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Discard"
-msgstr "Odrzuć"
+msgid "Reset"
+msgstr "Resetuj"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Help"
+msgstr "Pomoc"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:550
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Don't Save"
 msgstr "Nie zachowuj"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:546
+#: qdialogbuttonbox.cpp:554
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Help"
-msgstr "Pomoc"
+msgid "Discard"
+msgstr "Odrzuć"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:578
+#: qdialogbuttonbox.cpp:557
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Ignore"
-msgstr "Zignoruj"
+msgid "&Yes"
+msgstr "&Tak"
 
+#: qdialogbuttonbox.cpp:560
+msgctxt "QDialogButtonBox"
+msgid "Yes to &All"
+msgstr "Ta&k dla wszystkich"
+
 #: qdialogbuttonbox.cpp:563
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "&No"
@@ -92,66 +107,41 @@
 msgid "N&o to All"
 msgstr "Ni&e dla wszystkich"
 
-#: qmessagebox.cpp:2104
+#: qdialogbuttonbox.cpp:569
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+msgid "Save All"
+msgstr "Zachowaj wszystko"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:531
+#: qdialogbuttonbox.cpp:572
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
+msgid "Abort"
+msgstr "Przerwij"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:543
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Reset"
-msgstr "Resetuj"
-
-#: qdialogbuttonbox.cpp:581
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Restore Defaults"
-msgstr "Przywróć ustawienia"
-
 #: qdialogbuttonbox.cpp:575
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Retry"
 msgstr "Ponów"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:528
+#: qdialogbuttonbox.cpp:578
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Save"
-msgstr "Zachowaj"
+msgid "Ignore"
+msgstr "Zignoruj"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:569
+#: qdialogbuttonbox.cpp:581
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Save All"
-msgstr "Zachowaj wszystko"
+msgid "Restore Defaults"
+msgstr "Przywróć ustawienia"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:557
+#: qdialogbuttonbox.cpp:552
 msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "&Yes"
-msgstr "&Tak"
+msgid "Close without Saving"
+msgstr "Zamknij bez zapisywania"
 
-#: qdialogbuttonbox.cpp:560
-msgctxt "QDialogButtonBox"
-msgid "Yes to &All"
-msgstr "Ta&k dla wszystkich"
-
 #: qdialogbuttonbox.cpp:525
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "&OK"
 msgstr "&OK"
 
-#: qdirmodel.cpp:435
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Date Modified"
-msgstr "Data modyfikacji"
-
-#: qdirmodel.cpp:427
-msgctxt "QDirModel"
-msgid "Kind"
-msgstr "Typ"
-
 #: qdirmodel.cpp:423
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Name"
@@ -162,153 +152,170 @@
 msgid "Size"
 msgstr "Rozmiar"
 
+#: qdirmodel.cpp:427
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Kind"
+msgstr "Typ"
+
 #: qdirmodel.cpp:429
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Type"
 msgstr "Rodzaj"
 
-#: qfiledialog.cpp:1670
+#: qdirmodel.cpp:435
+msgctxt "QDirModel"
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Data modyfikacji"
+
+#: qfiledialog_win.cpp:126
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 już istnieje."
-"Czy chcesz zamienić?"
+msgid "All Files (*)"
+msgstr "Wszystkie pliki (*)"
 
-#: qfiledialog.cpp:2281
+#: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
-"Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' jest zabezpieczony przed zapisem."
-"Czy na pewno chcesz go skasować?"
+msgid "Directories"
+msgstr "Katalogi"
 
-#: qfiledialog.cpp:2476
+#: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Katalog nie znaleziony."
-"Sprawdź podaną nazwę katalogu."
+msgid "&Open"
+msgstr "&Otwórz"
 
+#: qfiledialog.cpp:919
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Zachowaj"
+
+#: qfiledialog.cpp:435
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Open"
+msgstr "Otwórz"
+
+#: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr "%1 już istnieje.Czy chcesz zamienić?"
+
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Plik nie znaleziony."
-"Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku."
+msgstr "%1Plik nie znaleziony.Proszę o sprawdzenie podanej nazwy pliku."
 
