[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r2298: More German language file translations (vidalia/trunk/src/vidalia/i18n)
Author: phil
Date: 2008-01-15 12:07:45 -0500 (Tue, 15 Jan 2008)
New Revision: 2298
Modified:
vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_de.ts
Log:
More German language file translations
Modified: vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_de.ts
===================================================================
--- vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_de.ts 2008-01-15 16:57:57 UTC (rev 2297)
+++ vidalia/trunk/src/vidalia/i18n/vidalia_de.ts 2008-01-15 17:07:45 UTC (rev 2298)
@@ -403,12 +403,12 @@
<message>
<location filename="../network/circuitlistwidget.cpp" line="85"/>
<source>Close Circuit (Del)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kanal schließen (Entf)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../network/circuitlistwidget.cpp" line="106"/>
<source>Close Stream (Del)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datenstrom schließen (Entf)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -471,7 +471,7 @@
<message>
<location filename="../config/configdialog.cpp" line="58"/>
<source>OK</source>
- <translation type="unfinished">OK</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../config/configdialog.cpp" line="82"/>
@@ -585,7 +585,7 @@
<message>
<location filename="../config/generalpage.cpp" line="86"/>
<source>You must specify the name of your Tor executable.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sie müssen den Namen von Tors ausführbarer Datei angeben.</translation>
</message>
</context>
<context>