[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]
[vidalia-svn] r1284: German translation updates from Steffen Dabbert. Thanks! (trunk/src/lang)
Author: edmanm
Date: 2006-10-04 15:57:22 -0400 (Wed, 04 Oct 2006)
New Revision: 1284
Modified:
trunk/src/lang/vidalia_de.ts
Log:
German translation updates from Steffen Dabbert. Thanks!
Modified: trunk/src/lang/vidalia_de.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_de.ts 2006-10-04 19:43:54 UTC (rev 1283)
+++ trunk/src/lang/vidalia_de.ts 2006-10-04 19:57:22 UTC (rev 1284)
@@ -109,15 +109,15 @@
</message>
<message>
<source>File Not Found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
<source>%1 does not exist. Would you like to create it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 existiert nicht. Soll es erstellt werden?</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to Create File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datei konnte nicht erstellt werden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create %1 [%2]</source>
@@ -125,37 +125,39 @@
</message>
<message>
<source>Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dienst</translation>
</message>
<message>
<source>Enable this if you wish to run Tor as a Windows service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktiviere diese Option, um Tor als Windows-Dienst auszufÃhren</translation>
</message>
<message>
<source>Run Tor in the background as a Windows service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor als Windows-Dienst im Hintergrund ausfÃhren</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to remove Tor Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor-Dienst konnte nicht entfernen werden</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to install Tor Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor-Dienst konnte nicht installiert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Vidalia was unable to install the Tor service.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia konnte Tor nicht als Dienst einrichten.</translation>
</message>
<message>
<source>Vidalia was unable to remove the Tor service.
You may need to remove it manually.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia konnte den Tor-Dienst nicht entfernen.
+
+Du musst ihn manuell entfernen.</translation>
</message>
<message>
<source>Tor Configuration File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor Konfigurationsdatei</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -237,7 +239,7 @@
</message>
<message>
<source>Always On Top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Immer im Vordergrund</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -289,7 +291,7 @@
<name>ConfigDialog</name>
<message>
<source>Configure Settings</source>
- <translation type="obsolete">Configurations Einstellungen</translation>
+ <translation type="obsolete">Konfigurations Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
@@ -317,7 +319,7 @@
</message>
<message>
<source>Error Saving Configuration</source>
- <translation>Fehler Logging Kongfiguration</translation>
+ <translation>Fehler beim Speichern der Kongfiguration</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
@@ -325,18 +327,18 @@
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ControlConnection</name>
<message>
<source>The control socket is closing.</source>
- <translation>Kontrollsocket schlieÃt sich</translation>
+ <translation>Kontrollsocket schlieÃt sich.</translation>
</message>
<message>
<source>Control socket not connected.</source>
- <translation>Kontrollsocket nicht verbunden</translation>
+ <translation>Kontrollsocket nicht verbunden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -412,11 +414,11 @@
</message>
<message>
<source>Tor Executable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pfad zur Tor-Anwendung</translation>
</message>
<message>
<source>Executables (*.exe)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>AusfÃhrbare Dateien (*.exe)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -470,7 +472,7 @@
</message>
<message>
<source>Help Topics</source>
- <translation>Hilfe Gebiete</translation>
+ <translation>Hilfe Themen</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
@@ -574,7 +576,7 @@
</message>
<message>
<source>Found %1 results</source>
- <translation>Found %1 results</translation>
+ <translation>%1 Ergebnis(se) gefunden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -596,19 +598,19 @@
</message>
<message>
<source>Notice</source>
- <translation>Notice</translation>
+ <translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Warning</translation>
+ <translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation>Error</translation>
+ <translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation>Unkown</translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -722,7 +724,7 @@
</message>
<message>
<source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
- <translation>Vidalia konnte Tor nicht anhlten.</translation>
+ <translation>Vidalia konnte Tor nicht anhalten.</translation>
</message>
<message>
<source>Tor is starting</source>
@@ -762,7 +764,7 @@
</message>
<message>
<source>Vidalia was unable to apply your server's settings.</source>
- <translation>Vidalia konnte die Servereinstellungne nicht anwenden.</translation>
+ <translation>Vidalia konnte die Servereinstellungen nicht anwenden.</translation>
</message>
<message>
<source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
@@ -788,23 +790,23 @@
</message>
<message>
<source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia konnte Tor nicht starten. ÃberprÃfe deine Einstellungen und stelle sicher, dass der Pfad zur Tor-Anwendung korrekt angegeben ist.</translation>
</message>
<message>
<source>Network Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Netzwerk-Karte</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
- <translation type="unfinished">Einstellungen</translation>
+ <translation>Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>New Identity</source>
- <translation type="unfinished">Neue IdentitÃt</translation>
+ <translation>Neue IdentitÃt</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+I</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strg+I</translation>
</message>
<message>
<source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
@@ -852,7 +854,7 @@
</message>
<message>
<source>Log History Size</source>
- <translation>Logdatei GrÃÃe</translation>
+ <translation>GrÃÃe der Logdatei</translation>
</message>
<message>
<source>Number of messages to keep in log</source>
@@ -860,7 +862,7 @@
</message>
<message>
<source>Saves the current Message Log settings</source>
- <translation>Speichere die aktuellen Logdatei Einstellungen</translation>
+ <translation>Speichere die aktuellen Logdatei-Einstellungen</translation>
</message>
<message>
<source>Save Settings</source>
@@ -884,11 +886,11 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation>Warning</translation>
+ <translation>Warnung</translation>
</message>
<message>
<source>Notice</source>
- <translation>Notice</translation>
+ <translation>Notiz</translation>
</message>
<message>
<source>Info</source>
@@ -1104,7 +1106,7 @@
</message>
<message>
<source>Text Files (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Text Dateien (*.txt)</translation>
</message>
<message>
<source>F1</source>
@@ -1189,7 +1191,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strg+R</translation>
</message>
<message>
<source>F1</source>
@@ -1209,7 +1211,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Strg+Z</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1266,7 +1268,7 @@
</message>
<message>
<source>Location:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ort:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1281,7 +1283,7 @@
</message>
<message>
<source>Hibernating</source>
- <translation type="unfinished">Ruhezustand</translation>
+ <translation>Ruhezustand</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1390,11 +1392,11 @@
</message>
<message>
<source>IP Address:</source>
- <translation>IP Addresse:</translation>
+ <translation>IP Adresse:</translation>
</message>
<message>
<source>IP address for new exit policy</source>
- <translation>IP Addresse fÃr die neue Exit Strategie</translation>
+ <translation>IP Adresse fÃr die neue Exit Strategie</translation>
</message>
<message>
<source>/</source>
@@ -1502,8 +1504,8 @@
</message>
<message>
<source>When enabled, Vidalia will periodically update your IP address if necessary</source>
- <translation>Wenn aktiviert versucht Vidalia regelmÃÃig deine IP
-Addresse auf den neusten Stand zu bringen.</translation>
+ <translation>Wenn aktiviert, versucht Vidalia regelmÃÃig deine IP
+Adresse auf den neusten Stand zu bringen.</translation>
</message>
<message>
<source>Automatically Update</source>
@@ -1628,11 +1630,11 @@
</message>
<message>
<source>Unable to install the Tor service.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor-Dienst konnte nicht installiert werden.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start Tor service.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tor-Dienst konnte nicht gestartet werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1682,7 +1684,7 @@
</message>
<message>
<source>Vidalia is already running</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vidalia wurde bereits gestartet</translation>
</message>
<message>
<source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>