[Author Prev][Author Next][Thread Prev][Thread Next][Author Index][Thread Index]

[vidalia-svn] r1384: Blow away all the obsolete strings in our .ts files. (trunk/src/lang)



Author: edmanm
Date: 2006-10-23 12:30:35 -0400 (Mon, 23 Oct 2006)
New Revision: 1384

Modified:
   trunk/src/lang/vidalia_bg.ts
   trunk/src/lang/vidalia_de.ts
   trunk/src/lang/vidalia_fi.ts
   trunk/src/lang/vidalia_fr.ts
   trunk/src/lang/vidalia_hu.ts
   trunk/src/lang/vidalia_it.ts
   trunk/src/lang/vidalia_nl.ts
   trunk/src/lang/vidalia_pl.ts
   trunk/src/lang/vidalia_ru.ts
   trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts
Log:
Blow away all the obsolete strings in our .ts files.


Modified: trunk/src/lang/vidalia_bg.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_bg.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_bg.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -74,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÑÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>ÐÑÐÑÑÐÑÐÐ ÐÐÑ Ñ ÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ. ÑÐÐÐ (torrc)</translation>
@@ -397,16 +392,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÑÐ ÐÐÑÐÐÑÑ.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐÑ ÐÐ Ð ÑÐÑÑÐÐÐ.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -898,16 +883,6 @@
         <translation>ÐÑÑÐÑÑÑÑ Ð ÐÐÐÑÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÑÐÐ ÐÑÐ ÐÐÐÐÑÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>ÐÐÑ ÑÐÐÑÐ</translation>
@@ -937,11 +912,6 @@
 ÐÐÑÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐÑÐ ÐÑÐÑÑÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑÑÑ ÐÐÐ ÑÑÑÐÑÑ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÑÑÑÐÐ. (</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1313,11 +1283,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+Ð</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐ ÑÑÐÐÑÐÑ.</translation>
@@ -1504,11 +1469,6 @@
         <translation>ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÐÐÑ:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>ÐÑÐÐÑÑÐÑ:</translation>
@@ -1555,11 +1515,6 @@
         <translation>ÐÑÐÑÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÑÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished">ÐÑÑÐÑÑ</translation>
@@ -1588,11 +1543,6 @@
         <translation>ÐÑÐÐÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÑ:</translation>
@@ -1648,11 +1598,6 @@
         <translation>ÐÑÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÑÐÑÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐ Ð ÐÐÐÑÐÐ, ÐÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐ ÑÐÐÑÑ ÑÑÑÐÑÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>ÐÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÑÐ ÐÐ ÑÑÑÐÑÑÐ ÑÐ</translation>
@@ -1663,111 +1608,11 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÐÐÐÐ Ð ÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÑ ÑÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IP ÐÐÑÐÑ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP ÐÐÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÐÐÐ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐ ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑÐÐÐ</translation>
@@ -1783,16 +1628,6 @@
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÑÐÑÑÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÑ ÐÐ ÐÐÐÐÑÐ ÐÑÐÐÐÑÐÐÑ ÐÐ IP ÐÐÑÐÑ.</translation>
@@ -1826,11 +1661,6 @@
 ÐÑÐÐÑÐÑÑÐ ÐÐÐ ÐÑÐÐÑ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÑÑÐÑÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>ÐÑÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÑÑÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑ - ÐÐÐÐÑ</translation>
@@ -1861,11 +1691,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐ ÑÑÐÐÑÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐ ÐÑÐ ÐÑÑÐÐ ÐÐÑ ÑÑÑÐÑÑÐ (ÐÐÐ-ÐÐÑÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐ)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="333"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2121,11 +1946,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÑÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÐÐÑÐ ÑÐÐÐÑÐ. ÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑ ÑÐ ÐÐÐÐÐÐ ÑÐÐÐ.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_de.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_de.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>Ãber Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">Zeige Lizenzinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>Vidalia Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">Verstecke Lizenzinformation</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>&lt;Nicht Aktiv&gt;</translation>
@@ -89,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">Alternative Tor Konfigurationsdatei</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>Starte Tor mit der angegebenen Konfigurationsdatei (torrc)</translation>
@@ -279,11 +259,6 @@
         <translation>Seit:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">1. Januar 2000</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -371,11 +346,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Konfigurations Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>Allgemein</translation>
@@ -424,16 +394,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">Kontrollsocket schlieÃt sich.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Kontrollsocket nicht verbunden.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -487,11 +447,6 @@
 <context>
     <name>GeneralPage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Tor Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Tor Verzeichnis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/generalpage.ui" line="334"/>
         <source>Path to Tor&apos;s executable</source>
         <translation>Pfad zu Tors ausfÃhrbarer Datei</translation>
@@ -815,11 +770,6 @@
         <translation>Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">Einstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>Ãber</translation>
@@ -915,11 +865,6 @@
         <translation>Tor beendet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to start Tor.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia konnte Tor nicht starten.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia konnte Tor nicht anhalten.</translation>
@@ -940,26 +885,11 @@
         <translation>Server ist eingeschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Fehler beim Beenden</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Wollen Sie Tor trotzdem beenden?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Tor stoppt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">Zeige Netzwerk</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Strg+N</translation>
@@ -985,11 +915,6 @@
 Wollen Sie den Server vorsichtig beenden, um Clients Zeit zu geben einen neuen Server zu finden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia konnte Tor nicht vorsichtig beenden. (</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1364,11 +1289,6 @@
         <translation>Zeige Hilfe Browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Strg+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia konnte keine Logging Nachrichten von Tor
@@ -1442,17 +1362,6 @@
         <translation>Verkleinern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Neue IdentitÃt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Neue Verbindungen anders als alte Verbindungen
-erscheinen lassen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>Aktualisiere die Liste der Router und Verbindungen.</translation>
@@ -1483,17 +1392,6 @@
         <translation>Verkleinere Netzwerkkarte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Alle folgenden Verbindungen werden anders als alte
-Verbindungen erscheinen.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Konnte keine neue IdentitÃt erstellen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="625"/>
         <source>Zoom To Fit</source>
         <translation>GrÃÃe anpassen</translation>
@@ -1578,11 +1476,6 @@
         <translation>Plattform:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Kontakt:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>Bandbreite:</translation>
@@ -1629,11 +1522,6 @@
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Router</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Server</translation>
@@ -1662,11 +1550,6 @@
         <translation>Leite Verkehr fÃr das Tor Netzwerk weiter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Server Einstellungen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Verzeichnis Port:</translation>
@@ -1723,18 +1606,6 @@
         <translation>Kopiere das Tor Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">AuswÃhlen um Clients das Verlassen des Tor Netzwerks
-durch deinen Server zu verbieten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">Leite nur Traffic zwischen anderen Tor Servern weiter
-(middle-man)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>Versucht die korrekte Server Adresse festzustellen</translation>
@@ -1745,111 +1616,11 @@
         <translation>Adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Spitzname und Server Port mÃssen angegeben werden</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>Exit Strategie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IP Adresse:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP Adresse fÃr die neue Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Maske:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP Adressen Maske fÃr die neue Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Ports:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Start Port fÃr die neue Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">End Port fÃr die neue Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Aktion:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Aktion fÃr die neue Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Aktion</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Port</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">FÃge neue Exit Strategie hinzu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ErhÃhe die PrioritÃt der neuen Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Verringere die PrioritÃt der neuen Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Entferne die neue Exit Strategie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>Zeige Hilfe Ãber Exit Strategien</translation>
@@ -1866,16 +1637,6 @@
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">annehmen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">ablehnen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia konnte deine Ãffentliche IP Adresse nicht
@@ -1913,11 +1674,6 @@
 angeben.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Bandbreitenbegrenzung</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>Dauerhafte durchschnittliche Bandbreitenbegrenzung</translation>
@@ -1948,11 +1704,6 @@