-#: qfiledialog.cpp:2286
+#: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz skasować '%1'?"
+msgid "My Computer"
+msgstr "Mój komputer"
 
+#: qfiledialog.cpp:462
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Zmień nazwę"
+
+#: qfiledialog.cpp:463
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "&Delete"
+msgstr "&Skasuj"
+
+#: qfiledialog.cpp:464
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Show &hidden files"
+msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
+
 #: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Back"
 msgstr "Powrót"
 
-#: qfiledialog.cpp:2299
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Could not delete directory."
-msgstr "Nie można skasować katalogu."
+msgid "Parent Directory"
+msgstr "Katalog wyżej"
 
-#: qfiledialog.cpp:463
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Skasuj"
+msgid "List View"
+msgstr "Lista"
 
 #: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Detail View"
 msgstr "Szczegóły"
 
-#: qfiledialog.cpp:881
+#: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Katalogi"
+msgid "Files of type:"
+msgstr "Pliki rodzaju:"
 
 #: qfiledialog.cpp:883
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Directory:"
 msgstr "Katalog:"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:379
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Drive"
-msgstr "Urządzenie"
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
+msgstr "%1Katalog nie znaleziony.Sprawdź podaną nazwę katalogu."
 
-#: qfileiconprovider.cpp:383
+#: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Plik"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
+msgstr "'%1' jest zabezpieczony przed zapisem.Czy na pewno chcesz go skasować?"
 
-#: ui_qfiledialog.h:292
+#: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Files of type:"
-msgstr "Pliki rodzaju:"
+msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
+msgstr "Czy na pewno chcesz skasować '%1'?"
 
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2299
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Lista"
+msgid "Could not delete directory."
+msgstr "Nie można skasować katalogu."
 
-#: qdirmodel.cpp:833
+#: qfiledialog_win.cpp:128
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr "Mój komputer"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
 
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:437
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Otwórz"
+msgid "Save As"
+msgstr "Zachowaj jako"
 
-#: ui_qfiledialog.h:274
+#: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr "Katalog wyżej"
+msgid "Drive"
+msgstr "Urządzenie"
 
-#: qfiledialog.cpp:462
+#: qfileiconprovider.cpp:383
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Zmień nazwę"
+msgid "File"
+msgstr "Plik"
 
-#: qfiledialog.cpp:919
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Zachowaj"
-
-#: qfiledialog.cpp:464
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Show &hidden files"
-msgstr "Pokaż &ukryte pliki"
-
 #: qfileiconprovider.cpp:412
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Nieznany"
 
-#: qfiledialog.cpp:435
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Open"
-msgstr "Otwórz"
-
-#: qfiledialog.cpp:437
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "Zachowaj jako"
-
 #: qfiledialog.cpp:439
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Find Directory"
 msgstr "Znajdź katalog"
 
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
-
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
@@ -339,11 +346,6 @@
 msgid "Remove"
 msgstr "Usuń"
 
-#: qfiledialog_win.cpp:126
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*)"
-msgstr "Wszystkie pliki (*)"
-
 #: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
@@ -359,31 +361,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Utwórz nowy katalog"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 b"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -391,8 +368,12 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>Nazwa \"%1\" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>Nazwa \"%1\" nie może zostać użyta.</b><p>Spróbuj użyć nowej nazwy z "
+"mniejszą liczbą znaków lub bez znaków przystankowych."
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -429,3 +410,27 @@
 msgid "Computer"
 msgstr "Komputer"
 
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 b"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/pt/qt_pt.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 04:23+0000\n"
 "Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -193,20 +193,21 @@
 msgstr "Abrir"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 já existe."
-"Deseja substituir?"
+msgstr "%1 já existe.Deseja substituir?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"Ficheiro não encontrado."
-"Por favor verifique o nome do ficheiro."
+msgstr "%1Ficheiro não encontrado.Por favor verifique o nome do ficheiro."
 
 #: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -258,30 +259,22 @@
 msgid "Directory:"
 msgstr "Pasta:"
 
-#: qfiledialog.cpp:1518
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"Ficheiro não encontrado."
-"Por favor verifique o nome do ficheiro"
-
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"Pasta não encontrada."
-"Por favor verifique o nome da pasta."
+msgstr "%1Pasta não encontrada.Por favor verifique o nome da pasta."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "'%1' está protegido contra escrita."
-"Deseja apagar de qualquer forma?"
+msgstr "'%1' está protegido contra escrita.Deseja apagar de qualquer forma?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -368,31 +361,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Criar Nova Pasta"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -400,10 +368,12 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
 msgstr ""
-"<b>O nome \"%1\" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, como poucos "
-"caracteres ou sem pontuação."
+"<b>O nome \"%1\" não pode ser usado.</b><p>Tente usar outro nome, como "
+"poucos caracteres ou sem pontuação."
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -439,3 +409,28 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
 msgstr "Computador"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ro/qt_ro.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,13 +194,20 @@
 msgstr "Deschide"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr "%1 există deja. Doriţi să-l înlocuiţi?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 "%1Fişierul nu a fost găsit. Verificaţi numele fişierului şi încercaţi din "
 "nou."
@@ -256,16 +263,22 @@
 msgstr "Director:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 "%1Directorul nu a fost găsit. Verificaţi numele directorului şi încercaţi "
 "din nou."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr "'%1' e protejat la scriere. Doriţi să-l ştergeţi oricum?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/ru/qt_ru.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,21 +2,21 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-18 03:04+0000\n"
 "Last-Translator: Roger Dingledine <arma@xxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: qapplication.cpp:2095
+#: qaccessibleobject.cpp:348
 msgctxt "QApplication"
-msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
-msgstr "LTR"
+msgid "Activate"
+msgstr ""
 
