[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r1677: Translated the remaining paragraph (trunk/src/gui/help/content/de)
Author: phil
Date: 2007-03-16 04:55:32 -0400 (Fri, 16 Mar 2007)
New Revision: 1677
Modified:
trunk/src/gui/help/content/de/server.html
Log:
Translated the remaining paragraph
Modified: trunk/src/gui/help/content/de/server.html
===================================================================
--- trunk/src/gui/help/content/de/server.html 2007-03-15 20:06:35 UTC (rev 1676)
+++ trunk/src/gui/help/content/de/server.html 2007-03-16 08:55:32 UTC (rev 1677)
@@ -99,14 +99,16 @@
</p>
<h4>Benutzerdefinierte Begrenzung</h4>
<p>
-The <i>maximum rate</i> is a pool of bytes used to fulfill requests during
-short periods of traffic higher than your specified <i>average rate</i>, but
-still maintains the average over a long period. A low average rate but a high
-maximum rate enforces a long-term average while still allowing more traffic
-during peak times if the average hasn't been reached lately. If your average
-rate is the same as your <i>maximum rate</i>, then Tor will never exceed the
-specified rate. Your <i>maximum rate</i> must always be greater than or equal
-to your <i>average rate</i>.
+Die <i>Maximale Rate</i> ist die Bandbreite die während kurzer Perioden
+von hohem Datenverkehr zur Verfügung steht und über Ihrer
+angegebenen <i>Durchschnittlichen Rate</i> liegt. Dabei wird der langfristige
+Durchschnitt nicht beeinträchtigt. Eine niedrige Durchschnittliche Rate,
+aber eine hohe Maximale Rate stellt genügend Bandbreite zu Spitzenzeiten zur
+Verfügung, sofern der Durchschnitt nicht bereits erreicht wurde.
+Wenn Ihre Durchschnittliche Rate der <i>Maximalen Rate</i> entspricht, wird
+Tor niemals die angegebene Rate überschreiten.Ihre <i>Maximale Rate</i>
+muss mindestens gleich groß oder größer als Ihre
+<i>Durchschnittliche Rate</i> sein.
</p>
<p>
Die <i>Durchschnittliche Rate</i> gibt die maximale durchschnittliche