         <translation>Zeige Hilfe zur Bandbreitenbegrenzung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">Erlaube nur Verbindungen zu anderen Tor Servern (non-exit node)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="333"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2124,45 +1875,10 @@
 <context>
     <name>TorProcess</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>&quot;%1&quot; is not an executable.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; ist keine ausfÃhrbare Datei.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torprocess.cpp" line="91"/>
         <source>Process %1 failed to stop. [%2]</source>
         <translation>Prozess %1 wurde nicht gestoppt. [%2]</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to start</source>
-        <translation type="obsolete">Start fehlgeschlagen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Crashed</source>
-        <translation type="obsolete">AbgestÃrzt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Timed out</source>
-        <translation type="obsolete">Zeit abgelaufen</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Write error</source>
-        <translation type="obsolete">Schreibfehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Read error</source>
-        <translation type="obsolete">Lesefehler</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="obsolete">Unbekannter Fehler</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TorService</name>
@@ -2172,11 +1888,6 @@
         <translation>Dienste werden auf diesem Betriebssystem nicht unterstÃtzt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unable to install the Tor service.</source>
-        <translation type="obsolete">Tor-Dienst konnte nicht installiert werden.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="134"/>
         <source>Unable to start Tor service.</source>
         <translation>Tor-Dienst konnte nicht gestartet werden.</translation>
@@ -2248,11 +1959,6 @@
         <translation>Vidalia wurde bereits gestartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Eine andere Vidalia-Instanz lÃuft bereits. Diese Instanz wird nun beendet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_fi.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_fi.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_fi.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>Tietoja Vidaliasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">NÃytà lisenssi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>Vidalia-versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">Piilota lisenssi</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>Ei ole kÃynnissÃ</translation>
@@ -89,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">Vaihtoehtoinen Tor-asetustiedosto</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>KÃynnistà Tor kyseisellà asetustiedostolla (torcc)</translation>
@@ -279,11 +259,6 @@
         <translation>Alkaen:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">Tammikuu 1 2000</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -371,11 +346,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Muuta asetuksia</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>Yleiset</translation>
@@ -424,16 +394,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">Ohjausyhteys on pÃÃttymÃssÃ.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Ohjausyhtettà ei ole muodostettu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -487,11 +447,6 @@
 <context>
     <name>GeneralPage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Tor Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Tor-kansio</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/generalpage.ui" line="334"/>
         <source>Path to Tor&apos;s executable</source>
         <translation>Tor-ohjelman sijainti</translation>
@@ -628,11 +583,6 @@
         <translation>Takaisin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Move to previous page (Askelpalautin)</source>
-        <translation type="obsolete">Siirry edelliselle sivulle (Backspace)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/help/browser/helpbrowser.ui" line="770"/>
         <source>Backspace</source>
         <translation>Askelpalautin</translation>
@@ -820,11 +770,6 @@
         <translation>PysÃytÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">Asetukset</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tietoa Vidaliasta</translation>
@@ -920,31 +865,6 @@
         <translation>Tor yllÃttÃen pysÃhtyi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Show Log</source>
-        <translation type="obsolete">NÃytà loki</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">Sulje</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Vidalia was unable to start Tor.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia ei onnistunut kÃynnistÃmÃÃn Tor-ohjelmaa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation type="obsolete">Yrità uudelleen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut pysÃyttÃmÃÃn Tor-ohjelmaa</translation>
@@ -965,26 +885,11 @@
         <translation>Palvelin on kÃytÃssÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Virhe lopetettaessa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Haluatko kuitenkin sulkea Tor-ohjelman?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>PysÃytetÃÃn Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">NÃytà verkko</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
@@ -1000,11 +905,6 @@
         <translation>Vidalia ei onnistunut ottamaan kÃyttÃÃn palvelimesi asetuksia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Show Settings</source>
-        <translation type="obsolete">NÃytà asetukset</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
@@ -1014,11 +914,6 @@
 Haluaisitteko sulkea turvallisesti ja antaen kÃyttÃjille aikaa lÃytÃÃ uuden palvelimen?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. </source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia ei onnistunut sulkemaan Tor-ohjelmaa ongelmitta.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1028,11 +923,6 @@
 Ole hyvà ja tarkista tapahtumalokista mità tapahtui Tor-ohjelmalle ennen pysÃhtymistÃ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia ei onnistunut sulkemaan Tor-ohjelmaa ilman ongelmia. (</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="330"/>
         <source>Vidalia was unable to start Tor. Check your settings to ensure the correct name and location of your Tor executable is specified.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut kÃynnistÃmÃÃn Tor-ohjelmaa. Tarkista asetuksista onko Tor-ohjelman nimi ja sijainti oikein kirjoitettu.</translation>
@@ -1286,11 +1176,6 @@
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Messages Shown: </source>
-        <translation type="obsolete">Tapahtumia nÃkyvillÃ: </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="148"/>
         <source>Messages that appear when something has 
 gone very wrong and Tor cannot proceed.</source>
@@ -1374,17 +1259,6 @@
         <translation>LÃytyi 0 vastausta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Messages Shown: %1</source>
-        <translation type="obsolete">Tapahtumia nÃkyvillÃ: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>%1 [%2] %3
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 [%2] %3</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="839"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>Asetukset</translation>
@@ -1410,11 +1284,6 @@
         <translation>NÃytà ohje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut rekisterÃitymÃÃn Tor-ohjelman lokitapahtumia varten.</translation>
@@ -1429,11 +1298,6 @@
 %2 kirjoittaminen ei onnistunut.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Vidalia was unable to open the specified log file for writing.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia ei onnistunut avaamaan mÃÃriteltyà lokitiedostoa kirjoittamiseen.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="220"/>
         <source>Vidalia was unable to open the specified log file.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut avaamaan kyseistà lokitiedostoa.</translation>
@@ -1467,16 +1331,6 @@
         <translation>NÃytà Tor-verkko</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Status</source>
-        <translation type="obsolete">Tila</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Reititin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="515"/>
         <source>Refresh</source>
         <translation>PÃivitÃ</translation>
@@ -1502,21 +1356,6 @@
         <translation>Loitonna</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Move</source>
-        <translation type="obsolete">SiirrÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Uusi identiteetti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Tee uusista yhteyksista erilaisia kuin vanhat yhteydet.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>PÃività reititin- ja yhteyslistat</translation>
@@ -1547,16 +1386,6 @@
         <translation>Loitonna verkkokarttaa.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Seuraavat yhteydet tulevat olemaan erilaiset kuin vanhat.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Uuden identiteetin luominen epÃonnistui</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="625"/>
         <source>Zoom To Fit</source>
         <translation>Sovita</translation>
@@ -1641,16 +1470,6 @@
         <translation>Alusta:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Yhteystiedot:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Published:</source>
-        <translation type="obsolete">Julkaistu:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>Yhteys:</translation>
@@ -1697,11 +1516,6 @@
         <translation>Tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Reititin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Palvelin</translation>
@@ -1730,11 +1544,6 @@
         <translation>VÃlità tietoa Tor-verkossa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Palvelin</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Lista-portti:</translation>
@@ -1755,12 +1564,6 @@
         <translation>Palvelimesi nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Email address at which you may be reached if there is a
-problem with your server</source>
-        <translation type="obsolete">SÃhkÃpostiosoite, johon voidaan ottaa yhteyttà sattuessa virheità palvelimessanne</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="480"/>
         <source>Contact Info:</source>
         <translation>Yhteystiedot:</translation>
@@ -1796,16 +1599,6 @@
         <translation>VÃlità listaa Tor-palvelimista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">Valittuna, Tor-verkon kÃyttÃjÃt eivÃt poistu Tor-verkosta palvelimesi kautta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">VÃlità tietoa vain Tor-palvelinten vÃlillà (vÃlikÃsi)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>YrittÃÃ selvittÃÃ palvelimesi oikean osoitteen</translation>