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
@@ -28,10 +28,10 @@
 msgid "Incompatible Qt Library Error"
 msgstr "Ошибка совместимости библиотеки Qt"
 
-#: qaccessibleobject.cpp:348
+#: qapplication.cpp:2095
 msgctxt "QApplication"
-msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgid "QT_LAYOUT_DIRECTION"
+msgstr "LTR"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:350
 msgctxt "QApplication"
@@ -173,45 +173,45 @@
 msgid "All Files (*)"
 msgstr "Все файлы (*)"
 
-#: ui_qfiledialog.h:264
+#: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Back"
-msgstr "Назад"
+msgid "Directories"
+msgstr "Каталоги"
 
-#: ui_qfiledialog.h:284
+#: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "List View"
-msgstr "Список"
+msgid "&Open"
+msgstr "&Открыть"
 
-#: ui_qfiledialog.h:289
+#: qfiledialog.cpp:919
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Detail View"
-msgstr "Детальный вид"
+msgid "&Save"
+msgstr "&Сохранить"
 
-#: qfileiconprovider.cpp:383
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "File"
-msgstr "Файл"
-
 #: qfiledialog.cpp:435
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Open"
 msgstr "Открыть"
 
-#: qfiledialog.cpp:437
+#: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Save As"
-msgstr "Сохранить как"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:2408
+#: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Open"
-msgstr "&Открыть"
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
+msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:919
+#: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "&Save"
-msgstr "&Сохранить"
+msgid "My Computer"
+msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,69 +228,48 @@
 msgid "Show &hidden files"
 msgstr "Показать &скрытые файлы"
 
-#: qfiledialog.cpp:2137
+#: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "New Folder"
-msgstr "Новый каталог"
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
 
-#: qfiledialog.cpp:439
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Find Directory"
-msgstr "Найти каталог"
-
-#: qfiledialog.cpp:881
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directories"
-msgstr "Каталоги"
-
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "Все файлы (*.*)"
-
-#: qfiledialog.cpp:883
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Directory:"
-msgstr "Каталог:"
-
-#: qfiledialog.cpp:1670
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
-"Do you want to replace it?"
+msgid "Parent Directory"
 msgstr ""
 
-#: qfiledialog.cpp:1690
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given."
-msgstr ""
+msgid "List View"
+msgstr "Список"
 
-#: qdirmodel.cpp:833
+#: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgid "Detail View"
+msgstr "Детальный вид"
 
-#: ui_qfiledialog.h:274
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "Parent Directory"
-msgstr ""
-
 #: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
 msgstr ""
 
+#: qfiledialog.cpp:883
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Directory:"
+msgstr "Каталог:"
+
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
@@ -304,16 +283,36 @@
 msgid "Could not delete directory."
 msgstr ""
 
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "Все файлы (*.*)"
+
+#: qfiledialog.cpp:437
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Сохранить как"
+
 #: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Drive"
 msgstr ""
 
+#: qfileiconprovider.cpp:383
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "File"
+msgstr "Файл"
+
 #: qfileiconprovider.cpp:412
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
+#: qfiledialog.cpp:439
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "Find Directory"
+msgstr "Найти каталог"
+
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
@@ -324,6 +323,11 @@
 msgid "Forward"
 msgstr "Вперед"
 
+#: qfiledialog.cpp:2137
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "New Folder"
+msgstr "Новый каталог"
+
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
@@ -354,31 +358,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr ""
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr ""
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr ""
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -386,7 +365,9 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
 msgstr ""
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
@@ -423,3 +404,28 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
 msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr ""
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr ""

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sl/qt_sl.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -195,12 +195,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -256,12 +261,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sq/qt_sq.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -194,12 +194,17 @@
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr ""
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -255,12 +260,16 @@
 #: qfiledialog.cpp:2476
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr ""
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/sv/qt_sv.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 03:20+0000\n"
 "Last-Translator: phobos <phobos@xxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -20,7 +20,7 @@
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3."
-msgstr "Binären \\"" kräver Qt %2, hittade Qt %3."
+msgstr "Binären \\ kräver Qt %2, hittade Qt %3."
 
