[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r3009: Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 56 o (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi)



Author: pootle
Date: 2008-08-22 10:05:42 -0400 (Fri, 22 Aug 2008)
New Revision: 3009

Modified:
   vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user DJHasis. 56 of 81 messages translated (0 fuzzy).

Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po	2008-08-22 03:09:51 UTC (rev 3008)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/fi/qt_fi.po	2008-08-22 14:05:42 UTC (rev 3009)
@@ -3,19 +3,19 @@
 "Project-Id-Version: Vidalia\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-08-22 14:05+0000\n"
+"Last-Translator: Harri Vähätalo <harri@xxxxxxxxxxxx>\n"
 "Language-Team: none\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Vidalia ts2po 0.2\n"
+"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
 #: qaccessibleobject.cpp:348
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Activate"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivoi"
 
 #: qmessagebox.h:319
 msgctxt "QApplication"
@@ -25,7 +25,7 @@
 #: qmessagebox.h:321
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Incompatible Qt Library Error"
-msgstr ""
+msgstr "Yhteensopimaton Qt-kirjasto virhe"
 
 #: qapplication.cpp:2095
 msgctxt "QApplication"
@@ -35,122 +35,122 @@
 #: qaccessibleobject.cpp:350
 msgctxt "QApplication"
 msgid "Activates the program's main window"
-msgstr ""
+msgstr "Aktivoi ohjelman pääikkunan"
 
 #: qmessagebox.cpp:2104
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:528
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:531
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:534
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Peruuta"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:537
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Close"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:540
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "Käytä"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:543
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Reset"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:546
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "Ohje"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:550
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Don't Save"
-msgstr ""
+msgstr "Älä tallenna"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:554
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Discard"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:557
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "&Yes"
-msgstr ""
+msgstr "&Kyllä"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:560
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Yes to &All"
-msgstr ""
+msgstr "Kyllä k&aikkiin"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:563
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "&No"
-msgstr ""
+msgstr "&Ei"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:566
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "N&o to All"
-msgstr ""
+msgstr "E&i kaikkiin"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:569
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Save All"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna kaikki"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:572
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Abort"
-msgstr ""
+msgstr "Keskeytä"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:575
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Retry"
-msgstr ""
+msgstr "Yritä uudelleen"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:578
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Ignore"
-msgstr ""
+msgstr "Hylkää"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:581
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Restore Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Palauta oletuksiin"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:552
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "Close without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "Sulje tallentamatta"
 
 #: qdialogbuttonbox.cpp:525
 msgctxt "QDialogButtonBox"
 msgid "&OK"
-msgstr ""
+msgstr "&OK"
 
 #: qdirmodel.cpp:423
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
 
 #: qdirmodel.cpp:424
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
 
 #: qdirmodel.cpp:427
 msgctxt "QDirModel"
@@ -160,17 +160,17 @@
 #: qdirmodel.cpp:429
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
 
 #: qdirmodel.cpp:435
 msgctxt "QDirModel"
 msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Muokattu"
 
 #: qfiledialog_win.cpp:126
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "All Files (*)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
 
 #: qfiledialog.cpp:881
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -180,17 +180,17 @@
 #: qfiledialog.cpp:2408
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Open"
-msgstr ""
+msgstr "&Avaa"
 
 #: qfiledialog.cpp:919
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Save"
-msgstr ""
+msgstr "&Tallenna"
 
 #: qfiledialog.cpp:435
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Open"
-msgstr ""
+msgstr "Avaa"
 
 #: qfiledialog.cpp:1670
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -205,17 +205,17 @@
 #: qdirmodel.cpp:833
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Oma tietokone"
 
 #: qfiledialog.cpp:462
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Rename"
-msgstr ""
+msgstr "&Nimeä uudelleen"
 
 #: qfiledialog.cpp:463
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "&Poista"
 
 #: qfiledialog.cpp:464
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -225,7 +225,7 @@
 #: ui_qfiledialog.h:264
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Edellinen"
 
 #: ui_qfiledialog.h:274
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -276,27 +276,27 @@
 #: qfiledialog_win.cpp:128
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "All Files (*.*)"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikki tiedostot (*.*)"
 
 #: qfiledialog.cpp:437
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Save As"
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna nimellä"
 
 #: qfileiconprovider.cpp:379
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Drive"
-msgstr ""
+msgstr "Asema"
 
 #: qfileiconprovider.cpp:383
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedosto"
 
 #: qfileiconprovider.cpp:412
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Tuntematon"
 
 #: qfiledialog.cpp:439
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -306,37 +306,37 @@
 #: qfiledialog.cpp:458
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Show "
-msgstr ""
+msgstr "Näytä"
 
 #: ui_qfiledialog.h:269
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Forward"
-msgstr ""
+msgstr "Seuraava"
 
 #: qfiledialog.cpp:2137
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Uusi kansio"
 
 #: qfiledialog.cpp:465
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "&Uusi kansio"
 
 #: qfiledialog.cpp:917
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "&Choose"
-msgstr ""
+msgstr "&Valitse"
 
 #: qsidebar.cpp:388
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Poista"
 
 #: qfiledialog.cpp:886
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "File &name:"
-msgstr ""
+msgstr "Tiedoston &nimi:"
 
 #: ui_qfiledialog.h:261
 msgctxt "QFileDialog"
@@ -346,12 +346,12 @@
 #: ui_qfiledialog.h:279
 msgctxt "QFileDialog"
 msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi kansio"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:761
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Invalid filename"
-msgstr ""
+msgstr "Virheellinen tiedostonnimi"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:763
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -363,12 +363,12 @@
 #: qfilesystemmodel.cpp:832
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:834
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Koko"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:838
 msgctxt "QFileSystemModel"
@@ -378,22 +378,22 @@
 #: qfilesystemmodel.cpp:840
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tyyppi"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:847
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Date Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Muokattu"
 
 #: qfilesystemmodel_p.h:198
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "My Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Oma tietokone"
 
 #: qfilesystemmodel_p.h:200
 msgctxt "QFileSystemModel"
 msgid "Computer"
-msgstr ""
+msgstr "Tietokone"
 
 #: qfilesystemmodel.cpp:677
 msgctxt "QFileSystemModel"