@@ -1816,111 +1609,11 @@
         <translation>Nouda osoite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Nimi ja palvelimen portti tarvitaan</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>PoistumiskÃytÃnnÃt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IP-osoite:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP-osoite uudelle poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Verkkopeite:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Verkkopeitteen osoite uusille poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Portit:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">EnsimmÃinen portti uusille poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Viimeiset portit uusille poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Toimenpide:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Toiminta uusille poistumiskÃytÃnnÃlle</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Toimenpide</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Osoite</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Portti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">LisÃÃ uusi poistumiskÃytÃntÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Nosta valitutun poistumiskÃytÃnnÃn tÃrkeyttÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Alenna valitutun poistumiskÃytÃnnÃn tÃrkeyttÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Poista valittu poistumiskÃytÃntÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>NÃytà poistumiskÃytÃnnÃistà ohje</translation>
@@ -1936,16 +1629,6 @@
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">salli</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">estÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia ei onnistunut selvittÃmÃÃn julkista IP-osoitettanne.</translation>
@@ -1978,11 +1661,6 @@
 PGP- tai GPG-tunnistuksen voi myÃs lisÃtÃ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Nopeudenrajoittaminen</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>KeskimÃÃrÃinen pitkÃaikasnopeus</translation>
@@ -2013,11 +1691,6 @@
         <translation>Avaa ohje nopeuksienrajoittamisesta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">Salli yhteyksià vain muihin Tor-palvelimiin (vÃlikÃsi)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="333"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2189,45 +1862,10 @@
 <context>
     <name>TorProcess</name>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&quot;%1&quot; is not an executable.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; ei ole suoritettava.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torprocess.cpp" line="91"/>
         <source>Process %1 failed to stop. [%2]</source>
         <translation>Prosessi %1 epÃonnistui pysÃhtymÃstÃ. [%2]</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Failed to start</source>
-        <translation type="obsolete">KÃynnistyminen epÃonnistui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Crashed</source>
-        <translation type="obsolete">Kaatui</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Timed out</source>
-        <translation type="obsolete">Yhteysaika pÃÃttyi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Write error</source>
-        <translation type="obsolete">Kirjoitusvirhe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Read error</source>
-        <translation type="obsolete">Lukuvirhe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="obsolete">Tuntematon virhe</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TorService</name>
@@ -2237,11 +1875,6 @@
         <translation>TÃllà alustalla ei tueta palveluita.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Unable to install the Tor service.</source>
-        <translation type="obsolete">Tor-palvelun asennus epÃonnistui.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="134"/>
         <source>Unable to start Tor service.</source>
         <translation>Tor-palvelun kÃynnistyminen epÃonnistui.</translation>
@@ -2313,11 +1946,6 @@
         <translation>Vidalia on jo pÃÃllÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia on jo pÃÃllÃ. TÃmà Vidalia suljetaan.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_fr.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_fr.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_fr.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>A propos de Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">Voir license</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>Version Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">Masquer license</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>&lt;ArretÃ&gt;</translation>
@@ -89,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">Fichier de configuration alternatif de Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>DÃmarre Tor avec le fichier de configuration spÃcifià (torrc)</translation>
@@ -279,11 +259,6 @@
         <translation>Depuis:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">1 Janv 2000</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -371,11 +346,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Options de configuration</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>GÃnÃral</translation>
@@ -424,16 +394,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">Le socket de contrÃle est en fermeture.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Le socket de contrÃle n&apos;est pas connectÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -487,11 +447,6 @@
 <context>
     <name>GeneralPage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Tor Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Annuaire Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/generalpage.ui" line="334"/>
         <source>Path to Tor&apos;s executable</source>
         <translation>Chemin du fichier exÃcutable de Tor</translation>
@@ -815,11 +770,6 @@
         <translation>ArrÃter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">Configurer</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>A propos</translation>
@@ -915,11 +865,6 @@
         <translation>Tor a quittÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to start Tor.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia n&apos;a pas pu dÃmarrer Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu arrÃter Tor.</translation>
@@ -940,26 +885,11 @@
         <translation>Le serveur est activÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur d&apos;arrÃt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Voulez-vous arrÃter Tor quoi qu&apos;il en soit ?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Tor en cours d&apos;arrÃt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">ApperÃu du rÃseau</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
@@ -984,11 +914,6 @@
 Voulez-vous arrÃter convenablement et donner le temps aux clients Tor de trouver un nouveau serveur ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia n&apos;a pas pu arrÃter Tor convenablement. (</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1359,11 +1284,6 @@
         <translation>Parcourir l&apos;aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu enregistrer les ÃvÃnements de Tor.</translation>
@@ -1436,16 +1356,6 @@
         <translation>Ãloigner</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Nouvelle identitÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Ãtablir de nouvelles connections diffÃrentes des prÃcÃdentes.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>RafraÃchir la liste des routeurs et connections.</translation>
@@ -1476,16 +1386,6 @@
         <translation>Ãloigne la carte du rÃseau.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Toutes les connections suivantes sembleront Ãtre diffÃrentes des prÃcÃdentes.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">La crÃation d&apos;une nouvelle identità a ÃchouÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="625"/>
         <source>Zoom To Fit</source>
         <translation>Adapter le zoom</translation>
@@ -1570,11 +1470,6 @@
         <translation>Plateforme:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Contact:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>Bande passante:</translation>
@@ -1621,11 +1516,6 @@
         <translation>Ãtat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Routeur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation>Serveur</translation>
@@ -1654,11 +1544,6 @@
         <translation>Relayer le trafic pour le rÃseau Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Configuration serveur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Port de l&apos;annuaire:</translation>
@@ -1710,16 +1595,6 @@
         <translation>Servir de mirroir à l&apos;annuaire de serveurs </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">Si cochÃ, les clients n&apos;utiliseront pas votre serveur pour sortir du rÃseau Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">Relayer uniquement le trafic entre les autres serveurs Tor (middle-man)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>Tente de dÃterminer l&apos;adresse correcte de votre serveur</translation>
@@ -1730,111 +1605,11 @@
         <translation>Chercher l&apos;adresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Surnom et Port serveur requis</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>StratÃgie de sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse IP:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse IP pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Masque:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Masque de sous-rÃseau pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Ports:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Port de dÃpart pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">NumÃro de port final pour la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Action:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Action de la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Action</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Adresse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Port</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Ajoute la nouvelle stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Augmenter la priorità de la stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Diminuer la priorità de la stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Supprimer la stratÃgie de sortie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>Montre l&apos;aide des stratÃgies de sortie</translation>
@@ -1850,16 +1625,6 @@
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">accepte</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">refuse</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia n&apos;a pas pu dÃterminer votre adresse IP publique.</translation>
@@ -1893,11 +1658,6 @@
