[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r4361: Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn.: 46 (vidalia/trunk/pkg/win32/it)
Author: pootle
Date: 2010-08-01 10:31:22 -0400 (Sun, 01 Aug 2010)
New Revision: 4361
Modified:
vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po
Log:
Commit from The Tor Translation Portal by user carolyn.: 46 of 46 messages translated (0 fuzzy).
Modified: vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po
===================================================================
--- vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po 2010-07-31 02:41:16 UTC (rev 4360)
+++ vidalia/trunk/pkg/win32/it/vidalia_it.po 2010-08-01 14:31:22 UTC (rev 4361)
@@ -3,20 +3,20 @@
"Project-Id-Version: Vidalia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
"POT-Creation-Date: 2008-07-12 05:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-02 09:39+0000\n"
-"Last-Translator: Jan Reister <jan.reister@xxxxxxxx>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-01 16:20+0200\n"
+"Last-Translator: carolyn anhalt <carolyn@xxxxxxxxxx>\n"
"Language-Team: translations@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.0.5\n"
msgctxt "BundleSetupCaption"
msgid "${BUNDLE_NAME} setup"
msgstr "Installazione di ${BUNDLE_NAME}"
-#, fuzzy
msgctxt "BundleWelcomeText"
msgid ""
"This wizard will guide you through the installation of Tor, Vidalia, Polipo, "
@@ -41,18 +41,18 @@
"Torbutton.\n"
"\n"
"Tor à un software che consente di usare Internet in modo anonimo, aiutandoti "
-"a rendere anonimela navigazione e la pubblicazione sul web, la messaggistica "
-"istantanea, IRC e altro ancora. Vidalia à una interfaccia grafica che "
-"semplifica il controllo e la configurazione di Tor.\n"
+"a rendere anonimela navigazione e la pubblicazione sul web, la "
+"messaggistica istantanea, IRC e altro ancora. Vidalia à una interfaccia "
+"grafica che semplifica il controllo e la configurazione di Tor.\n"
"\n"
-"Privoxy à un proxy filtrante che protegge la privacy e rimuove pubblicità "
+"Polipo à un proxy filtrante che protegge la privacy e rimuove pubblicità "
"(ad, banner e popup).\n"
"\n"
"Torbutton à un'estensione di Firefox che consente di attivare o disattivare "
"rapidamente la navigazione anonima.\n"
"\n"
-"Se esistono già precedenti installazioni di Tor, Vidalia, Privoxy o Firefox "
-"Ã consigliabile assicurarsi che questi programmi siano chiusi prima di "
+"Se esistono già precedenti installazioni di Tor, Vidalia, Polipo o Firefox à "
+"consigliabile assicurarsi che questi programmi siano chiusi prima di "
"continuare con l'installazione.\n"
"\n"
"$_CLICK"
@@ -192,32 +192,26 @@
"Polipo à un caching web proxy che migliora le prestazioni dela navigazione "
"web con Tor."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoUninstDesc"
msgid "Remove ${POLIPO_DESC}."
msgstr "Disinstalla ${POLIPO_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoAppDesc"
msgid "Install ${POLIPO_DESC}."
msgstr "Installa ${POLIPO_DESC}."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoShortcuts"
msgid "Add to Start Menu"
msgstr "Aggiungi al menu Avvio"
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoShortcutsDesc"
msgid "Add ${POLIPO_NAME} to your Start menu."
msgstr "Aggiunge ${POLIPO_NAME} alla cartella Programmi del menu Avvio."
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoStartup"
msgid "Run At Startup"
msgstr "Attiva all'avvio del pc"
-#, fuzzy
msgctxt "PolipoStartupDesc"
msgid "Automatically run ${POLIPO_NAME} at startup."
msgstr "Avvia ${POLIPO_NAME} all'accensione del pc."