 #: qmessagebox.h:321
 msgctxt "QApplication"
@@ -193,20 +193,21 @@
 msgstr "Öppna"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 finns redan. "
-"Vill du ersätta den?"
+msgstr "%1 finns redan. Vill du ersätta den?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1 "
-"Filen hittades inte. "
-"Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs."
+msgstr "%1 Filen hittades inte. Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs."
 
 #: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -258,35 +259,29 @@
 msgid "Directory:"
 msgstr "Katalog:"
 
-#: qfiledialog.cpp:1518
+#: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr ""
-"Filen hittades inte. "
-"Kontrollera att det korrekta filnamnet angavs"
+"%1 Katalogen hittades inte. Kontrollera att det korrekta katalognamnet "
+"angavs."
 
-#: qfiledialog.cpp:2476
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
-"Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1 "
-"Katalogen hittades inte. "
-"Kontrollera att det korrekta katalognamnet angavs."
-
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "\\"" är skrivskyddad. "
-"Vill du ta bort den ändå?"
+msgstr "\\ är skrivskyddad. Vill du ta bort den ändå?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Are sure you want to delete '%1'?"
-msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \\""?"
+msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \\?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2299
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -368,31 +363,6 @@
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "Skapa ny mapp"
 
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1 KB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1 bytes"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -400,7 +370,9 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
 msgstr ""
 "<b>Namnet \"%1\" kan inte användas.</b><p>Försök använda ett nytt namn, med "
 "färre tecken eller inga skiljetecken."
@@ -439,3 +411,28 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
 msgstr "Dator"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1 KB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1 bytes"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/tr/qt_tr.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -193,13 +193,20 @@
 msgstr "Aç"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists.Do you want to replace it?"
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
+"Do you want to replace it?"
 msgstr "Belirtilen dosya zaten var. Değiştirmek ister misiniz?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1File not found.Please verify the correct file name was given."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
+"Please verify the correct file name was given."
 msgstr "Dosya bulunamadı. Lütfen dosya adından emin olup tekrar deneyin."
 
 #: qdirmodel.cpp:833
@@ -254,14 +261,20 @@
 msgstr "Dizin"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid ""
-"%1Directory not found.Please verify the correct directory name was given."
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
+"Please verify the correct directory name was given."
 msgstr "Dizin bulunamadı. Lütfen dizin adından emin olarak tekrar deneyiniz."
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected.Do you want to delete it anyway?"
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
+"Do you want to delete it anyway?"
 msgstr "salt okunur. Yine de silmek ister misiniz?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_CN/qt_zh_CN.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -193,20 +193,21 @@
 msgstr "打开"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
-msgstr "%1已经存在。"
-"你想要替换它么?"
+msgstr "%1已经存在。你想要替换它么?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
-msgstr "文件%1"
-"没有找到。"
-"请核实已给定正确文件名。"
+msgstr "文件%1没有找到。请核实已给定正确文件名。"
 
 #: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,27 +229,27 @@
 msgid "Show &hidden files"
 msgstr "显示隐藏文件(&H)"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:43
+#: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Back"
 msgstr "后退"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:57
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Parent Directory"
 msgstr "父目录"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:71
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "List View"
 msgstr "列表视图"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:78
+#: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Detail View"
 msgstr "详细视图"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:240
+#: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
 msgstr "文件类型:"
@@ -259,20 +260,21 @@
 msgstr "目录:"
 
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "目录%1"
-"没有找到。"
-"请核实已给定正确目录名。"
+msgstr "目录%1没有找到。请核实已给定正确目录名。"
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "“%1“是写保护的。"
-"你还是想删除它么?"
+msgstr "“%1“是写保护的。你还是想删除它么?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -284,6 +286,11 @@
 msgid "Could not delete directory."
 msgstr "不能删除目录。"
 
+#: qfiledialog_win.cpp:128
+msgctxt "QFileDialog"
+msgid "All Files (*.*)"
+msgstr "所有文件 (*.*)"
+
 #: qfiledialog.cpp:437
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Save As"
@@ -314,7 +321,7 @@
 msgid "Show "
 msgstr "显示 "
 
-#: qfiledialog_wince.ui:50
+#: ui_qfiledialog.h:269
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Forward"
 msgstr "前进"
@@ -344,46 +351,16 @@
 msgid "File &name:"
 msgstr "文件名称(&N):"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:262
+#: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Look in:"
 msgstr "查看:"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:64
+#: ui_qfiledialog.h:279
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "创建新文件夹"
 