 de PGP ou de GPG.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Limite du taux de bande passante</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>Limite moyenne à long terme de la bande passante</translation>
@@ -1928,11 +1688,6 @@
         <translation>Voir l&apos;aide de limitation de bande passante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">Autoriser uniquement les connections aux serveurs Tor (pas noeud de sortie)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="542"/>
         <source>Directory Port Number</source>
         <translation>No. du port de l&apos;annuaire</translation>
@@ -2109,45 +1864,10 @@
 <context>
     <name>TorProcess</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>&quot;%1&quot; is not an executable.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot; n&apos;est pas un exÃcutable .</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torprocess.cpp" line="91"/>
         <source>Process %1 failed to stop. [%2]</source>
         <translation>Processus %1 ne s&apos;est pas arrÃtÃ. [%2]</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to start</source>
-        <translation type="obsolete">N&apos;a pas dÃmarrÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Crashed</source>
-        <translation type="obsolete">EndommagÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Timed out</source>
-        <translation type="obsolete">Temps ÃcoulÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Write error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur d&apos;Ãcriture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Read error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur de lecture</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="obsolete">Erreur inconnue</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TorService</name>
@@ -2157,11 +1877,6 @@
         <translation>Les services ne sont pas supportÃs dans cette plateforme.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unable to install the Tor service.</source>
-        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;installer le service Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="134"/>
         <source>Unable to start Tor service.</source>
         <translation>Impossible de dÃmarrer le service Tor.</translation>
@@ -2233,11 +1948,6 @@
         <translation>Vidalia fonctionne dÃjÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Un autre processus de Vidalia fonctionne dÃjÃ. Ce processus ne se terminera pas.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_hu.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_hu.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_hu.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>A Vidalia-rÃl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">Licence megtekintÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>Vidalia verziÃ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">Licence elrejtÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>&lt;Nem fut&gt;</translation>
@@ -89,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">AlternatÃv Tor konfigurÃciÃs fÃjl</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>Tor indÃtÃsa a megadott konfigurÃciÃs fÃjllal (torrc)</translation>
@@ -277,11 +257,6 @@
         <translation>EkkortÃl:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">2000. jan. 1</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -369,11 +344,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">BeÃllÃtÃsok mÃdosÃtÃsa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>ÃltalÃnos</translation>
@@ -422,16 +392,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">A kontroll kapcsolat lezÃrul.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Nincs Kontroll kapcsolat.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -811,11 +771,6 @@
         <translation>LeÃllÃtÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">KonfigurÃlÃs</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>NÃvjegy</translation>
@@ -931,26 +886,11 @@
         <translation>A szerver bekapcsolva</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Hiba a leÃllÃtÃssal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">MindenkÃpp be akarod zÃrni a Tor-t?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>A Tor leÃll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">HÃlÃzat megtekintÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
@@ -978,11 +918,6 @@
 Ãjabb szerverek megtalÃlÃsÃra?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">A Vidalia nem tudta a Tor-t elegÃnsan leÃllÃtani.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1359,11 +1294,6 @@
         <translation>SÃgà bÃngÃszà megjelenÃtÃse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>A Vidalia nem tudta regisztrÃlni a Tor log
@@ -1438,17 +1368,6 @@
         <translation>KicsinyÃtÃs</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Ãj identitÃs</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Az Ãj kapcsolatok tÃnjenek a rÃgiektÃl
-kÃlÃnbÃzÃnek.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>A routerek Ãs a kapcsolatok listÃjÃnak frissÃtÃse.</translation>
@@ -1479,17 +1398,6 @@
         <translation>KicsinyÃtÃs a hÃlÃzati tÃrkÃpen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Minden tovÃbbi kapcsolat a rÃgi kapcsolataidtÃl
-kÃlÃnbÃzÃkÃnt fog szerepelni.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Nem sikerÃlt az Ãj identitÃs lÃtrehozÃsa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="529"/>
         <source>Ctrl+R</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1574,11 +1482,6 @@
         <translation>Platform:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Kapcsolat:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>SÃvszÃlessÃg:</translation>
@@ -1625,11 +1528,6 @@
         <translation>Ãllapot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Router</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished">KiszolgÃlÃ</translation>
@@ -1659,11 +1557,6 @@
         <translation>A Tor hÃlÃzat forgalmÃnak kÃzvetÃtÃse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Szerver konfigurÃciÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>CÃmtÃr port:</translation>
@@ -1720,18 +1613,6 @@
         <translation>A szerver cÃmtÃr tÃkrÃzÃse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">KivÃlasztÃsa esetÃn a kliensek nem lÃpnek ki a Tor
-hÃlÃzatbÃl a szervereden keresztÃl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">Csak egyÃb Tor szerverek kÃzti forgalom kÃzvetÃtÃse
-(middle-man)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>KÃsÃrletek a szervered korrekt cÃmÃnek meghatÃrozÃsÃra</translation>
@@ -1742,113 +1623,11 @@
         <translation>CÃm lekÃrÃse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">BecenÃv Ãs szerver port megadÃsa szÃksÃges</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>KilÃpÃsi szabÃlyok</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IP cÃm:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP cÃm az Ãj kilÃpÃsi szabÃlyhoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Maszk:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP cÃm maszk az Ãj kilÃpÃsi szabÃlyhoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Portok:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Kezdeti port az Ãj kilÃpÃsi szabÃlyhoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">VÃgsà port az Ãj kilÃpÃsi szabÃlyhoz</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">MÃvelet:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Ãj kilÃpÃsi szabÃlyhoz tartozà mÃvelet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">MÃvelet</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">CÃm</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Port</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Ãj kilÃpÃsi szabÃly hozzÃadÃsa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">A vÃlasztott kilÃpÃsi szabÃly prioiritÃsÃnak
-nÃvelÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">A vÃlasztott kilÃpÃsi szabÃly prioiritÃsÃnak
-csÃkkentÃse</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">A vÃlasztott kilÃpÃsi szabÃly eltÃvolÃtÃsa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>KilÃpÃsi szabÃlyokkal kapcsolatos sÃgà tÃmÃk megjelenÃtÃse</translation>
@@ -1865,16 +1644,6 @@
         <translation>Hiba</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">elfogad</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">visszautasÃt</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>A Vidalia nem tudta megÃllapÃtani a publikus IP
@@ -2197,12 +1966,6 @@
         <translation>A Vidalia mÃr fut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">MÃr fut a Vidalia-nak egy pÃldÃnya. Ez a Vidalia
-folyamat ezÃrt most befejezÃdik.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_it.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_it.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_it.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -74,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">File di configurazione alternativo per Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>Avvia Tor con il file di configurazione specificato (torrc)</translation>
@@ -262,11 +257,6 @@
         <translation>Dal:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">Gen 1 2000</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -354,11 +344,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">Impostazioni</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>Generale</translation>
@@ -407,16 +392,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">Il socket di controllo sta chiudendo.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Il socket di controllo non à connesso.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -793,11 +768,6 @@
         <translation>Ferma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">Configura</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>Informazioni su</translation>
@@ -913,26 +883,11 @@
         <translation>Il server à abilitato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Errore nella chiusura</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Vuoi comunque chiudere Tor?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Arresto di Tor in corso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">Mostra rete</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
@@ -957,11 +912,6 @@
 Si desidera chiudere delicatamente e dare ai client il tempo di trovare un nuovo server?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia non à riuscito a chiudere delicatamente.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1333,11 +1283,6 @@
         <translation>Mostra l&apos;aiuto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia non à riuscito a registrarsi per gli eventi di log di Tor.</translation>
@@ -1410,16 +1355,6 @@
         <translation>Rimpicciolisci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Nuova identitÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Rendi le nuove connessioni diverse dalle vecchie.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>Ri-carica la lista dei routers e delle connessioni.</translation>
@@ -1450,16 +1385,6 @@
         <translation>Rimpicciolisce la mappa della rete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">Tutte le nuove connessioni verranno visualizzate in modo diverso dalle vecchie.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">Impossibile creare una nuova identitÃ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="625"/>
         <source>Zoom To Fit</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -1544,11 +1469,6 @@
         <translation>Piattaforma:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Contatto:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>Larghezza di banda:</translation>
@@ -1595,11 +1515,6 @@
         <translation>Stato</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Router</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished">Server</translation>
@@ -1628,11 +1543,6 @@
         <translation>Scambia traffico per la rete Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Configurazione del server</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Porta directory:</translation>
@@ -1688,16 +1598,6 @@
         <translation>Copia la directory del server</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">Se abilitato i client non potranno uscire dalla rete Tor tramite questo server</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">Scambia traffico solo tra altri server Tor (uomo in mezzo)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>Tenta di determinare il giusto indirizzo di questo server.</translation>
@@ -1708,111 +1608,11 @@
         <translation>Ottieni indirizzo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Il Nickname e la porta del server sono obbligatori</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>Policy delle uscite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">Indirizzo IP:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Indirizzo IP per la nuova policy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Maschera:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Maschera IP per la nuova policy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Porte:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Numero iniziale delle porte per la nuova policy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Numero finale delle porte per la nuova policy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Azione:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Azione per la nuova policy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Azione</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Indirizzo</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Porta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Aggiungi la nuova policy d&apos;uscita</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Aumenta la priorità della policy selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Abbassa la priorità della policy selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Rimuove la policy selezionata</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>Mostra l&apos;aiuto sulle policy d&apos;uscita</translation>
@@ -1828,16 +1628,6 @@
         <translation>Errore</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">accetta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">rifiuta</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia non à stato in grado di determinare il tuo indirizzo IP pubblico.</translation>
@@ -1871,11 +1661,6 @@
 un fingerprint PGP o GPG.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Limiti di Banda</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>Limite medio di banda nel lungo termine</translation>
@@ -2161,11 +1946,6 @@
         <translation>Vidalia à già in esecuzione.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Un altro processo di Vidalia à già in esecuzione. Questo processo sarà terminato ora.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_nl.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_nl.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_nl.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -74,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">Alternatief Tor Configuratie Bestand</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>Start Tor met het gespecificeerde configuratie bestand (torrc)</translation>
@@ -397,16 +392,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">De beheer socket wordt gesloten.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Beheer socket is niet verbonden.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -898,16 +883,6 @@
         <translation>Server is Ingeschakeld</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">Fout bij Afsluiten</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Wilt u toch Tor sluiten?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Tor is aan het stoppen</translation>
@@ -937,11 +912,6 @@
 Wilt u op stijlvolle wijze afsluiten en clients de tijd gunnen om een nieuwe server te vinden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia was niet in staat om Tor stijlvol af te sluiten. (</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1314,11 +1284,6 @@
         <translation>Toon de help browser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia was niet in staat zich aan te melden voor Tor&apos;s log meldingen.</translation>
@@ -1505,11 +1470,6 @@
         <translation>Platform:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">Contact:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>Bandbreedte:</translation>
@@ -1556,11 +1516,6 @@
         <translation>Status</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">Router</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation type="unfinished">Server</translation>
@@ -1589,11 +1544,6 @@
         <translation>Verwerk verkeer van het Tor netwerk</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Server Configuratie</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Directory Poort:</translation>
@@ -1649,11 +1599,6 @@
         <translation>Mirror de Server Directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">Indien geselecteerd, zullen clients het Tor netwerk niet verlaten vanuit jouw server</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>Probeert het juiste adres van jouw server te bepalen</translation>
@@ -1664,111 +1609,11 @@
         <translation>Verkrijg Adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Bijnaam en Server Poort zijn vereist</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>Deurbeleid</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IP Adres:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP adres voor nieuw deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Masker:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP adres masker voor nieuw deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Poorten:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Begin poort nummer voor nieuw deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Laatste poortnummer voor nieuw deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Actie:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Actie voor nieuw deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Actie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Poort</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Voeg het nieuwe deurbeleid toe</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Verhoog de prioriteit van het geselecteerde deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Verlaag de prioriteit van het geselecteerde deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Verwijder het geselecteerde deurbeleid</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>Laat het helponderwerp zien over deurbeleid</translation>
@@ -1784,16 +1629,6 @@
         <translation>Fout</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">toestaan</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">weigeren</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia was niet in staat uw publieke IP adres te achterhalen.</translation>
@@ -1827,11 +1662,6 @@
 toevoegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Bandbreedte Ratio Begrenzing</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>Gemiddelde bandbreedte op de lange termijn</translation>
@@ -1862,11 +1692,6 @@
         <translation>Toon het helponderwerp over bandbreedte ratio begrenzing</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">Sta enkel verbindingen naar andere Tor servers toe (non-exit node)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="333"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2122,11 +1947,6 @@
         <translation>Vidalia is reeds actief</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Een ander Vidalia proces is reeds actief, dit Vidalia proces zal nu beindigd worden.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_pl.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_pl.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_pl.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -394,16 +394,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">Zamykanie gniazda kontrolnego.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">Gniazdo kontrolne nie jest poÅÄczone.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -895,16 +885,6 @@
         <translation>Serwer uaktywniony</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">BÅÄd zatrzymywania</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">Czy chcesz zamknÄÄ Tor&apos;a?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Zatrzymywanie Tor&apos;a</translation>
@@ -934,11 +914,6 @@
 Czy chciaÅbyÅ dokonaÄ tego elegancko, dajÄc klientom czas na znalezienie nowego serwera?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia nie mogÅa elegancko wyÅÄczyÄ Tor&apos;a</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1568,11 +1543,6 @@
         <translation>UdostÄpnij moje ÅÄcze dla sieci Tor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">Konfiguracja serwera</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>Port Listy:</translation>
@@ -1628,11 +1598,6 @@
         <translation>Przechowuj ListÄ SerwerÃw </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">JeÅli zaznaczone, klienci nie bÄdÄ korzystaÄ z Twojego serwera jako ostatniego w ÅaÅcuchu.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>PrÃbuje ustaliÄ adres Twojego serwera</translation>
@@ -1643,111 +1608,11 @@