-#: qfiledialog_win.cpp:128
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid "All Files (*.*)"
-msgstr "所有文件 (*.*)"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:677
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 TB"
-msgstr "%1 TB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:679
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 GB"
-msgstr "%1 GB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:681
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:683
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 KB"
-msgstr "%1千字节"
-
-#: qfilesystemmodel.cpp:684
-msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "%1 bytes"
-msgstr "%1字节"
-
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
@@ -391,8 +368,12 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>名称“%1“不能被使用。</b><p>请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的名称。"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>名称“%1“不能被使用。</b><p>请使用另外一个包含更少字符或者不含有标点符号的"
+"名称。"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -429,3 +410,27 @@
 msgid "Computer"
 msgstr "计算机"
 
+#: qfilesystemmodel.cpp:677
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 TB"
+msgstr "%1 TB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:679
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 GB"
+msgstr "%1 GB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:681
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:683
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 KB"
+msgstr "%1千字节"
+
+#: qfilesystemmodel.cpp:684
+msgctxt "QFileSystemModel"
+msgid "%1 bytes"
+msgstr "%1字节"

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po	2009-04-11 01:34:29 UTC (rev 3690)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/zh_TW/qt_zh_TW.po	2009-04-11 01:45:27 UTC (rev 3691)
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-20 05:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
@@ -193,20 +193,21 @@
 msgstr "開啟"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1 already exists."
+msgid ""
+"%1 already exists.\n"
 "Do you want to replace it?"
-msgstr "%1 已存在"
-"您要取代它嗎?"
+msgstr "%1 已存在您要取代它嗎?"
 
 #: qfiledialog.cpp:1690
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"File not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"File not found.\n"
 "Please verify the correct file name was given."
-msgstr "%1"
-"找不到檔案。"
-"請檢查檔名是否正確。"
+msgstr "%1找不到檔案。請檢查檔名是否正確。"
 
 #: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -228,27 +229,27 @@
 msgid "Show &hidden files"
 msgstr "顯示隱藏檔(&H)"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:43
+#: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Back"
 msgstr "返回"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:57
+#: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Parent Directory"
 msgstr "父目錄"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:71
+#: ui_qfiledialog.h:284
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "List View"
 msgstr "列表檢視"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:78
+#: ui_qfiledialog.h:289
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Detail View"
 msgstr "詳細檢視"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:240
+#: ui_qfiledialog.h:292
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Files of type:"
 msgstr "檔案型態:"
@@ -258,30 +259,22 @@
 msgid "Directory:"
 msgstr "目錄:"
 
-#: qfiledialog.cpp:1518
-msgctxt "QFileDialog"
-msgid ""
-"File not found."
-"Please verify the correct file name was given"
-msgstr ""
-"檔案找不到。"
-"請檢查檔名是否正確。"
-
 #: qfiledialog.cpp:2476
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "%1"
-"Directory not found."
+msgid ""
+"%1\n"
+"Directory not found.\n"
 "Please verify the correct directory name was given."
-msgstr "%1"
-"找不到目錄。"
-"請檢查目錄名稱是否正確。"
+msgstr "%1找不到目錄。請檢查目錄名稱是否正確。"
 
 #: qfiledialog.cpp:2281
+#, fuzzy
 msgctxt "QFileDialog"
-msgid "'%1' is write protected."
+msgid ""
+"'%1' is write protected.\n"
 "Do you want to delete it anyway?"
-msgstr "%1 有寫入保護。"
-"您確定要刪除它嗎?"
+msgstr "%1 有寫入保護。您確定要刪除它嗎?"
 
 #: qfiledialog.cpp:2286
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -328,7 +321,7 @@
 msgid "Show "
 msgstr "顯示 "
 
-#: qfiledialog_wince.ui:50
+#: ui_qfiledialog.h:269
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Forward"
 msgstr "往前"
@@ -358,12 +351,12 @@
 msgid "File &name:"
 msgstr "檔名(&N):"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:262
+#: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Look in:"
 msgstr "尋找於:"
 
-#: qfiledialog_wince.ui:64
+#: ui_qfiledialog.h:279
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Create New Folder"
 msgstr "建立新資料夾"
@@ -375,8 +368,12 @@
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
-msgid "<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks."
-msgstr "<b>無法使用名稱 \"%1\"。</b><p>請使用其它名稱,字元數少一點,或是不要有標點符號。"
+msgid ""
+"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer "
+"characters or no punctuations marks."
+msgstr ""
+"<b>無法使用名稱 \"%1\"。</b><p>請使用其它名稱,字元數少一點,或是不要有標點符"
+"號。"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -437,4 +434,3 @@
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "%1 bytes"
 msgstr "%1 位元組"
-