         <translation>Pobierz adres</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">Ksywa i numer portu serwera sÄ konieczne.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>Polityka poÅÄczeÅ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">Adres IP:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Adres IP dla nowej reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">Maska:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Maska IP dla nowej reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">Porty:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">PoczÄtkowy numer portu dla reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">KoÅcowy numer portu dla reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">Akcja:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Akcja dla nowej reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">Akcja:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">Adres</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">Port</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Dodaje nowÄ reguÅÄ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Zwieksza priorytet wybranej reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Zmniejsza priorytet wybranej reguÅy</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">Usuwa wybranÄ reguÅÄ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>Pokazuje pomoc dotyczÄcÄ reguÅ</translation>
@@ -1763,16 +1628,6 @@
         <translation>BÅÄd</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">akceptuj</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">odrzuÄ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia nie mogÅa ustaliÄ Twojego publicznego adresu IP.</translation>
@@ -1804,11 +1659,6 @@
         <translation>Adres e-mail pod ktÃrym jesteÅ dostÄpny, gdy wystÄpi problem z Twoim serwerem. MoÅesz rÃwnieÅ zaÅÄczyÄ swoje klucze publiczne PGP lub GPG.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">Ograniczenia przepustowoÅci</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>DÅugookresowa Årednia przepustowoÅÄ Twojego ÅÄcza</translation>
@@ -1839,11 +1689,6 @@
         <translation>Pokazuje pomoc na temat limitÃw przepustowoÅci</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">Pozwalaj na poÅÄczenia tylko do innych serwerÃw Tor (poÅrednik)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="333"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2028,11 +1873,6 @@
         <translation>Ta platforma nie wspiera UsÅug.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unable to install the Tor service.</source>
-        <translation type="obsolete">Instalacja usÅugi Tor&apos;a nie powiodÅa siÄ.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="134"/>
         <source>Unable to start Tor service.</source>
         <translation>Uruchamianie usÅugi Tor&apos;a nie powiodÅo siÄ.</translation>
@@ -2104,11 +1944,6 @@
         <translation>Vidalia jest juÅ uruchomiona</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">Inna instancja Vidalii jest uruchomiona. Ta instancja zakoÅczy dziaÅanie.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_ru.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_ru.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_ru.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>ÐÐÑÑÐÑ Vidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>&lt;ÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ&gt;</translation>
@@ -89,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÐ ÐÐÑÑÑÐÐÐ Tor</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>ÐÐÐÑÑÐÐÑÑ Tor Ñ ÑÐÐÐÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÐÐÑÑÐÑÐÐ</translation>
@@ -279,11 +259,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑ :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐ 1 2000</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -371,11 +346,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐ</translation>
@@ -424,16 +394,6 @@
 <context>
     <name>ControlConnection</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>The control socket is closing.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑÑÑ.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control socket not connected.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÐÑÐ ÐÐ ÐÐÐÑÐÐÐÐÐÑÐ.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/controlconnection.cpp" line="285"/>
         <source>Control socket is not connected.</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -810,11 +770,6 @@
         <translation>ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>Ð ÐÑÐÐÑÐÐÐÐ</translation>
@@ -930,26 +885,11 @@
         <translation>ÐÐÑÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑ ÑÐÐÑÐÐÑ, ÑÑÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐÐÑÑÑÑ Tor?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Tor ÐÑÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐÑÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View Network</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÑÐÐÑÑ ÐÐÑÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="265"/>
         <source>Ctrl+N</source>
         <translation>Ctrl+N</translation>
@@ -974,11 +914,6 @@
 ÐÐ ÑÐÑÐÑÐ ÐÐ ÐÑ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Ð ÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐÑÐÐ ÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÑÐ ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully. (</source>
-        <translation type="obsolete">Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ ÐÑÑÐÐÐÐÐÑÑ Tor. (</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="472"/>
         <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
 
@@ -1351,11 +1286,6 @@
         <translation>ÐÑÐÑÑÑÑ ÐÐÐÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÑÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐÑ ÐÐÐÑÑÐÐÐÑ ÑÐÐÐÑÐÐÐÐ Tor.</translation>
@@ -1428,16 +1358,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÐ ÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Make new connections appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="521"/>
         <source>Refresh the list of routers and connections.</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÐÑÐÐ ÑÐÑÑÐÑÐÐ Ð ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ.</translation>
@@ -1468,16 +1388,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐ ÐÐÑÑÑ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>All subsequent connections will appear to be different than your old connections.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐ ÐÐÑÐÐÐÑÑÑÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ Ñ ÐÑÐÐÑÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑÐÐ.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to Create New Identity</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÐ ÑÐÐÐÐÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/netviewer.ui" line="625"/>
         <source>Zoom To Fit</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐÐÐÐÐÑ</translation>
@@ -1562,11 +1472,6 @@
         <translation>ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÐÐÑ:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerdescriptorview.cpp" line="119"/>
         <source>Bandwidth:</source>
         <translation>ÐÑÐÑÐÐ:</translation>
@@ -1613,11 +1518,6 @@
         <translation>ÐÑÐÑÑÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Router</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/network/routerlistwidget.cpp" line="40"/>
         <source>Server</source>
         <translation>ÐÐÑÐÐÑ</translation>
@@ -1646,11 +1546,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>ÐÐÑÑ ÐÐÑÐÐÑÐÑÐÐ:</translation>
@@ -1706,16 +1601,6 @@
         <translation>ÐÐÑÐÐÐÐÑÑ Directory</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÑÐ, ÑÑÐÐÑ ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐÑÑ ÐÐ ÑÐÑÐ Tor ÑÐÑÐÐ ÐÐÑ ÑÐÑÐÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÑÐÑÐÐ ÑÐÐÑÐÐ ÐÐÑÑÑÐ ÐÐÑÐ Tor (middle-man)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>ÐÐÐÑÑÐÑÑÑÑ ÐÐÑÐÐÐÑÐÑÐÑÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑÐÑ ÐÐÑÐÐÐ ÑÐÑÐÐÑÐ</translation>
@@ -1726,111 +1611,11 @@
         <translation>ÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÐÑÐÑ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐ Ð ÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑÐ ÐÐÑÐÐÑÐÐÑÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>ÐÐÐÐÑÐÐÐ ÐÑÑÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IP ÐÐÑÐÑ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">IP ÐÐÑÐÑ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐ IP ÐÐÑÐÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑÑ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑÐÑÐ ÐÐÐÐÑ ÐÐÑÑÐ ÐÐÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐ ÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÑÑÐÑÑ ÐÑÐÐÑÐÑÐÑ ÐÑÐÐÐÐÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÐÐÑÑ ÐÑÐÑÐÐÐÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÑÐÐÐÐÐÐ</translation>
@@ -1846,16 +1631,6 @@
         <translation>ÐÑÐÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÐÐÑÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÐÐÐÐÑÑÑ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>Vidalia ÐÐ ÑÐÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÐÐÑÑ ÐÐÑ ÐÑÐÐÐÑÐÑÐ IP ÐÐÑÐÑ.</translation>
@@ -1889,11 +1664,6 @@
 PGP ÐÐÐ GPG ÐÐÑÑÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Bandwidth Rate Limits</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="868"/>
         <source>Long-term average bandwidth limit</source>
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÐÐÐ ÑÑÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÐ ÑÑÐÑÐÐÐ</translation>
@@ -1924,11 +1694,6 @@
         <translation>ÐÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÐÑ ÐÐ ÐÐÑÐÐÐÑÐÐÐÑ ÑÑÐÑÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only allow connections to other Tor servers (non-exit node)</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÐÐÐÐÐÐÑ ÑÐÐÑÐÐ Ð ÐÑÑÐÐÐ ÑÐÐÐÐ ÑÐÑÐ Tor (ÐÐ ÐÑÑÐÐÑÑÐÐ ÑÐÐÐ)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="333"/>
         <source>Basic Settings</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
@@ -2113,11 +1878,6 @@
         <translation>ÐÐÑÐÐÑÑ ÐÐ ÐÐÐÐÐÑÐÐÐÐÑÑÑÑ ÐÐ ÑÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÑÐÐ.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unable to install the Tor service.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÐ ÐÐÐÑ ÑÑÑÐÐÐÐÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Tor.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torservice.cpp" line="134"/>
         <source>Unable to start Tor service.</source>
         <translation>ÐÐ ÐÐÐÑ ÐÐÐÑÑÑÐÑÑ ÑÐÑÐÐÑ Tor.</translation>
@@ -2189,11 +1949,6 @@
         <translation>Vidalia ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐÐ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Another Vidalia process is already running. This Vidalia process will now exit.</source>
-        <translation type="obsolete">ÐÑÑÐÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ Vidalia ÑÐÐ ÐÐÐÑÑÐÐ. ÐÐÐÑÑÐÐ ÐÑÐÑÐÑÑ ÑÐÐÑÐÑ ÐÑÐÐÑ ÐÐÐÐÑÑÐÐ. </translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../main.cpp" line="82"/>
         <source>Another Vidalia process is already running. 
 

Modified: trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts
===================================================================
--- trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts	2006-10-23 15:29:20 UTC (rev 1383)
+++ trunk/src/lang/vidalia_zh-cn.ts	2006-10-23 16:30:35 UTC (rev 1384)
@@ -16,16 +16,6 @@
         <translation>åäVidalia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>View License</source>
-        <translation type="obsolete">æçèåè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.ui" line="344"/>
         <source>Vidalia</source>
         <translation>Vidalia</translation>
@@ -56,11 +46,6 @@
         <translation>Vidaliaçæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide License</source>
-        <translation type="obsolete">éèèåè</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/about/aboutdialog.cpp" line="78"/>
         <source>&lt;Not Running&gt;</source>
         <translation>&lt;æèè&gt;</translation>
@@ -89,11 +74,6 @@
         <translation>9051</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">æåTorçéçæä</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/advancedpage.ui" line="390"/>
         <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
         <translation>æåTorååæçéçæä(torrc)</translation>
@@ -277,11 +257,6 @@
         <translation>åäï</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Jan 1 2000</source>
-        <translation type="obsolete">2000å1æ1æ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/bwgraph.ui" line="539"/>
         <source>100</source>
         <translation>100</translation>
@@ -369,11 +344,6 @@
 <context>
     <name>ConfigDialog</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure Settings</source>
-        <translation type="obsolete">éçèå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="56"/>
         <source>General</source>
         <translation>äè</translation>
@@ -389,368 +359,11 @@
         <translation>éç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Tor Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Torçå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Path to Tor&apos;s executable</source>
-        <translation type="obsolete">Toråæèçåçèå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Select path to Tor executable</source>
-        <translation type="obsolete">éæToråæèçåçèå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Browse</source>
-        <translation type="obsolete">æè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Startup Options</source>
-        <translation type="obsolete">åååéé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Select to start Vidalia on system boot</source>
-        <translation type="obsolete">éæççååæVidaliaåèè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Run Vidalia on system startup</source>
-        <translation type="obsolete">ççååæVidaliaåèè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Set to start Tor when you launch Vidalia</source>
-        <translation type="obsolete">èäèèVidaliaæååTor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Start Tor when Vidalia starts</source>
-        <translation type="obsolete">èèVidaliaæååTor</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Check to run as a Tor network server</source>
-        <translation type="obsolete">èääTorççäçæååèæå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Relay traffic for the Tor network</source>
-        <translation type="obsolete">äTorççäçäè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">æååéç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
-        <translation type="obsolete">åèçåæçæååçåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Get Address</source>
-        <translation type="obsolete">èååå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Domain name or IP address of your server</source>
-        <translation type="obsolete">æçååæèIPåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">éäåïåæçäääæçæååéå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">åèèåäToræååäéçäçäè(äéäçèè)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Enable to mirror the server directory</source>
-        <translation type="obsolete">åçæååçåçéå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mirror the Server Directory </source>
-        <translation type="obsolete">éåæååççå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Directory Port Number</source>
-        <translation type="obsolete">çåççåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port on which users and other servers can communicate with your server</source>
-        <translation type="obsolete">çæäåäæååäææååéäççå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Email address at which you may be reached if there is a problem with your server</source>
-        <translation type="obsolete">ääææåååçééïåæäçEmailèçæå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Name of your server</source>
-        <translation type="obsolete">æçæååå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Exit Policies</source>
-        <translation type="obsolete">éåçç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">åäï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççåä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Accept</source>
-        <translation type="obsolete">æå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Reject</source>
-        <translation type="obsolete">æç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>From:</source>
-        <translation type="obsolete">æèï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Start port for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççååçå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>To:</source>
-        <translation type="obsolete">ååï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>End port for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåççççæçå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">åä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>From</source>
-        <translation type="obsolete">æè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>To</source>
-        <translation type="obsolete">åå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æåæçéåçç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add</source>
-        <translation type="obsolete">æå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ååèééåçççäåç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Move Up</source>
-        <translation type="obsolete">äç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">éäèééåçççäåç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Move Down</source>
-        <translation type="obsolete">äç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">åéèéçéåçç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove</source>
-        <translation type="obsolete">åé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Control Port</source>
-        <translation type="obsolete">æåçå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port that Vidalia uses to communicate with Tor. </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaçäèToréèççå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>9051</source>
-        <translation type="obsolete">9051</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Alternate Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">æåTorçéçæä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Start Tor with the specified configuration file (torrc)</source>
-        <translation type="obsolete">æåTorååæçéçæä(torrc)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Select path to Tor configuration file</source>
-        <translation type="obsolete">éæToréçæäçèå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Permissions</source>
-        <translation type="obsolete">æé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia will run with this User&apos;s permissions</source>
-        <translation type="obsolete">Vidaliaåææçæçæéèè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia will run with this Group&apos;s permissions</source>
-        <translation type="obsolete">Vidaliaåææçæçæéèè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Saves current settings</source>
-        <translation type="obsolete">äåååèç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Save Settings</source>
-        <translation type="obsolete">äåèç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Cancels any changes made to settings</source>
-        <translation type="obsolete">åæåèççäæ</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="83"/>
         <source>Cancel</source>
         <translation>åæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was only able to find a private IP address for your server.
-Would you like to access an external service to determine your public IP address?</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaåèäæçæååæåääçæIPååï
-ææéèåéæåäçåæçååIPåååï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error</source>
-        <translation type="obsolete">åé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Viadlia was uanble to determine your public IP address.</source>
-        <translation type="obsolete">ViadliaææçåæçååIPåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Saving Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">äåæååéçæåé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia encountered an error applying your server configuration.</source>
-        <translation type="obsolete">åçæçæååéçæVidaliaåé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Select Path to Tor</source>
-        <translation type="obsolete">éæTorçèå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Select Tor Configuration File</source>
-        <translation type="obsolete">éæTorçéçæä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address:</source>
-        <translation type="obsolete">ååï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">æçåæååçåæåéç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Directory Port:</source>
-        <translation type="obsolete">çåçåï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Port:</source>
-        <translation type="obsolete">æååçåï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Contact Info:</source>
-        <translation type="obsolete">èçäæï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname:</source>
-        <translation type="obsolete">æçï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Run as User:</source>
-        <translation type="obsolete">èèæääçæï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Run as Group:</source>
-        <translation type="obsolete">èèæääçï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>You must specify at least a server nickname and port.</source>
-        <translation type="obsolete">äåéèåæåääæååæçåçå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/configdialog.cpp" line="62"/>
         <source>Appearance</source>
         <translation>åè</translation>
@@ -831,11 +444,6 @@
 <context>
     <name>GeneralPage</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Tor Directory</source>
-        <translation type="obsolete">Torçå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/generalpage.ui" line="334"/>
         <source>Path to Tor&apos;s executable</source>
         <translation>Toråæèçåçèå</translation>
@@ -919,11 +527,6 @@
         <translation>%1 GB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>%1 kB/s</source>
-        <translation type="obsolete">%1 kB/s</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/bwgraph/graphframe.cpp" line="311"/>
         <source>%1 KB/s</source>
         <translation>%1 KB/s</translation>
@@ -1164,11 +767,6 @@
         <translation>åæ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Configure</source>
-        <translation type="obsolete">éç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="215"/>
         <source>About</source>
         <translation>åä</translation>
@@ -1244,20 +842,6 @@
         <translation>ååToræåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to start Tor.
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-Error: </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææååTorã
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-åéï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Tor is started</source>
-        <translation type="obsolete">Torååå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="371"/>
         <source>Error Connecting to Tor</source>
         <translation>èæåToræåé</translation>
@@ -1268,15 +852,6 @@
         <translation>åæToræåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to stop Tor.
-
-Error: </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææåæTorã
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-åéï</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="457"/>
         <source>Tor is stopped</source>
         <translation>Torååæ</translation>
@@ -1287,88 +862,11 @@
         <translation>Toråéå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia detected that Tor exited unexpectedly.
-
-Please check the message log for indicators
-about what happened to Tor before it exited.</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææåTorååéåã
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-èææäææåïççToréååæäååã</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Show Log</source>
-        <translation type="obsolete">æçæå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Close</source>
-        <translation type="obsolete">åé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Authentication Error</source>
-        <translation type="obsolete">éèåé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to authenticate itself to Tor.Check your authentication information and try again.
-
-Error: </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææéèTorçéèïèæææçéèäæïçååèèã
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-åéï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Setting Events</source>
-        <translation type="obsolete">èçääæåé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to register for events from Tor. Some features of Vidalia will be unavailable. 
-
-Error: </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææçToræåääïVidaliaçéååèåææäçã
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-åéï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to start Tor.</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææååTorã</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>OK</source>
-        <translation type="obsolete">OK</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Retry</source>
-        <translation type="obsolete">éè</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="437"/>
         <source>Vidalia was unable to stop Tor.</source>
         <translation>VidaliaææåæTorã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to authenticate itself to Tor.
-Check your authentication information and try again.</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææéèTorçéèã
-èæææçéèäæåéèã</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to register for events from Tor.
-Some features of Vidalia will be unavailable.</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaæææåTorèæçääã
-Vidaliaçääåèåèææäçã</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="356"/>
         <source>Tor is starting</source>
         <translation>Toræååå</translation>
@@ -1384,33 +882,6 @@
         <translation>æååååç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>You are currently running a Tor server.
-Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
-
-Would you like to shutdown gracefully and give clients time to find a new server?</source>
-        <translation type="obsolete">æçåæåèèääToræååã
-äæææåååäæäåäåæççèæã
-
-ææåæèçèååéïäçåæçäçåæææååçæéï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Error Shutting Down</source>
-        <translation type="obsolete">åéæåé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to shutdown Tor gracefully.
-</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaææçèååéTorã</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Do you want to close Tor anyway?</source>
-        <translation type="obsolete">æäçæèåéToråï</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="433"/>
         <source>Tor is stopping</source>
         <translation>Toræååæ</translation>
@@ -1431,11 +902,6 @@
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Show Settings</source>
-        <translation type="obsolete">æçèç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/mainwindow.cpp" line="402"/>
         <source>You are currently running a Tor server. Terminating your server will interrupt any open connections from clients.
 
@@ -1508,16 +974,6 @@
         <translation>ææ</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Toggles display of Message Log settings</source>
-        <translation type="obsolete">æææåèåçæçåæ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Show Settings</source>
-        <translation type="obsolete">æçèç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="607"/>
         <source>Log File</source>
         <translation>æåæä</translation>
@@ -1548,21 +1004,6 @@
         <translation>æåääåçæææé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Window Opacity</source>
-        <translation type="obsolete">çåçäéæå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>100</source>
-        <translation type="obsolete">100</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Changes the transparency of the Message Log</source>
-        <translation type="obsolete">æåæææåçéæå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="430"/>
         <source>Saves the current Message Log settings</source>
         <translation>äåååæææåçèç</translation>
@@ -1728,11 +1169,6 @@
         <translation>Ctrl+F</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Messages Shown: </source>
-        <translation type="obsolete">æççææï</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="148"/>
         <source>Messages that appear when something has 
 gone very wrong and Tor cannot proceed.</source>
@@ -1771,25 +1207,11 @@
         <translation>èçèæåæåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.
-
-Error: </source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaæææåTorçæåææã
-<byte value="x9"/><byte value="x9"/>
-åéï</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="219"/>
         <source>Error Opening Log File</source>
         <translation>æåæåæäæåé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was unable to open the specified log file for writing.</source>
-        <translation type="obsolete">Vidaliaæææåèååçæåæåæä</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="294"/>
         <source>Select Log File</source>
         <translation>éææåæä</translation>
@@ -1805,13 +1227,6 @@
         <translation>Vidallia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Cannot write file %1:
-%2.</source>
-        <translation type="obsolete">ææååæä %1ï
-%2</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="376"/>
         <source>Find in Message Log</source>
         <translation>äæææåäææ</translation>
@@ -1832,28 +1247,6 @@
         <translation>æçå0äåéã</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>% Opaque</source>
-        <translation type="obsolete">% äéæå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Messages Shown: %1</source>
-        <translation type="obsolete">æççææï%1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>%1 [%2] %3
-</source>
-        <translation type="obsolete">%1 [%2] %3
-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Hide Settings</source>
-        <translation type="obsolete">éèèç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.ui" line="839"/>
         <source>Settings</source>
         <translation>èç</translation>
@@ -1879,11 +1272,6 @@
         <translation>æçååæèå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ctrl+H</source>
-        <translation type="obsolete">Ctrl+H</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/log/messagelog.cpp" line="204"/>
         <source>Vidalia was unable to register for Tor&apos;s log events.</source>
         <translation>VidaliaæææåTorçæåääã</translation>
@@ -2144,11 +1532,6 @@
         <translation>äTorççäçäè</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Server Configuration</source>
-        <translation type="obsolete">æååéç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="512"/>
         <source>Directory Port:</source>
         <translation>çåçåï</translation>
@@ -2169,11 +1552,6 @@
         <translation>æçæååå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Email address at which you may be reached if there is a problem with your server</source>
-        <translation type="obsolete">ääææåååçééïåæäçEmailèçæå</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="480"/>
         <source>Contact Info:</source>
         <translation>èçäæï</translation>
@@ -2209,16 +1587,6 @@
         <translation>éåæååççå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>If selected, clients will not exit the Tor network through your server</source>
-        <translation type="obsolete">éäåïåæçäääæçæååéå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Only relay traffic between other Tor servers (middle-man)</source>
-        <translation type="obsolete">åèèåäToræååäéçäçäè(äéäçèè)</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="386"/>
         <source>Attempts to determine the correct address for your server</source>
         <translation>åèçåæçæååçåå</translation>
@@ -2229,121 +1597,11 @@
         <translation>èååå</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Nickname and Server Port are required</source>
-        <translation type="obsolete">æçåæååçåæåéç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="987"/>
         <source>Exit Policies</source>
         <translation>éåçç</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP Address:</source>
-        <translation type="obsolete">IPååï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççIPåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>/</source>
-        <translation type="obsolete">/</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Mask:</source>
-        <translation type="obsolete">æçï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>IP address mask for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççIPååæç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>:</source>
-        <translation type="obsolete">ï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ports:</source>
-        <translation type="obsolete">çåï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Starting port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççååçåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>-</source>
-        <translation type="obsolete">-</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Ending port number for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççæåçåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action:</source>
-        <translation type="obsolete">åäï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action for new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æéåçççåä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Accept</source>
-        <translation type="obsolete">æå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Reject</source>
-        <translation type="obsolete">æç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Action</source>
-        <translation type="obsolete">åä</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Address</source>
-        <translation type="obsolete">åå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Port</source>
-        <translation type="obsolete">çå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Add the new exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">æåæçéåçç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Increase the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">ååèééåçççäåç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Decrease the priority of the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">éäèééåçççäåç</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Remove the selected exit policy</source>
-        <translation type="obsolete">åéèéçéåçç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.ui" line="1126"/>
         <source>Show help topic on exit policies</source>
         <translation>æçåäéåçççååäé</translation>
@@ -2359,28 +1617,6 @@
         <translation>åé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Viadlia was uanble to determine your public IP address.</source>
-        <translation type="obsolete">ViadliaææçåæçååIPåå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Vidalia was only able to find a private IP address for your server.
-Would you like to access an external service to determine your public IP address?</source>
-        <translation type="obsolete">VidaliaåèäæçæååæåääçæIPååï
-ææéèåéæåäçåæçååIPåååï</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>accept</source>
-        <translation type="obsolete">æå</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>reject</source>
-        <translation type="obsolete">æç</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../gui/config/serverpage.cpp" line="299"/>
         <source>Vidalia was unable to determine your public IP address.</source>
         <translation>VidaliaææçåæçååIPååã</translation>
@@ -2613,45 +1849,10 @@
 <context>
     <name>TorProcess</name>
     <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>&quot;%1&quot; is not an executable.</source>
-        <translation type="obsolete">&quot;%1&quot;äæåæèçåã</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../control/torprocess.cpp" line="91"/>
         <source>Process %1 failed to stop. [%2]</source>
         <translation>èç %1ææåæï[%2]</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Failed to start</source>
-        <translation type="obsolete">åååè</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Crashed</source>
-        <translation type="obsolete">åæ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Timed out</source>
-        <translation type="obsolete">èæ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Write error</source>
-        <translation type="obsolete">åååé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Read error</source>
-        <translation type="obsolete">èååé</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="7667826"/>
-        <source>Unknown error</source>
-        <translation type="obsolete">æççéè</translation>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>TorService</name>